萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 729|回复: 6

[问题请教] 求翻译! Danke!

[复制链接]
发表于 2011-5-16 19:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Zur Ikonographie von Figuren und Motiven aus dem Roman.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-16 20:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-16 20:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-16 21:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 Chris6789 于 2011-5-16 22:30 编辑
Zur Ikonographie von Figuren und Motiven aus dem Roman.
cookiejiajia 发表于 2011-5-16 20:53


这应该是论文的标题,zur在这里是“论。。。”的意思。但是拿不准这里的Motive是“事件”,还是“主题、主旨”,大致可以表述为:

(论)小说人物及主题的解析

(谈)小说角色及主旨的分析
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-16 22:31 | 显示全部楼层
回复 4# Chris6789

Roman里的Motive一般都指"主题",至少我们在做Referat的时候只要涉及到Erzaehlung无非就是Erzaehlstruktur和Themen und Motive两大块.
虽然Motiv的确有"剧情"的意思,但是更多的指"贯穿和连接各个Handlungen的标志性的东西",所以它需要被interpretieren和deuten, 这就是Ikonographie的意思.

小白我随便一说,可能不对,大家轻拍啊!

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-17 09:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-29 17:02 | 显示全部楼层
小说里的形象/人物塑造,
小说的主题(主线?)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-12 16:40 , Processed in 0.690022 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表