萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: mirandawx

[原创文章] ###盖个高楼:每日一篇(尽量哈)更新8月24###

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-6-27 21:32 | 显示全部楼层
刚刚拜读了最新的一篇 只是德国的 呵呵
之前的再 慢慢补上
多谢楼主的努力
陶瓷娃娃 发表于 2011-6-27 22:10



    大家一起坚持,一起加油!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-27 21:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-27 21:38 | 显示全部楼层
刚刚又读了Kopfschmerz那一篇 呵呵 要跟 楼主一起努力
我是个超懒的人
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-27 21:47 | 显示全部楼层
刚刚又读了Kopfschmerz那一篇 呵呵 要跟 楼主一起努力
我是个超懒的人
陶瓷娃娃 发表于 2011-6-27 22:38



    嫩每天来看一下,我尽量每天都更新,坚持总会进步的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-28 13:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-28 14:33 | 显示全部楼层
回复  mirandawx


    lol.. ich bin auch faul...^^
mimiihoppps 发表于 2011-6-28 14:56



    每个人都有懒惰的时候,大家互相督促吧!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-28 14:48 | 显示全部楼层
回复 119# mirandawx

最后这篇, 嫩字典查得忒好了, 没什么补充的了  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-28 15:34 | 显示全部楼层
回复  mirandawx

最后这篇, 嫩字典查得忒好了, 没什么补充的了
Krebs 发表于 2011-6-28 15:48



   
    我发现翻译成英语的时候又会再仔细读一下,以前我就读个大概意思。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-28 16:22 | 显示全部楼层

Deutschland und China machen Geschäfte

Angela Merkel hat seit Montag hohen Besuch aus China: Ministerpräsident Wen Jiabao ,13 seiner Minister und insgesamt 300 Chinesen sind bei ihr in Berlin. Dass so viele Politiker kommen, ist sehr ungewöhnlich und zeigt, wie wichtig dieser Besuch ist.

das Geschäfte, - 生意 = business

(≈ Handel) der Vorgang, dass jmd. eine Sache zum Kauf anbietet und ein anderer sie zu einem bestimmten Preis kauft

hohen Besuch 贵宾 = distinguished guest

ungewöhnlich adj. 不平常的,不寻常的 = unusual;

anders als sonst, anders als erwartet

zeigen 显示出 = to show; etwas abbilden



Heikles Thema: Menschenrechte

Deutschland und China sind Geschäftspartner. Am Dienstag haben die Politiker weitere Geschäfte vereinbart. Zum Beispiel will China 62 Airbus-Flugzeuge aus Deutschland kaufen. Damit kann die Firma Airbus, die auch ein Werk in Deutschland hat, sehr viel Geld verdienen. Bei allen Geschäften mit China muss Angela Merkel allerdings sehr vorsichtig sein, wenn sie das Thema "Menschenrechte" anspricht. In China können Leute, die eine andere Meinung als die Regierung haben, im Gefängnis landen. China möchte nicht, dass andere Länder das kritisieren und sich da einmischen.

heikel adj. <heikler, am heikelsten> 困难的,棘手的=tricky

meist attr; so kompliziert (u. mit Emotionen beladen), dass man sehr vorsichtig (u. taktvoll) mit jemandem darüber sprechen muss ≈ diffizil <ein Thema, ein Problem, eine Frage, eine Angelegenheit>

vereinbaren <vereinbarst, vereinbarte, hat vereinbart> (mit OBJ) 约定,说定

jemand vereinbart etwas mit jemandem; <Personen> vereinbaren etwas zwei od. mehrere Personen beschlie&#223;en, etwas Bestimmtes zu tun=to agree upon

ansprechen <sprichst an, sprach an, hat angesprochen>

jmd. spricht etwas an
zur Sprache bringen 涉及到 =to touch upon

das Gef&#228;ngnis, -se 监牢,牢房 =jail

ein Geb&#228;ude, in dem Personen eingesperrt sind, die ein Verbrechen begangen haben (u. vom Gericht zu einer Haftstrafe verurteilt worden sind) <ins Gef&#228;ngnis kommen; im Gef&#228;ngnis sein, sitzen>

im Gef&#228;ngnis landen=to land (up) in jail 进监狱

einmischen <mischst ein, mischte ein, hat eingemischt>

(mit SICH) jmd. mischt sich (in etwas Akk.) ein
in die Angelegenheit eines anderen Menschen eingreifen 干涉。干预 =to interfere




English:

Germany and China do business

Angela Merkel has distinguished guest from China since Monday: premier Wen Jiabao, his 13 ministers and a total of 300 Chinese with her in Berlin. It is very unusual that so many politicians come and shows how important is this visit.

Tricky issue: human rights

Germany and China are business partners. On Tuesday the politicians have agreed on other businesses. For example, China wants to buy 62 Airbus’ planes from Germany. Therefore the company Airbus which also has a factory in Germany can earn very much money.  However Angela Merkel must be very careful of all the businesses with China, when she touches upon the topic of human rights. In China, people who have a different opinion with the government will be landed in prison. China does not want the other countries to criticize this and interfere there.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-28 17:49 | 显示全部楼层
今日来签到
楼主的头像在左边好晃眼哇 在我读今天这一篇
Deutschland und China machen Gesch&#228;fte 的时候突然感觉到的 赫赫
楼主你英文好强
我要跟着你先学习德国 再学英文 英文感觉好多单词哇
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-12 21:05 , Processed in 0.063755 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表