萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: mirandawx

[原创文章] ###盖个高楼:每日一篇(尽量哈)更新8月24###

[复制链接]
发表于 2011-6-18 22:19 | 显示全部楼层
支持!我也占着光,跟着楼主mm一起学习了!非常感谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-18 22:25 | 显示全部楼层
是的,
我说什么, 他们都懂, 之后他们说的什么, 我就不懂了, 生词太多.
有一次, 一同事通话结束后, 我蹦 ...
Krebs 发表于 2011-6-18 23:11


   没事,慢慢来吧,英语学了10几年还是烂巴巴呢。罗马也不是一夜建成的嘛。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-18 22:25 | 显示全部楼层
支持!我也占着光,跟着楼主mm一起学习了!非常感谢!
莱茵河畔 发表于 2011-6-18 23:19



    谢谢支持,大家一起进步!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-19 10:30 | 显示全部楼层
支持!我也占着光,跟着楼主mm一起学习了!非常感谢!
莱茵河畔 发表于 2011-6-18 23:19

Unsere Mannschaft vermehrt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-20 14:28 | 显示全部楼层
回复 65# Krebs


    hm... hast denn gestern was getrunken oder was hast denn geschrieben?^^
statt "unsere mannschaft vermehrt" musst sagen "Unsere Mannschaft hatte einen Mitgliederzuwachs".....
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-20 18:27 | 显示全部楼层

Nach dem Erdbeben und dem Tsunami



Nach dem schweren Erdbeben und dem Tsunami vom 11. März ist die Lage für viele Menschen in Japan noch immer schwierig. Viele Dörfer und Städte wurden so stark zerstört, dass dort kaum noch Häuser stehen. Mehr als 90.000 Menschen leben weiterhin in Notunterkünften, also zum Beispiel Schulen oder Turnhallen. Wie lange die Menschen dort bleiben müssen, ist noch nicht klar.

die Turnhalle, -n 体育馆,健身房 = gym

eine Halle, in der geturnt wird (und Ballspiele ausgetragen werden)

Es gibt FortschritteDie Versorgung der Menschen ist mittlerweile gesichert, fast alle bekommen Essen und Wasser, Kleidung und Medikamente. Nun wollen sich die Helfer noch mehr um die Kinder kümmern. Sie sollen mehr Unterstützung bekommen, um mit den schlimmen Erlebnissen fertig zu werden. Außerdem sollen die Kinder so schnell wie möglich wieder in Schulen oder Kindergärten gehen können.

der Fortschritt, -e 进展 = progress

nur Pl; das positive Ergebnis von Bemühungen ≈ Erfolge <Fortschritte erzielen>

die Versorgung, unz. 给养 = supply; (kein Plur.) das Versorgen

das Medikament, -e 药品,药物= medicament

ein Mittel (z. B. Tropfen, Tabletten), das ein Arzt einem kranken Patienten gibt, damit dieser wieder gesund wird ≈ Arznei(mittel) <ein starkes Medikament; ein Medikament einnehmen; jemandem ein Medikament verschreiben, verabreichen>

die Unterstützung, -en 援助,资助 = assistance

eine finanzielle Hilfe (meist vom Staat) <(eine) Unterstützung beantragen, bekommen, beziehen>

das Erlebnis, -se 经历= experience; etwas, das einem passiert



In vielen Orten sind die Helfer mit Aufr&#228;umen besch&#228;ftigt. Bis die Menschen dort wieder leben k&#246;nnen, wird es noch einige Zeit dauern. In der Stadt Iwanuma, im Norden Japans, ging es schnell: Dort haben alle Flüchtlinge wieder ein Zuhause. Sie leben entweder in eigenen Wohnungen oder in kleinen H&#228;usern, die extra schnell für sie gebaut wurden.

das Aufr&#228;umen 清理。打扫 = clear up

herumliegende Dinge an ihren Platz bringen, um Ordnung zu schaffen

besch&#228;ftigt adj. 忙的= busy

(mit etwas) besch&#228;ftigt sein gerade dabei sein, etwas zu tun

das Zuhause, unz. 家,住处= home

(kein Plur.) der Ort, das Haus oder die Wohnung, wo jmd. dauerhaft lebt

entweder ... oder ... (Konj.) 不是...就是...,或者...或者...,要么...要么...

= either … or …; verwendet, um zwei alternative M&#246;glichkeiten zu beschreiben



Probleme durch Radioaktivit&#228;t

Tausende Menschen leiden auch unter der Atomkatastrophe in Fukushima. Die Umgebung des kaputten Kraftwerkes ist so stark radioaktiv verstrahlt, dass dort wahrscheinlich nie wieder Menschen wohnen k&#246;nnen. Auch Menschen, die weiter weg von Fukushima leben, sind betroffen: Bauern k&#246;nnen ihr Gemüse nicht mehr verkaufen, weil es verstrahlt ist. Und Fischer haben keine Arbeit mehr, weil auch die Fische im Meer immer &#246;fter belastet sind.

die Umgebung, -en 周围 = surroundings

das Gebiet, das direkt um einen Ort od. um eine Stelle herum liegt <die n&#228;chste, unmittelbare, n&#228;here, weitere Umgebung>

verstrahlt adj. 被污染的 = contaminated; mit Strahlen verseucht

wahrscheinlich adj. (有极大)可能(性)的,大概的

so, dass etwas mit ziemlicher Sicherheit der Fall ist, war od. sein wird <eine Ursache>

betroffen adj. 震惊的,吃惊的= shocked

(≈ berührt, bestürzt) durch etwas (Trauriges oder Negatives) innerlich bewegt

belastet adj. 被污染的 = polluted (by)



Am 11. M&#228;rz hatte sich vor der Nordostküste Japans ein gewaltiges Erdbeben mit der St&#228;rke 9,0 ereignet. Die meisten H&#228;user in Japan sind so gebaut, dass sie bei dem Beben nicht einstürzten. Gro&#223;e Zerst&#246;rung richtete
kurz darauf
allerdings ein Tsunami an, der in den Küstengebieten im Nordosten des Landes alles mit sich riss.

die Küste, -n 海岸,海滨 = coast, seashore

der Bereich, an dem Meer und Land sich berühren <eine flache, steile, steinige, felsige Küste>

gewaltig adj. 强大的 = powerful

ungew&#246;hnlich intensiv od. stark <ein Sturm, eine Hitze, eine Kraft>

ereignen (V.refl) 发生 = to happen, occur

(mit SICH) etwas ereignet sich
etwas (meist Ungew&#246;hnliches) geschieht ≈ etwas passiert <ein Unfall, ein Unglück, ein Vorfall, ein Zwischenfall>

einstürzen <stürzt ein, stürzte ein, ist eingestürzt> 倒塌 = to collapse

etwas f&#228;llt od. stürzt in Teilen od. als Ganzes nach unten <ein Dachstuhl, ein Geb&#228;ude, ein Haus, eine Mauer>

anrichten 引起、造成= to cause

etwas anrichten (meist ohne Absicht) etwas Unerwünschtes verursachen <Schaden, Unheil, ein heilloses Durcheinander anrichten>

kurz darauf 随即,不久

allerdings 〈表示限制,转折〉可是,不过,然而 = but, however

unbetont; verwendet, um eine (h&#246;fliche) Einschr&#228;nkung od. ein z&#246;gerndes Zugest&#228;ndnis zu machen ≈ jedoch

rei&#223;en <rei&#223;t, riss, hat gerissen, ist gerissen> 撕裂

alles在这里可能就是所有的意思,这个从句的主语是Tsunami,mit sich reissen是说随同海啸一起被撕裂。sich是海啸的反身代词表示随同

Was sind Tsunamis?Tsunamis sind Flutwellen, die von einem Erdbeben ausgel&#246;st werden k&#246;nnen. Wie viele Menschen dabei und bei dem Beben selbst verletzt wurden oder starben, ist immer noch nicht ganz klar. Wahrscheinlich sind mehr als 20.000 Menschen gestorben. Noch immer werden mehr als 7.700 Menschen vermisst. Weiterhin suchen Menschen im Katastrophengebiet nach Opfern.

ausl&#246;sen <l&#246;st aus, l&#246;ste aus, hat ausgel&#246;st> 引起= to cause sth.

etwas ausl&#246;sen durch eine bestimmte Aktion etwas hervorrufen, etwas entstehen lassen <einen Krieg, eine Revolte, eine Revolution ausl&#246;sen>

(ohne OBJ) jmd. sucht nach jmdm./etwas versuchen, etwas zu finden

寻找 =to look for

weiterhin
Adv. 此外= furthermore ≈ au&#223;erdem, zus&#228;tzlich



Auch in vielen anderen L&#228;ndern rund um den Pazifik wurde am 11. M&#228;rz Tsunami-Alarm ausgel&#246;st. Denn die Flutwelle breitete sich mit rasender Geschwindigkeit in alle Richtungen aus. So schnell wie ein Flugzeug bewegte sie sich quer über den Pazifik bis nach Amerika. Zum Glück verlor sie dabei aber an Kraft und H&#246;he und richtete in anderen L&#228;ndern nur geringe Sch&#228;den an.

ausbreiten <breitest aus, breitete aus, hat ausgebreitet>

etwas breitet sich aus 蔓延 = to spread

etwas wird immer gr&#246;&#223;er und bedeckt schlie&#223;lich eine gro&#223;e Fl&#228;che <das Feuer, der Nebel, eine Stadt>

rasend adj. 飞快的 = splitting;sehr schnell

quer adv. 横向地=across

quer durch/über etwas
(Akk) von einer Ecke einer Fl&#228;che diagonal zu einer anderen, (schr&#228;g) von einem Teil od. Ende einer Fl&#228;che zu einem anderen

verlieren <verlierst, verlor, hat verloren>

jemand/etwas verliert (an etwas (Dat)) jemand hat allm&#228;hlich weniger von etwas, etwas wird kleiner, schlechter 某事逐渐失去影响 =to lose

gering adj. 轻微的= small

klein (in Bezug auf die Menge, das Ausma&#223;, die Dauer usw) <ein Gewicht, eine Gr&#246;&#223;e, eine H&#246;he, eine Tiefe, ein Abstand, eine Entfernung, eine Dauer, eine Versp&#228;tung, eine Verz&#246;gerung>

Erdplatten treffen aufeinanderJapan geh&#246;rt zu den L&#228;ndern, in denen es am h&#228;ufigsten Erdbeben gibt. Denn dort treffen drei Erdplatten aufeinander. Die Bewegungen der Erdplatten k&#246;nnen zu Erdbeben und Tsunamis führen.

h&#228;ufig adj. 经常的,常见的 = frequent

so, dass es immer wieder vorkommt ≈ oft, immer wieder &#8596; selten <etwas tritt h&#228;ufig auf, geschieht h&#228;ufig>

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-20 19:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 Krebs 于 2011-6-20 22:32 编辑

回复 67# mirandawx
mittlerweile     其间 in the meantime
der Flüchtling  难民
wiederholen:  die Küste, -n 海岸,海滨 = coast, seashore
                     ausserdem :此外的意思,承接上下文的连词。类似英语里的moreover
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-20 19:57 | 显示全部楼层
statt "unsere mannschaft vermehrt" musst sagen "Unsere Mannschaft hatte einen Mitgliederzuwachs".....
mimiihoppps 发表于 2011-6-20 15:28

Genau was ich gemeint habe!   
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-20 20:14 | 显示全部楼层
回复  mirandawx
mittlerweile: 其间 in the meantime
复习 ausserdem :此外的意思,承接上下文的连词 ...
Krebs 发表于 2011-6-20 20:54



    Wir wiederholen und wiederholen,denn koennen wir an die Woerter denken.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-20 21:09 | 显示全部楼层
Ja, das stimmt!   

der Flüchtling  难民
wiederholen:  die Küste, -n 海岸,海滨 = c ...
Krebs 发表于 2011-6-20 21:56



    Vor kurzem resümiere ich “德福考试(TestDaf)常用词组”,
    Sie koennen auf Google suchen. Und ich detailliere jede Wortgruppe.
    Aber heute habe ich nur "A" fertiggestellt. Wenn ich erledige das,
    sende ich Ihnen eine Abschrift.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-12 17:48 , Processed in 0.078239 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表