找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4152|回复: 3

莎士比亚英文名句的学习

[复制链接]
发表于 2011-6-27 16:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)1 p' C0 W1 Q0 L3 Q5 I7 T) c
真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》
  L1 S6 H6 y# E' T/真诚的爱情之路永不会是平坦的。
# {2 j% J( s7 K% a, `. a, ~" S- @' V' l- [+ C$ w
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)5 L/ a5 P4 b+ @3 h/ Z
卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》
# y# x1 i3 D7 X" ?/ Z+ ?8 M8 k
$ a( t8 Z( H2 V9 {3 cLord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)
+ X, I5 j/ j4 k  K" L" e上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》# S# `2 I0 @4 h! Z$ F! o

9 x4 G/ M$ M3 U" i. ^The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)
5 h" J7 E+ Z* d) y( ?% ]$ t疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》" j; u9 H9 X( y4 H1 F
; T, N# J! _. G5 D
Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)8 u% t% {* j9 y5 ^
自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》9 m# ^4 \7 O. u) M5 J

2 s# g; e8 ?  \! _; j世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》5 r& m) b9 ?$ R8 Y2 F& `$ `0 k" Q
0 T( f2 ~2 d* I7 _  v$ ^7 g  F! w
Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)
. O& s9 Z0 i& I1 M3 n9 |, m美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》* {% ^7 W, F" M2 z( c# Q1 B! e0 i
; d% Y; N1 D% @6 f8 w
Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)
7 Q: u2 Y. E6 |5 r, M/ a逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》
* N% f, }' l- M# d1 S/ \4 f6 U7 F2 ]" d' e& K$ y7 y
Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)0 ~0 v" {) C, O% e4 I
你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》. B  R, @% R9 V  K! o: s! @8 y6 T5 W% m
& E: l$ N) t: a9 I( L
Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)
' b: S) {0 ]6 H爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》
4 J. n2 M; _4 Z, F" f. Y- p" H) X" y; T' T# X6 S- J" L
O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)6 v- s( t/ I9 P& F: y7 U7 @4 v
唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》
% N9 E( M  Q+ @. \2 F1 ]# B2 {# J6 Q( L, K8 c: T+ x; ?1 L
It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)+ y. r7 r, ^; T- T; q* D1 y2 I
知子之父为智。——《威尼斯商人》# H0 z1 ?) t, w; _
4 j$ T2 y3 [; ]6 u2 f" ~+ ?
Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)* B  y2 Q6 J) D  g
爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》
" M% I2 [4 o/ _, _  f8 q$ X7 R6 J7 c3 o% q4 G
All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)
9 Z/ q8 e  }( ^+ r2 p3 l/ J闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》
" ?4 C3 X# z$ m( k) }0 G! T& }$ }' V' _$ m5 G# t
So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)
' N6 p+ a/ p0 z1 S一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》
2 H# y1 y& P2 P
( T* W$ ^) o) B8 O外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《威尼斯商人》" C* z, b6 A. l: t

; f- l/ h) M1 i7 t, T没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《威尼斯商人》2 `- Q3 X+ s6 J# F1 n( i9 }
5 Z9 e4 F; B5 p5 Y, q( `! _
The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)( w7 t8 @# r) U: P7 a: w3 t1 C
慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》! [0 c. k5 p& X% J* m" i/ K+ M

6 E# x, |6 ~+ Y& {7 X5 d9 kSome rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)0 H: G- a- }( i
有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》
* c( ^! x( I* u4 W5 ]+ z2 G: O5 R8 m
O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)! O% I3 J$ x2 s% s4 }; J6 s
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》. f* a" y- C  V! c. b

6 k  n8 M5 J! S' P4 N9 l' @I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)
& a5 Q# o8 K9 l我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》2 u0 _2 Z% i9 ^; k3 f$ e* H* O

9 w$ [- n- l" J' g; H+ KO, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)6 C& O" J0 a' V! O3 h8 i% p6 O/ H
唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》
; i3 _% _" u" S* x
$ h1 X5 r; |3 C/ l3 o赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
, t/ E2 A& T, h* E3 X
6 z/ Q, d% r4 eBeauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)
# G3 ]! C3 F7 C- [美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》- O( M$ c% {/ i+ w2 k  G& m

" `+ P& O) k* ~7 R8 @You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)6 D6 Y1 ]. E: x3 j
神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
! e' X( Q* J1 s7 r# K8 {/ \! {9 }% ^1 D9 q$ F( H( y) o0 g/ `
Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)  ?$ f! e1 \! @; d8 L" B
美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
2 j5 I9 B9 Q- v* t+ b; `, N3 p9 n  }/ |
. A3 `; B' D: RTake but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)3 D9 ]. Z& D# p6 C% p
没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》+ F# Y$ K; q6 r- u- B

* f/ P% O) w' u% Y$ T要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
$ w2 G2 X+ j- O
4 m1 O" E0 Q8 @0 I% K! ?O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)( C7 A! J6 Y4 Y, ^$ p
啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》( {4 R1 z7 i/ H! ?& Z- M( O. a

9 }9 K" f" D+ l* x5 \6 mMy only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)
7 W' U# J; e: ]  |7 }, b我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》
. }! d" l& A* a' R2 ]
+ n- f. d' J& NWhat’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)
6 f" u: @. x, E& Y名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》
9 f# ^0 v+ n+ d9 ~/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
& D% }6 S2 ?1 O0 A1 T7 ]
* v5 G9 P* ~! W& X0 I3 QYoung men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)
0 m+ y4 J6 Y, [( i7 D年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》
" z* w! \4 @7 e4 {+ Y% e$ f; a* z4 @( M
It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)
. K& C; k9 G$ H, h' z% z8 d8 R那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》8 M2 P0 l) j+ b* I9 u; Z8 ~, j

5 h4 j2 ^1 E; M3 JA little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)% x+ P4 z% S$ J8 K6 d
超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》
3 {+ E) n+ F7 ?) M- \% y& c0 d% `" _
Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)
! P& }9 H- h' d3 I5 k/ Z; V& p脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》. @1 L0 O! b3 G5 i( s: c% z

0 E5 n8 Q6 A) N, b* J3 aThis above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)" X8 |2 J; Y8 a4 O
最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》5 E/ n- l, h9 ~- q( M- z1 e
7 e" V  i& q1 n, A3 J' P
The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)  w  p3 I5 e; g+ q5 j0 c0 a( A
这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》8 z" G0 v* R  i1 L* d/ [4 r

$ J8 E! n- f* l; I. LBrevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)
* _% W8 Q  M. h0 v- i5 C. R简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》
7 H) a& j8 F$ j8 G, q# E. |' m' t0 x7 h; ?/ d. o) [4 Q. h* [3 T) P! ?
There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)
2 h5 N" |! C( c8 v8 `+ I9 f天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》9 d- p8 v. n+ E" |& \
/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。$ |7 J5 M" p& o( ~7 e7 \, C

" ^/ v5 t) }9 eThere is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)
, z+ L& k( c5 W. Y0 I  j世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》! l0 ~0 u3 e, A9 |
/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。9 u- z- j+ ?0 u* A6 w

$ q8 T* m8 q- W" u& \- ^2 mTo be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)2 K1 Y# u2 k$ _
生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》
" q; A8 |" c0 G- t+ K4 c8 A! l* p; R
There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)
3 d2 }7 t4 j$ ^8 z3 ?1 t9 T$ _, d' d一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》
5 U; B# y9 R4 e0 O
) A8 u7 w! c, w1 C6 BThe rest is silence. (Hamlet 5.2)
$ @/ I6 k& ^* Q余下的只有沉默。——《哈姆雷特》
; U7 C! ^# b- G2 X+ f/ i4 B; f9 ?9 Y7 N5 `2 N
Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)0 c! `! w9 p' H6 q/ E9 o; n9 I7 v
收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》
; j- ]0 o' G# j4 s6 R9 M) t+ x: a/ D8 x. c/ [0 J4 k6 L1 K& d9 P  v
O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)
5 j; s- `4 g1 \' L* v7 J3 @主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》- I2 b0 s  |) m3 \

8 g: }9 g. f. Q+ e! ^Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)
% m+ a: A, H; c4 t无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——《奥赛罗》5 V! ?" ]' Z& ]9 j7 V) C& X0 P" S
' G7 |( G' o  b# ?- f+ p
O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)$ b. p$ O* C5 @; l& n) b, a# {9 e6 Q
啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》( f; \% h) G8 k  D8 e# Y  U
- G6 D, D. {- [7 z+ Y% i# E
We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)
8 X8 K7 y  ]# k& \/ r9 J$ {; I不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》
! O* W) @& z* }6 X8 j* G
" ?% `) B" x0 L' _! y$ INothing will come of nothing. (King Lear 1.1)
' w9 k$ J8 s/ E" r: a" o一无所有只能换来一无所有。——《李尔王》' `0 k6 T& N% Y: l, a8 w
9 @0 i/ [. N* ?; Y+ M% B
Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1). R% [' N# d, a* a2 v5 ~
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》
& |  `' r; v) h2 o& |
) S8 d  m# @/ {/ x7 uHow sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)
- B% [7 _/ ?0 Q% b' j7 O逆子无情甚于蛇蝎。——《李尔王》
) d  p+ @; v2 t  {3 s5 q: a( b; V# U8 n/ R$ Q$ p
我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。, k6 ~5 d; ?+ d6 o' b# u8 o# N

2 [9 V4 \1 @+ o. @& w0 pBlow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)- ]3 x; A) R  ^( G/ w2 O
吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——《李尔王》
7 e2 u; |* ~8 Q/ n  k2 i5 K3 g7 W1 {4 p8 Y' @( @
‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)
# Q- v$ I2 d4 A8 R+ Z) b疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——《李尔王》; M0 b. H6 s& F. I2 A
# I8 j, ?, ~& ~
Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)
7 C6 M/ h: T6 E% P+ ]2 d为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——《李尔王》6 C6 \7 i9 }; [# F0 `7 c
% E( d& ~8 i0 F! C! G) H# g
Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)4 A5 p6 d5 i' j, Z2 [
美即是丑,丑即是美。——《麦克白》" _+ `4 z9 v9 t3 H3 i
0 z5 z. Q+ I. i* y3 H8 ~. U  v
I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)  G) j& _/ i, ?' t
我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。——《麦克白》
/ @1 ?5 @! X2 ?4 h  q! v, o  [0 a) u6 K8 g+ x( c* r
What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)- r7 U4 G! \- j# U1 h' B0 V
做过的事情不能逆转。——《麦克白》* {* a7 n, i' I4 W4 a- }7 t
/覆水难收。
7 N! @3 c- K8 Q' o7 b5 N/ _. A% [; \3 S0 H5 b
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)6 H7 l" v; Y8 d% T
熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。人生只不过是行走着的影子。——《麦克白》$ w$ B2 i; W) |$ N2 j8 G1 I

! S$ n" O/ K) W6 V8 }黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。——《麦克白》
0 {! j8 m0 y! r1 _4 `# H, N4 m4 Y9 T( I
世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。——《麦克白》
. f) y/ S, z7 ~& e0 l! ^5 y
* V; }5 o; F( wCowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)' h( h2 ]- }) t" l8 @
懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》, X3 w. w; [( U% B$ w

0 b$ b6 R2 d' @4 J4 C4 i行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》, b0 B* w( }; b. D
8 i7 t7 o* t0 {; I+ H1 g& g& B: }
Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13)9 t' M0 p3 n% x9 S- l
智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。——《安东尼和克里奥帕特拉》
* M0 v+ L9 ~' ~4 m& M( O8 Y: T' o' n" S0 {$ O
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .& L/ V- {3 h) H: ^; a
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
, J, N( ?/ p+ \6 N6 \4 E1 l" I5 W( S# f) k, k: Z1 w
疑惑足以败事。一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。——《量罪记》
8 g$ y9 d. R4 C3 T' l% k; \( u. N! E" D, c
最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。——《量罪记》
7 X1 \% z3 T& X/ u, {4 `3 L
( i8 t2 @* X1 }" F他赏了你钱,所以他是好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。——《黄金梦》. b0 M  k% C8 i% Y$ @+ `3 ?# `

. g" \0 g8 r9 t1 c0 s3 m要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你:: `* _# x) a( ^, A) k( v, I
要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你;% @9 [. S- t+ d9 P  z
要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;
6 f, h7 C) Z3 Y要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐……
6 [; ^/ {1 n7 z7 P5 ~% Y' q0 Q——《黄金梦》
% M( C+ d3 y  F- h- i& g1 \) b8 Z# b; K: y: \+ U+ \
聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。——Love's Labour's Lost 《爱的徒劳》
. t5 \$ f" H; e3 {& L% W
+ l2 s4 X2 Y0 K: E0 nIn delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure ." Y. G& H8 T. m. N  D+ V
迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
! c% N) i3 c" N: o- e. U; Z3 t. T/ {3 ?1 [5 n, a  I
一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。  M, [4 x6 m  o" `" E& }9 Q
- \& X* R2 [' q3 W
时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍!天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀。
5 E" v+ @& e! S- ]8 F$ G. ]7 y
$ E! S. t" F$ m# k& A4 FThe empty vessels make the greatest sound .
1 ?$ X. u# |1 Q. [* t满瓶不响,半瓶咣当。
" O, T) ?- x9 {4 i" l) L1 m3 I6 f$ O( ]
多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。
* B: R- f- T. p0 J- y  F" a/ f
1 L2 e3 g$ V: {- |, d% [不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去。6 i4 t9 ]8 |8 A) V
" z% _* v+ X9 f
青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。
9 B+ n2 C0 o& Z: c# ~* O8 O; U' Q$ f" j
母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。
/ I8 _# ~) T+ y0 }5 o8 e
. ]9 ]& g$ V! ?( n8 u道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。8 y5 R! p7 [+ v9 @( r

" w8 p+ T( Y) F% C. Y习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。1 X, q% ~" ~/ v& r% K' G& R; t8 m. Q

4 G( G4 u! G$ \/ I1 H- I$ _他们的庄严高贵。
2 W- H/ [+ @0 F6 L8 n5 }
9 I5 s1 r" Q  e) U. ^8 d7 o人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。7 m5 T9 W) c5 s8 @5 A
: @* K/ P" @& n5 r
质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。
) c8 ^0 X9 B. C# h' K! {8 W! e% f: R
多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。
4 Y% J) }6 a) c0 ~! u/ }- u! n2 {' M7 ?5 v3 |& l. w$ o" f9 p
当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己。8 p* ^7 U2 r0 p4 X1 ?" \  D6 \4 |

. g0 }& d3 H. O* z忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。5 J* U; U; }* f3 p8 S

! q. o' W5 {5 u黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。1 W! L+ O( A9 B2 F0 Y; @% Q

! R# y/ ^2 L; k5 y对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。
, w/ ]6 g! o' R: |+ N; a/ y( |* z
在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节。
1 Y6 A+ }% a# p6 h- c) ^0 {
( P) t: g) M. S, O! S苦尽甘来。& U5 a) k1 L2 M, j* ~0 d* c

' u1 u0 N: A2 ]  }1 r! }生命短促,只有美德能将它留传到辽远的后世。3 H) J1 @* `7 M' O
( Z( u% X+ ?  X
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。6 F1 ?0 j7 u6 `" G" J& m- _. S
) g8 G+ {- R5 w0 W
Felony murder even harder to love than hide; love night with the noon sun.+ d* c; x7 L! g7 b
爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。
' @+ O8 }- y8 Z; A$ l3 n; |) w
" t0 U3 H* `7 j1 GBetter a witty fool than a foolish wit.# G& r5 f" s. `
宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。2 r8 l' @* ^! S& p9 I

' Y8 f, a* T1 x4 r9 ?; U+ CTo mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on.: ]' h+ w( M1 a
为了一去不复返的灾祸而悲伤将会导致新的灾祸。
( X7 y/ r6 X; y" C" v  z. c" w# M+ F& {5 w
Action is eloquence.: F2 n7 x" c$ U9 E
行动就是雄辩。
; J: |) M1 r8 D" n, V
: q+ ?3 t" A! A5 q8 G/ G' F; IIgnorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven.- Q, k" F# ^$ W9 _' ]8 m; D$ X, e
无知乃是罪恶,知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀。. v( z  a9 s( v5 R! e& u9 u
) F) {9 E5 z# d4 _
不太热烈的爱情才会维持久远。2 i) Q; ?7 e3 E' V
7 j8 r' b3 d, _/ z. ~
当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神。. Y( ?" z& O- F7 |* X
4 l" M- y2 l: }0 s3 F2 g3 l/ O6 B
Virtue is bold, and goodness never fearful.
. i0 T; ?% K( a' g: A+ }美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。" y* ?5 ]; F1 t: D: W+ {% y
/有德必有勇,正直的人绝不胆怯。. z5 z8 i( D# n2 E3 \) ~
7 p. e6 }9 X' @0 O
女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
9 h+ u2 B# \9 q" Z8 P( {% A  U6 l& L9 Z+ a) |* E# q
因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。3 a* u0 [# |9 W4 U. C4 p4 \' w2 H
0 Z, s$ T' X7 ~5 Z4 l
外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
4 ~5 p4 _" H6 T/ u, E  p6 ?/ A% d3 w  X3 d2 w6 F! R5 F) R0 c
魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。: n9 `! {+ W0 X5 x/ d* S3 f
% ]% k- e$ T) `3 r
如果做好心理准备,一切准备都已经完成。
9 g( Y; ?% L4 O/ _- M) ^% H- g0 q& p. Q+ j7 D7 Z
你还能说‘苦啊,最苦没有了’你的苦,还不曾苦到底呢。7 c! a. x% t5 R; N
2 I$ }! u* G/ X
天啊,男人不变心,他就是十全十美了。3 ~2 y+ d) G/ I7 C: Z
" y( T; A6 |4 n
笨蛋自以为聪明,聪明人才知道自己是笨蛋。
4 o8 Y. P4 C1 }; h5 r3 Y
) x1 @, L6 {9 _, q# w( p9 p谁有这眼力能从面部直看到人心?
3 q6 C" C5 Y4 ]
4 Z* Q+ J& ]8 I1 x& A我两腿早陷在血海里,欲罢不能,
8 B: t6 N: s/ g5 ]+ @* x: E想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,
9 l0 O# O' E" g. l退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。
- b. m" h* H) B
: _$ F2 o3 v' a% J! {8 }书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。/ ?( |0 @4 H4 m2 B
/ @9 |7 A  E6 I
有很多良友,胜于有很多财富。9 I! r$ v$ B! \) ]2 l

' p" H8 m2 }$ m- p0 b有些人对你恭维不离口,可全都不是患难朋友。
# Y2 t4 W6 n0 j+ N& m
1 `, U( [) Y! b1 v: T/ ]有一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低陋的事情往往指向最崇高的目标.  h  B; z* P) J6 A8 E! Z! b

' c' K4 e, z. D' K) r善良的心地,就是黄金。
( l. ?. F3 Z  V$ C* c5 p% K. o- V- b! R: N+ H1 ~
报复不是勇敢,忍受才是勇敢。6 J: j1 D/ \3 Y4 g4 ~

# F! q) l8 h+ z- [2 m要是不能把握时机,就要终身蹉跎,一事无成。  J7 @3 z8 l' }, ]8 W, S3 p) g

/ K! P& s" ]3 P, G. u思想是生命的奴隶,生命是时间的弄人。# s' L0 V2 j, T) _8 E  w3 Q! _" X
  [; Y+ u& C3 l3 h& p
无瑕的名誉是世间最纯粹的珍珠。7 W1 x  @3 Z- q; p/ [) f. h

" r3 B& n% p  v名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。
5 U0 S6 U8 G  A: F, O/ N$ ]" T3 I0 S' z. P5 H
因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。
; w. z/ D8 Q, G4 q0 A8 \- e2 s5 B4 {& T. H0 h: Q# a
不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声誉,使时间的镰刀不能伤害我们。
6 o% L% Y; r2 y0 u1 o* _
9 J1 o1 }+ C  w$ U/ Y! F/ `聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。' T, T" ^+ W9 ^, C
' w$ q: e) C( J  u! c
好花盛开,就该尽先摘,慎莫待美景难再,否则一瞬间,它就要凋零萎谢,落在尘埃。, a3 Q9 e( a$ ]; N" l* {
9 Q' \/ [1 {0 u
超乎一切之上的一件事,就是保持青春朝气。
7 [: z  W+ ^* J7 n. I. E
# R6 [* F. i- U& [( m! Y! a3 D# p$ ^6 w青春是块原料,迟早要制作成形。
% w# v# U9 o. Y. e- }% k: S1 q- w$ p' W* R8 \
青春的特征乃是动不动就要背叛自己,即使身旁没有诱惑的力量。3 E0 X7 N5 l* o8 @

6 h4 W. ]7 h9 y8 w$ d4 C草率的婚姻少美满。
  y) D/ |& S- }. J
% _' `2 u* z* Y学问必须合乎自己的兴趣,方才可以得益。$ q  l4 x$ s0 `7 _1 @" o2 Y% W. u

  U$ X# [, L2 P( i  \对自己不信任,还会信任什么真理。! a# n0 }6 B: d

7 q; _2 y) d" i1 P8 y  Z# t. V6 R" c0 r对自己忠实,才不会对别人欺诈。' r, P! A# Q# t1 h3 W# r  f

, T* @4 J6 Z2 [3 T* Z- L你若对自己诚实,日积月累,就无法对别人不忠了。
% k) j8 X6 [; _
/ @5 I6 g& T. d+ z; q# O  Y; f老老实实最能打动人心。
; }1 H# {* ^& i& e1 T1 p
$ q" B. C) I' I5 \& [1 \如果要别人诚信,首先要自己诚信。8 j+ f7 s. ^/ k  o* c6 C- P+ v

- u2 }! Y$ H5 {, S& u5 h没有一种遗产能象诚实那样丰富的了。+ E. ]- z; L6 N: B8 I) ^

: j0 Q" x/ h* @; `; S畏惧敌人徒然沮丧了自己的勇气,也就是削弱自己的力量,增加敌人的声势,等于让自己的愚蠢攻击自己。畏惧并不能免于一死,战争的结果大不了也不过一死。奋战而死,是以死亡摧毁死亡,畏怯而死,却做了死亡的奴隶。
% |+ l. ^4 m& \
3 ~9 u& D& J* k( h, }/ kTake honour from me and my life is undone.
- E: A: e9 o* A+ _5 t' T$ \# ^2 l* t6 G吾誉若失,吾生休已。9 l. i8 I0 O& H
  Q: E# C: U1 f% _' M# l( j
患难可以试验一个人的品格;非常的境遇方才可以显出非常的气节;风平浪静的海面,所有船只都可以并驱竞胜;命运的铁拳击中要害的时候,只有大勇大智的人才能够处之泰然。6 H, v- s! [' O7 b
0 v! I& b5 T& h" Z/ k) z0 r& p
升平富足的盛世徒然养成一批懦夫,困苦永远是坚强之母。
) t$ X& h" M7 M. J9 I+ j, ]2 P6 C& R( o: X" U6 L
玫瑰是美的,但更美的是它包含的香味。& i) n) [6 k% a

! [) I/ q+ N+ h惟有埋头,才能出头,急于出人头地,除了自寻苦恼之外,不会真正得到什么。
' L0 b, E  W9 `7 W7 z8 O  S9 i9 E( V3 {/ J& B
苦尽甘来。
0 o$ X* I  k( I) Y
$ h4 {* A" W1 E5 d2 K, e对人要和气,但不要狎昵。
( o& r6 C: {6 d: I) K4 p" ?8 b8 L' C/ |5 |( G) O! b% a5 d# x: {
女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
0 h3 K( {) U" _9 V2 G: M1 b) |: l. p2 P- }" r
不太热烈的爱情才会维持久远。
: p: ^& E- Q$ l7 c9 K$ R
0 z' s3 }' w2 E. {6 V$ C当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己。# B5 k* i$ J$ Z% h7 x, T+ b5 s* _

7 a4 W* \9 Q5 P8 }1 ?7 a% w# g我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。$ B# Q2 Z6 `- F4 h" M: ~# \

  s+ C7 p2 X+ [对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。- u4 m3 X3 q# ?0 k

" H1 {* R: d, U% aDon't gild the lily.( R- |- b! J$ L5 ]
不要给百合花镀金/画蛇添足。
$ P5 G% ?9 ~0 M% l9 A- _1 V9 O+ p7 O# l% y
A light heart lives long.
% @, y- V( R0 Y, ^2 J4 n旷达的人长寿。! _4 w) w, |$ B$ m9 D

* O& ?, d3 m" T  r2 E8 N爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。; `) Z) J% ^) Z/ q( R0 s' P

4 w- R3 `/ f6 v. l真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
9 B2 `1 Z# ?) G5 u4 D; H/ _& ]2 I. Q; {( y$ F- m3 a, H( F
凡是经过考验的朋友,就应该把他们紧紧地团结在你的周围。
: T3 P, w  E3 [2 N: m$ m
: p( k9 ^- L9 B) X6 k$ ?" W人生就像是一匹用善恶的丝线交错成的布;我们的善行必须受我们过去过失的鞭挞,才不会过分趾高气扬;我们的罪恶又赖我们的善行把它们掩盖,才不会完全绝望。
5 F  j( }6 O& N( w
  g& X& L5 ~8 G+ q* y如果做好心理准备,一切准备都已经完成。
5 d4 M: _: @; q3 K/ P' H
5 N) v. W8 |$ O, X衣服新的好,朋友旧的好。# m# Q# F  k4 d! E7 L; y

8 F& P7 a& g+ q7 {恶人的友谊一下子就会变成恐惧,恐惧会引起彼此憎恨,憎恨的结果,总有一方或双方得到咎有应得的死亡或祸根。
$ f8 `# C5 L" t, u; {- b. [6 s! o6 l7 T. [# n
有很多良友,胜于有很多财富。
9 J1 Q3 K. v8 a1 r& f( c3 E& F) C0 T
朋友间必须患难相济,那才能说得上是真正的友谊。' R% _; I4 l! u
, K% ^4 g0 m5 I+ Z
富贵固然和友谊的好坏无关,但是贫穷却最能考验朋友憎爱分明的真假。; a5 h) M* j' v) l
. F9 X; ], h# F9 Z
友谊在别的事情上都是可靠的,在恋爱的事情上却不能信托;所以恋人们都是用他自己的唇舌。/ Z. C5 ]$ g6 m0 s
  I# q2 t4 F# X) o" i) U
酒食上得来的朋友,等到酒尽樽空,转眼成为路人;一片冬天的乌云刚刚出现,这儿飞虫们早就躲得不知去向了。
9 j8 V2 Q. M  e# d( ^6 I4 u2 G% P+ t9 E5 t/ E2 X9 f# T
朋友之间用不自然的礼貌时,就可以知道他们的感情已经开始低落了。
/ d& k/ Z- G  ]7 f3 }6 H3 D* I* C
一切朋友都要得到他们忠贞的报酬,一切仇敌都要尝到他们罪恶的苦杯。
5 H4 b# T! ~4 |9 d, B6 ?1 x1 c( R+ y& T: F) g4 U7 ~9 ?$ H
有些人对你恭维不离口,可全都不是患难朋友。
  V) C& F1 a# @; ~  Z* O3 u0 d
4 q6 [1 j' _/ K# Z8 V( Y; T. P. f不要侮蔑你不知道的真理,否则你将以生命补偿你的过失。
% W/ ~  Z6 s; ]0 j# P' i# j8 A4 {1 ^7 u8 g
在争论中,正义和真理也不一定永远能得到公平的裁判,黑了良心的人要招揽一些同样黑了良心的恶棍作您的反面证人。
4 N  K' F  U% M' t: u* I% e
$ o: r8 K% B) X. r: Y……一个人的临死遗言,就像深沉的音乐一般,有一种自然吸引注意的力量;到了奄奄一息的时候,他的话决不会白费,因为真理往往是在痛苦呻吟中说出来的。% @* Q) E" H' C; p7 {- P. x* b
' J' e! q) X" @& C" `. t8 `
“爱”永远像真理昭彰,“淫”却永远骗人说谎。
0 c4 L% V3 Z; V' B2 A- V- s2 X& s6 q- v/ E
真理是永远蒙蔽不了的。
& R; Q+ x- R8 y" H1 x) i: I5 x- w  m' P# H. h, J" T9 e
无数人事的变化孕育在时间的胚胎里。% K( r9 o. p/ Z2 e5 d% C3 N

$ e, ?4 @: ?6 G7 p/ D# D# y: e4 U$ g0 \* n时间老人自己是个秃顶,所以直到世界末日也会有大群秃顶的徒子徒孙。
/ V0 `$ d; X: l! u. p9 ~  b: D5 Z8 x- c4 S: X
春光不自留,莫怪东风恶。9 `6 M# s2 {3 a9 k+ u/ C

# {7 |9 E0 d2 A" O. j% Q9 l人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
8 b3 f/ g$ L: s8 w6 t) s/ M- g3 j1 \& Z7 J
我们宁愿重用一个活跃的侏儒,不要一个贪睡的巨人。' G  K& I9 {/ h: Q1 [

3 w1 A* N5 A2 L# u% D# T) s凭着日规上潜私的阴影,你也能知道时间在偷偷地走向亘古。
% X0 L* Y% Q7 x) f# v0 L( y, w5 N% U4 J2 `
Discard time, the time he has abandoned. Discard time, and time is up to him.
/ h2 X( F' \! j- s3 B抛弃时间的人,时间也抛弃他。9 ^( s! m, g/ B1 \1 C% O# _
: J4 p* n2 L) e0 `4 j. A. t
时间正像一个趋炎附势的主人,对于一个临去的客人不过和他略微握握手,对于一个新来的客人,却伸开了两臂,飞也似的过去抱住他;欢迎是永远含笑的,告别总是带着叹息。
. N4 P2 ]9 ?5 K! F3 f0 _2 B- ?8 T! c" Q3 @2 N
不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。
' z! s" X1 X4 ~) P5 i
- A/ f" F6 _3 w( B不应当急于求成,应当去熟悉自己的研究对象,锲而不舍,时间会成全一切。凡事开始最难;然而更难的是何以善终。: q1 S3 }0 w7 }1 P' X, U/ e
! @0 o' v& t2 }) v; H3 ?
时间是审查一切罪犯的最老练的法官。
$ X1 @4 t0 E% U% i# ^9 m
$ ?' p+ p- G( _5 A. w0 H0 x好花盛开,就该尽先摘,慎莫待,美景难再,否则一瞬间,它就要调零蒌谢,落在尘埃。9 \/ k+ q3 K, i5 f% o2 x
" j/ j0 r6 v+ ^# K$ b# [* ~% [
使人愉快的劳动,能医治心灵的创伤。
4 O, B( P3 }( F% U2 f, f( o+ j& W5 J0 q8 g! D" C" w
一个人无论禀有着什么奇才异能,倘然不把那种才能传达到别人的身上,他就等于一无所有。
0 @, h( F' v" r. R5 D* v5 B% V- Q% }. h  `8 e' F- U9 I- H: f; i6 e
你自己和你所有的一切,倘不拿出来贡献于人世,仅仅一个人独善其身,那实在是一种浪费。
" @! j  I3 h5 L0 q4 Q4 G  f/ w8 [4 B
仅仅一个人独善其身,那实在是一种浪费。上天生上我们,是要把我们当作火炬,不是照亮自己,而是普照世界;因为我们的德行尚不能推及他人,那就等于没有一样。
  h- }1 l5 v$ H- U4 y4 i
% |- A8 }0 ?- @: T- [8 c点燃了的火炬不是为了火炬本身,就像我们的美德应该超过自己照亮别人。
+ v9 b* K) i- O; N' G& y: O/ Z, r1 H2 b9 U# }- p6 o2 d( j
本来无望的事,大胆尝试,往往能成功。
* h, U. g; @( A; _/ r: [; t  ^, Q: J1 P3 a! `8 ^$ D
千万人的失败,都有是失败在做事不彻底;往往做到离成功尚差一步就终止不做了。* q5 W/ Y5 E% X" m, V# L5 ^7 e$ R) q+ R

% b% q) M0 e$ \* I. p5 z. h书籍是人类知识的总结。
; U" l8 m, `' l
; I) D" i4 o1 F7 L宁愿做一朵篱下的野花,不愿做一朵受恩惠的蔷薇。与其逢迎献媚,偷取别人的欢心,毋宁被众人所鄙弃。3 `$ W8 {7 t0 B. e( D

: x8 S6 V- p2 Y( Y" X一切礼仪,都是为了文饰那些虚应故事的行为,言不由衷的欢迎,出尔反尔的殷勤而设立的;如果有真实的友谊,这些虚伪的形式就该一律摈弃。
2 y6 \; p+ B# V$ h5 e5 q; @
* a% j0 b. B( o; I! l9 J适当的悲衰可以表示感情的深切,过度的伤心却可以证明智慧的欠缺。# f& K; R& @- {0 J
( m# Y9 k8 C  a% {
如果我们生命的天平秤上,一边没有“理智”的秤盘平衡另一边“情欲”的秤盘,那么我们身上下流的欲念就会把我们引导到荒唐透顶的结局。% s' Z3 [5 E3 _' \7 ~8 n
( V- X% L7 s8 ]1 q) q8 R8 u# I
爱情,它会随着全身的血液,像思想一般迅速通过了五官四肢,使每一个器官发挥双倍的效能:它使眼睛增加一重明亮,恋人眼中的光芒可以使猛鹰眩目;恋人的耳朵听得出最微细的声音,任何鬼祟的奸谋都逃不过他的知觉;恋人的感觉比戴壳蜗牛的触角还要微妙灵敏;恋人的舌头使善于辨味的巴库斯(希腊酒神)显得迟钝。
2 o5 j  ^, R' E6 p1 N! ?# q- O) ]5 L' N
一个人思虑太多,就会失却做人的乐趣。
) ^8 o5 F8 n1 G6 \+ Q: w2 E! x2 Z# w
若是一个人的思想不能比飞鸟上升得更高,那就是一种卑微不足道的思想。% S& {# O" t; R' G, L$ r8 }% c

# ]+ C( j. D: w/ s9 g' l2 x3 G, l思想——自由的精灵。: I0 v+ L' [: K, ~' [
& L& l9 I7 _0 h' d2 \( c, ?
思想是生命的奴隶,生命是时间的弄人。5 T" `/ ^& x$ Q/ s& a5 |

4 h6 p. Q: e( X+ P$ T没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
$ x8 L- ^$ X# p5 S, m4 Q+ f$ T; F
装傻得好也是要靠才情的;他必须窥伺被他所取笑的人们的心情,了解他们的身份,还得看准了时机;然后像窥伺阗眼前每一只鸟雀的野鹰一样,每个机会都不放松。这是一种和聪明人的艺术一样艰难的工作。
; \/ y1 d& n4 q8 I/ k* t+ W. f1 q; i, t  F3 C+ {6 [  H
最后的结果确定工作的成败。& T  O) \; J( p/ D. ]

5 L5 P* }, z4 a6 b: H有一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低陋的事情往往指向最崇高的目标。/ K+ X4 C. @$ B% e0 V
1 \- \: `. j. \
道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。- F" `$ ^: b" |3 I2 J6 u

' h8 o/ d# a- P习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。
$ o4 G3 w' \; g- v4 q7 x6 Z) f1 g0 ~! z2 [2 ?, _
爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。" C* m! M1 }" o7 u3 S

( j( {( l  Y% R1 R( @真正勇敢的人,应当能够智慧地忍受最难堪的荣辱,不以身外的荣辱介怀,用息事宁人的态度避免无谓的横祸。! Y4 e5 p* M. F. v
4 k+ h! i  E$ }6 L
我怀着比对我自己的生命更大的尊敬、神圣和严肃,去爱国家的利益。
# c/ K7 {1 m; i4 R0 n% S3 ^- U% o* q
……世界上有一种人,他们的脸上装出一副心如止水的神气,故意表示他们的冷静,好让人家称赞他们一声智慧深沉,思想渊博;他们的神气之间,好像说,“我的说话都是纶音天语,我要是一张开嘴唇来,不许有一头狗乱叫!”……我看透这一种人,他们只是因为不说话,博得了智慧的名声;可是我可以确定说一句,要是他们说起话来,听见的人,谁都会骂他们是傻瓜的。
' `) L$ r+ Z3 f2 F' {8 Y4 A7 _. E3 r( D: {9 A+ F9 i: ^- ~
我们决不让我们的国土用她子女的血涂染她的嘴唇;我们决不让战壕毁坏她的田野,决不让战马的铁蹄蹂躏她的花草。
- K1 [7 I. D+ g( A! h
* O2 Y1 j: U, S+ o# \( f( f: S% X虽然我现在置身在这些战士们的中间,我并不愿做一个和平的敌人;我的意思不过暂时借可怖的战争为手段,强迫被无度的纵乐所糜烂的身心得到一些合理的节制,对那开始扼止我们生命活力的障碍做一番彻底的扫除。
- d! `4 h- x1 \9 @  k  n8 p! ?/ d0 z8 w. v
书籍若不常翻阅,则等于木片。
+ P$ c, j6 \* I, n* l
7 O6 @! `3 G* F" o多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决。
1 j. @  G: D+ W2 z3 q- a$ L' y) o( D9 l4 C% y
不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去。; V" E) k1 _2 B8 g4 I: J& A& P

3 j! Q$ f5 J) }, E' w忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。: z6 [( h. E! x# t5 V% Q* `

3 Q" r; ^! `2 \/ ]7 k7 n0 c爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的蜜语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同语言的基础上的。( w6 c+ l( ]9 h

: g* V8 r' O) f7 X7 P* i5 F爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。8 v: P" d* b! L4 I  P
& Q/ I! X/ |5 r+ M  X
一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
* E" ]9 I  U% n6 N, R5 V( c3 M# O* K. k2 R. \- c$ N# J$ C' R
法律也是一样,因为从不施行的缘故,变成了毫无效力的东西,胆大妄为的人,可以把它姿意玩弄;正像婴孩殴打他的保姆一样,法纪完全荡然扫地了。
1 Q0 Z- m8 A0 F
: ^  Q  r: }; \* O$ r! r世上的大人先生们倘使都能够兴雷作电,那么天上的神明将永远得不到安静,因为每一个官僚末吏都要卖弄他的威风,让天空中充满了雷声。
) ^* A# ]' _4 j# }! u- B
. k1 o* o9 K2 d2 t……我不像我们一般女人那样善于哭泣;也许正因为我流不出无聊的泪水,你们会减少对我的怜悯;可是我心里蕴藏着正义的哀愁,那愤火的燃灼的力量是远胜于眼泪的泛滥的。
2 @3 m8 y, [# n7 b( w& I) O8 b. U& p" |
大人物可以戏侮圣贤,显露他们的才华,可是在平常人就是亵渎不敬。将官嘴里一句一时气愤的话,在兵士嘴里却是大逆不道。当权的人虽然也像平常人一样有错误,可是他却可以凭仗他的权力,把自己的过失轻轻忽略过去。
6 P0 S( r$ w5 ?! q- c. D& g+ Q+ k8 x+ w  O+ r! f
Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect., z& M2 Y; Z/ N+ ^
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想要达到的目的。7 M3 N0 }' l1 v
8 Q# @+ B1 R: M: R6 F. I$ D
勤为无价宝,慎为护身术。
! i( C. C+ a8 K; s% k: m- e2 r  {% O  N" b
明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。3 G/ F6 L1 p5 y3 M% ~% Y8 V

0 B( L0 x  E+ B诚实比起腐败会给你赢得更多的好处。
* R' ]- V# _( C% p) ^
" m+ T% V, h% U$ i3 I& q与其做愚蠢的聪明人,不如做聪明的愚人。: u7 X4 W8 i  m0 L. a% b$ x0 g2 w0 }

3 P" L; A% V% U! W/ E6 O; D愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领证明了自己的愚笨。8 M9 {+ W$ f. I

9 F0 ?/ z5 H+ v1 Q) Y生命短促,只有美德能将它留传到辽远的后世。# ]' }. |" z/ o

) ~. S4 _* r  ?% ?8 X一个人思虑太多,就会失去做人的乐趣。( X: R% K* e& O' J

$ _9 r8 A' e4 o隐藏的忧伤如熄火之炉,能使心烧成灰烬。6 v# E8 Z' l% |3 i" K

8 M/ D+ n/ ]( x1 ~# m质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。$ G9 p  X1 t, K% i$ J% N& j; b
0 ^3 U. j7 }$ J$ [
不速之客只在告辞以后才最受欢迎。
( [- x7 S' z% U" O5 j
) S' i6 a" `4 T/ U" ~% p" n+ t1 R
) f: y/ E4 t( g: [©Gil
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-27 16:07 | 显示全部楼层
Other men live to eat, while I eat to live.
# i" h7 A8 {- Z" R# a+ i
3 f) @! ]/ m) h# s( d别人为食而生存,我为生存而食。——Socrates苏格拉底
9 i9 d, l" u' P" a* j: z
6 _6 y& k% V3 h# \" P/ [7 @! aAll for one, one for all.
8 E" F$ x4 U, Y5 W* K2 u% R5 ]& l7 p; f' H: K( A; s( o
人人为我,我为人人。——[法] Dumas pére大仲马5 A4 G; Q: P2 \( q! I# W
) p* K; d/ A8 x- j
Easy come, easy go.! S8 a7 s% V' n0 o& a, ^7 h
! l7 Z# w* W& F0 h
易得者亦易失。——Hazlitt赫斯特3 W* X6 H7 t  V# l  r" O0 Y
: c' p$ D5 B8 i! V+ I
Love rules his kingdom without a sWord.9 Z  y% j6 [: `- B9 z* G2 H! ^
( w2 `$ g: F' i4 d$ ^
爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。——Herbert赫伯特
1 U$ d0 y( g/ R! Z) H; G+ N; S* i- e1 g! o6 e0 |
We soon believe what we desire.
- u& c; s( }. E1 S3 |" d* m8 l3 O
我们欲望中的东西,我们很快就信以为真。——ChaUCer乔叟
0 p4 L; j) Z/ E9 i
) V6 F2 u6 C# s- ZThe darkest hour is that before the dawn.
+ T3 M/ I: Z, Y6 G
/ x" R" w3 Y- o黎明前的时分是最黑暗的。——Fuller富勒< p>
6 L; _2 A3 A) O0 T) W7 f5 c8 l6 w- |; x  u# C- Y8 I5 L% S6 a/ w
The longest day has an end.4大话西游 4鬼话连篇 4搞笑图片
  ^$ e+ p9 V" @. a( E2 D* ^/ {* p1 F' z( D, v
最难过的日子也有尽头。——Howell贺韦尔
5 A+ G" p- h7 o9 y+ T( |$ s
, a7 R* u5 N5 d1 w; Y. h0 j5 i- uLiving without an aim is like sailing without a compass.
/ ?8 Y+ l5 X- @! f  y  G7 o. ?) ]2 o2 b2 ^  R! p* ^& y
生活而无目标,犹如航海之无指南针。——J. RuSKIN鲁斯金* B4 M; w) i$ p% h6 J

! E9 }, _. b) m/ xA bird in the hand is worth two in the bush.7 q( J/ F& Z$ u" x$ j+ _: T
9 m9 u0 H/ J2 T' d
手中的一只鸟胜于林中的两只鸟。——Heywood希伍德3 D6 q# K3 a- |* n2 v% Y& w: O

, s+ q" R# X( g. EOne swallow does not make a summer.+ v( y/ p$ h! P8 p% b
2 N" i' E0 t0 C& P3 [, L
一燕不成夏。——Taverner泰维纳- t! ]/ r, c0 y& i; a* N* P  ~
9 ]  _! z4 y  m1 V
A man may lead a horse to the water, but he cannot make it drink.$ a7 Z* K& [" \0 [* ]

/ i. p0 `( W  G4 b一个人可以把马带到河边,但他不能令它饮水。——Heywood希伍德< p>
/ {" R2 O% C5 c
# M% q0 t- e: G* Z+ d5 u+ S4 ]" c/ bTime is money.
) m, s5 ?" h5 V" B$ F  |# \
; p. o4 P; k) ?+ |+ L9 ^4 a) }* I时间就是金钱。——Benjamin Franklin富兰克林
6 g# U6 G: l3 @; j' E
8 Y, G. V/ N* Y' V& ^7 `Time and tide wait for no man.
6 N+ U) r2 x$ T1 r, d4 h, j" X) }* T" B: u' O
时间不等人。——Scott斯科特< p>
/ Q3 j2 P; J, \/ ]2 P; I' j3 H  D
  T, T" o3 J! T' _- V# I6 eTo be or not to be,that is a question!! j+ V+ J% q. a+ n) D& l
3 c% b! |2 b! M' \
Shakes beare 说~命运~掌握在自己手里!如果‘受制于人‘~那么错不在命运‘而在与我们自己!!!!
2 \9 e- T5 X+ m9 n  w
( i8 ^) O5 j* o$ O- \# gDo not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist)9 n9 l. p% V# b7 o2 }' s9 R
: m1 A4 M+ R  i' ^5 V# V2 c
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家莎士比亚.W.)" c' B% ]4 f$ m, s1 ?

. u2 W' ~3 j4 A2 Z  kA light heart lives long .( William Shakespeare , British dramatist )$ S* n4 x" R# d/ J

4 c/ `  s- G3 S3 I; N% f$ `1 x豁达者长寿。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)+ E1 _& B5 }# A8 n( N: J

: W& h. R2 T; x1 [1 H; {In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . (William Shakespeare , British dramatist)
  R7 z) G# {  r. L5 D0 o9 W8 K
! ~& r$ F9 d( ~: W  X迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。(英国剧作家莎士比亚. W.)
$ G0 P2 Q  l# Z9 o* Z* {
7 \5 d2 X" F  X3 E' P- v, MThe time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . (William Shakespeare , British dramatist )
4 K! T7 O, O. {, I+ z# r  N! f
4 a2 l# j% h+ i人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。(英国剧作家 莎士比亚. W.)
$ ?: G4 B* d- A* V1 F7 V1 N& O6 i5 ^, d: Q. t' a6 J
Don't gild the lily.. h# K1 J6 S, L4 Y. d' {

: R# ^# T0 S) u& I不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 . W .)
2 u% P( X1 S  f
' Z- t3 x0 O" p' v  h/ Z3 F* ~8 aThe empty vessels make the greatest sound . (William Shakespeare , British dramatist )4 E/ R: N0 X  r

: O8 H: H4 E+ P! S& u/ H$ v5 j满瓶不响,半瓶咣当。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)
( q6 O" y9 E/ p! @
8 }, R) q* z% O“放弃时间的人,时间也放弃他”。“智慧里没有书籍,就好象鸟儿没有翅膀。”这是莎士比亚的名言,也是他能在艺术天地里自由飞翔,成为一代艺术大师的秘密。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-30 15:15 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-3 20:16 | 显示全部楼层
回复 3# 泡馍王子
, W! q8 R: P1 b# g' J
4 a1 P" \- P3 f4 f9 t7 a
, z/ u. _- e8 M) @可以增加写作文彩的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-7 20:19 , Processed in 0.106365 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表