找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 3522|回复: 43

[职业生涯] 工作中的小事

[复制链接]
发表于 2011-10-12 18:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 杜村往事 于 2012-7-6 20:13 编辑

因为一个项目,我和本部门一个德国同事合作比较多。这个同事是一个team leader, 手下有7,8个人,但是我不是他的下属。

过去一年来,我们合作一直不错,总体我觉得他这个人不错。

但是最近,我感觉他对我的态度有些小变化。
我第一次注意到这件事情,是因为我们的经理那天跟我谈话,顺便问了问项目的事情,我就大概讲了些。回办公室后,我就注意到他脸色不对,似乎他做了项目,我抢了功劳一样。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-10-12 19:00 | 显示全部楼层
我负责这个项目的其中一块。关于我的这一块,项目团队里的一些跟我原本就比较熟的项目成员喜欢直接联系我,而不抄送给他。我没当回事,每次马上就把信息转给他,但是他似乎很介意。
有一次因为一个中国分公司的同事把一封邮件直接发给我,没有抄送给他,他就埋怨开了。
那时我注意到他似乎有些妒忌我。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 19:07 | 显示全部楼层
再有最近一次项目会议,我们经理安排他自己,我同事和我各介绍项目的一方面进展(这个项目是我们部门领头的)。其实这样的安排已经是第二次了,但是上次经理是跟他说,再由他转告我的。这次却是经理告诉我(也是因为跟经理开会,他就顺便跟我说了),我再告诉他的,他立马拉下脸了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 19:14 | 显示全部楼层
今天早上开了项目会议,昨天下午我准备了一份Presentation (作者一栏我还写的他的名字),因为我们经理也参加,于是我提出把这份Presentation发给他和经理两人,这样大家都可以准备一下。人家不高兴地说:我不理解你为什么要这样做,不过如果你愿意,可以这么做。
事后我想,他的意思是我是趁机拍经理马屁。
天,经理是我们共同的上司,明天要参加项目会议,我能不给他发准备资料?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 19:14 | 显示全部楼层
看你写aggressiv,应该是没描述完呢吧?他跟你最后急头掰脸、嚷嚷吵架啦?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 19:23 | 显示全部楼层
经理看完后,让我们修改一句话,我就改了。后来着急回家,也没有多想,就直接回家了。
今天早上他又改了一些内容,是基于我的老版本,于是我说你把改的页数发给我,我加进去吧(因为一直以来都是我帮他准备项目的presentation, 我们开会的时候就直接带我的电脑)。
人家立马发火了,你昨天为什么不把最新的版本给我,害得我在老版本上改?
我于是说:就改一句话,而且经理说的时候你也在场,你在改其它内容的时候,也可以顺便该得呀。
人家不依不饶的,口气越来越不好。
说实话,如果是我的直接上司,他这样对我也就忍了。可是对他(也可能是因为他很少这样,所以我不习惯),我就不太受得了。于是问他:Warum bist du so aggressiv mit mir denn?
人家生气地说是因为stress, 我就没再说话。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 19:24 | 显示全部楼层
以上说的似乎都是他不好的事情,其实这个同事人很好,对人很和气,平常对我很关照。但是最近他似乎觉得我在这个项目上,挡了他太多的光辉了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 19:27 | 显示全部楼层
我当时其实是有些故意显出生气的样子,怕否则他以后一直这样对我。
但事后又有些怀疑:碰到这样的情况,别人是否就忍了?是否我太小家子气?
以后我还要跟他有许多合作的,也需要他的支持,否则他以后给我穿小鞋?
想听听大伙意见。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 19:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 19:46 | 显示全部楼层
杜村往事 发表于 2011-10-12 19:27
我当时其实是有些故意显出生气的样子,怕否则他以后一直这样对我。
但事后又有些怀疑:碰到这样的情况,别 ...

据理力争吧。只要觉得自己做的有道理,到不用怕什么。不过我觉得我们的德语不是母语,说起来,会不会分寸把握不好,让人误解。开诚布公的很你同事谈谈,你不是说他平时不错嘛
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 19:54 | 显示全部楼层
lydiadou 发表于 2011-10-12 19:46
据理力争吧。只要觉得自己做的有道理,到不用怕什么。不过我觉得我们的德语不是母语,说起来,会不会分寸 ...

谢谢你!
我也担心,因为对德语的拿捏不准,会加重我们想要表达的内容和感情。
下次我可能得小心点,比如说:ich glaube, es ist ein Missverständnis.

找他谈,我感觉自己暂时还没有勇气。
我先观察以后几天的情况再决定吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 20:32 | 显示全部楼层
aggressiv这个词你用的太重了吧,这个是个很负面的词,其实你应该当时说,warum bist Du so ungeduldig zu mir? 或者再严重点是unfreundlich.

总的来说还是对同事好点了,中国有句古话叫,强龙压不过地头蛇,而且你母语也不是德语,同事之间还是和平相处,实在不行就抱怨抱怨,但不要用太重的词

点评

同意。lz同事说实话没有aggressiv  发表于 2011-10-12 20:38
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 20:35 | 显示全部楼层
做项目就是这样的,如果对方有压力,难免会有情绪的,一个团队,要找替罪羊,最容易的就是外国人了。
在德国,除非你技术过硬或者语言天分非凡,否则就忍。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 20:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 20:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 20:45 | 显示全部楼层
杜村往事 发表于 2011-10-12 19:54
谢谢你!
我也担心,因为对德语的拿捏不准,会加重我们想要表达的内容和感情。
下次我可能得小心点,比 ...

别找他谈了,既然说了就说了,你打算怎么解释,难道解释一大通,让别人听了云里雾里?以后对他客气点,用行动表示尊重他就好了。

千万别说,对不起,因为语言问题,所以我当时用词不当,记住,切记!别说自己语言用词不准。因为这个是个把柄!到时候他会告诉你的头,说你自己都承认自己语言不行,等一年一度的Mitarbeitgespräch有你受的。

反正在工作中切记别自动提自己的语言问题,一定要在同事面前自信,哪怕自己不相信自己,但一定要别人相信你!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 20:47 | 显示全部楼层
知道了,谢谢大家。

这个词我用得不好,我觉得楼上说的“ungeduldig" 或者" unfreundlich"要好得多。

以后我用词方面会更加小心。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 20:48 | 显示全部楼层
cetla 发表于 2011-10-12 20:45
别找他谈了,既然说了就说了,你打算怎么解释,难道解释一大通,让别人听了云里雾里?以后对他客气点,用 ...

分析的有道理
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 20:54 | 显示全部楼层
杜村往事 发表于 2011-10-12 20:47
知道了,谢谢大家。

这个词我用得不好,我觉得楼上说的“ungeduldig" 或者" unfreundlich"要好得多。

一般这种情况 你就跟同事说 也许有什么误会,我们好好沟通一下吧
我觉得不要用任何有严重感情色彩的词汇,这就类似中国人说的给别人扣帽子
毕竟我觉得你跟同事的关系其实并没有很大的问题,就是沟通不够,根本上升不到生气或者抱怨的程度
以后碰到类似情况就好好跟对方交流下,起码把自己的想法表达清楚
然后希望听到他的看法,最后商量着解决误会
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-12 20:58 | 显示全部楼层
cetla 发表于 2011-10-12 20:45
别找他谈了,既然说了就说了,你打算怎么解释,难道解释一大通,让别人听了云里雾里?以后对他客气点,用 ...

看了大家的留言后,本来计划去跟同事道歉,说因为自己语言不好,说话没有控制好分寸呢。
看了你的留言后,又有些犹豫了。

不过说实话,我已经无数次主动承认自己的语言不够好了,因为感觉不承认也是明摆的事实啊,再说我一直认为德国人对我们这种三流德语的容忍度还是比较高的。

你的话让我注意到自己从来没有注意的问题,就是自己在公司的气场问题。对呀,无论自己到底怎样,人前显示出自信还是很重要的。

点评

就是,不过提高德语水平是王道  发表于 2011-10-12 21:12
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:02 | 显示全部楼层
冒着被拍的危险,说说自己的看法,我觉得LZ有些事情做的不够地道,比如说,中国的同事,不知道这边的习惯,你可以在下一封邮件里面或者打电话提点一下,让同事也同时抄送给他,我觉得既然大家做一个项目,都很希望同时被informieren的,PPT那事,你应该先给他看好,问问他的意见,然后再发给头吧,毕竟你们是一个team的,我觉得他对你态度不好,应该是很多事情累计下来的,不知道我说的对不对,希望也能帮到你,从另外一个角度来看这件事情。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:04 | 显示全部楼层
杜村往事 发表于 2011-10-12 20:58
看了大家的留言后,本来计划去跟同事道歉,说因为自己语言不好,说话没有控制好分寸呢。
看了你的留言后 ...

那我只能羡慕你有个很好的团队,我上个公司如果我承认自己语言问题,我的Teamplayer就会到头那告状。他们不但告我德语的状还告我英语的状

如果你了解你的团队以及他们的为人,相处方式,你就按照你的方式去做吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2011-10-12 21:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:15 | 显示全部楼层
hamburg 发表于 2011-10-12 21:12
不算过分,说了就说了。我的一位德国女同事有一次对我不是很客气,我直接给它回了一句,wenn ich dich sehe ...

Migräne? 原来大家都那么强硬啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2011-10-12 21:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 cetla 于 2011-10-12 21:22 编辑
Casablanca 发表于 2011-10-12 21:19
大家的德语都超好阿。。。


帅哥,你好啊,谢谢你昨天的安慰,觉得你性格应该不错,至少在网上,嘿嘿
要加油啊,努力挣钱娶媳妇啊,我去准备后天的面试了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:28 | 显示全部楼层
cetla 发表于 2011-10-12 21:21
帅哥,你好啊,谢谢你昨天的安慰,觉得你性格应该不错,至少在网上,嘿嘿
要加油啊,努力挣钱娶媳妇啊 ...

mm加油!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-12 21:39 | 显示全部楼层
不过大公司的组织结构,确实忌讳越级,所以如果抄送他邮件,他也不会那么不开心了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-20 01:55 , Processed in 0.107733 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表