找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: mineralwasser

[其它] 对老外的感觉就像对欧美音乐一样

[复制链接]
发表于 2011-11-13 20:17 | 显示全部楼层
李叔同后中国乐人逐渐走入正轨,比如黎锦晖,陈蝶衣,陈歌辛,贺绿汀,姚敏,
他们的作品多流传到现在,但大都属于所谓的肥咪咪之音,也就是海派作品,
他们大多采取抄袭一部分自己写一部分的考试法应对工作,
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:20 | 显示全部楼层
首先说说姚莉和姚敏兄妹,卡朋特就是美国的姚组合,两对组合的发展轨迹真的很相似,
姚敏去世后姚莉基本淡出歌坛,女卡朋特因厌食症去世后,男的也没了发展,实在令人唏嘘不已,
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:23 | 显示全部楼层
姚氏兄妹代表作之一是《马来风光》
但我更喜欢明珠姐妹后来的版本,



übersetzen

姚敏、姚莉-《馬來風光》(1947年)
姚敏、姚莉-《馬來風光》(1947年) 1947年上海百代公鷄唱片。 姚敏、姚莉-《馬來風光》(1947年) 作詞∶梅霞(嚴折西) 作曲:姚敏一片蔚藍天空飄著海洋的風 ...
von maidilei | vor 3 Jahren | 23.001 Aufrufe |



2:13
übersetzen

明珠姐妹-《馬來風光》
明珠姐妹-《馬來風光》 1947年歌曲,姚敏、姚莉原唱。 明珠姐妹是1970年代新加坡著名童星姐妹花。 明珠姐妹-《馬來風光》 作詞∶梅霞(嚴折西) 作曲:姚敏 ...
von maidilei | vor 2 Jahren | 2.076 Aufrufe |





Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-13 20:25 | 显示全部楼层
weder 发表于 2011-11-13 19:20
首先说说姚莉和姚敏兄妹,卡朋特就是美国的姚组合,两对组合的发展轨迹真的很相似,
姚敏去世后姚莉基本淡 ...

carpenters确实不错,虽然有些歌太老了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:27 | 显示全部楼层
weder 发表于 2011-11-13 19:20
首先说说姚莉和姚敏兄妹,卡朋特就是美国的姚组合,两对组合的发展轨迹真的很相似,
姚敏去世后姚莉基本淡 ...

卡朋特的 yesterday once more 太好听了,大学时很流行
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:29 | 显示全部楼层
姚敏不仅给姚莉写歌,别人也唱他的作品,
比如《郎如春日风》,姚莉唱,吴莺音也唱,但我最喜欢白虹的版本,


übersetzen

吳鶯音- 郎如春日風時代曲
吳鶯音- 郎如春日風時代曲
von byricks | vor 11 Monaten | 4.826 Aufrufe |




übersetzen

姚莉唱"郎如春日風"主題曲(鍾情金峰主演)
這是香港新華影業公司1957年出品"郎如春日風"珍貴的歌唱片段. 這麼多年來, 我們只聽過吳鶯音於香港期間灌錄的唱片版本, 沒想到電影裡頭是由姚莉幕後代唱, 兩 ...
von callas60 | vor 10 Monaten | 4.462 Aufrufe |



übersetzen

白虹郎是春日風
上海老歌
von sydneylam19 | vor 2 Ja


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:30 | 显示全部楼层
weder 发表于 2011-11-13 18:24
还是有好的词配曲子才合适,很多翻唱的歌曲如果词对不上效果也变笑果了

立马让我想到不怕不怕啦,蟑螂不怕啦
太恐怖的翻唱了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-13 20:43 | 显示全部楼层
有些音乐以曲见长,有些则以词见长,也有两者配合得很好的,例如加州旅店。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:45 | 显示全部楼层
mineralwasser 发表于 2011-11-13 19:43
有些音乐以曲见长,有些则以词见长,也有两者配合得很好的,例如加州旅店。

电影音乐会因为有故事而让人感觉不同的
例如《阿甘正传》里的 《三番市》
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-13 20:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 mineralwasser 于 2011-11-13 19:47 编辑
C6H12O6 发表于 2011-11-13 19:45
电影音乐会因为有故事而让人感觉不同的
例如《阿甘正传》里的 《三番市》


阿甘正转 当时看了好几遍,为了其中的Jenny的经历很moved。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:49 | 显示全部楼层
mineralwasser 发表于 2011-11-13 19:47
阿甘正转 当时看了好几遍,很moved。。。

那里的背景音乐好象叫《飞翔的羽毛》也超好听
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:51 | 显示全部楼层
下面说一下黎锦晖,此人乃是著名的黎氏八骏之一,争议颇多,
最主要就是被鲁迅骂,而且其作品大多属俗不可耐之作,但仍然有一些不错的作品,
比如欧阳飞莺的《香格里拉》
李香兰的《夜来香》
姚莉的《白兰香》《哪个不多情》
白虹的《乘风破浪》
周璇的《采槟榔》等等
反面教材就是被鲁迅骂为绞死猫的《毛毛雨》
黎锦晖的夫人就是民国影星被称作标准美人的徐来,文革前就被江青给清算了,



übersetzen

香格里拉- 歐陽飛鶯[Shangri-La] [OuYoung Fei-ying]
title : 香格里拉[Shangri-La] singer : 歐陽飛鶯[OuYoung Fei-ying] 这美丽的香格里拉这可爱的香格里拉我深深地爱上了它我爱上了它你看这山隈水涯你看这红 ...
von saadpralard | vor 3 Jahren | 13.900 Aufrufe |





übersetzen

白蘭香姚莉
白蘭香曲詞:金鋼主唱:姚莉白蘭白蘭朵朵香,青春青春處處藏。 那有那花香無人愛?那有那青春是久長? 白蘭白蘭朵朵香,人們的青春香花一樣。 錯過了不再的 ...
von moonlightwhen | vor 2 Jahren | 2.071 Aufrufe |



übersetzen

那個不多情姚莉
This is the original version. I think this is better than the modified one.
von sydneylam19 | vor 2 Jahren | 6.774 Aufrufe |




übersetzen

周璇采槟榔Zhou Xuan Cai Bin Lang
周璇Zhou Xuan โจวเสวียน 采槟榔Cai Bin Lang
von saadpralard | vor 3 Jahren | 25.544 Aufrufe |




übersetzen

乘风破浪~(白虹唱)~好歌听出好心情.
von alankayangan | vor 3 Monaten | 305 Aufrufe |


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:51 | 显示全部楼层
beatrice2006 发表于 2011-11-13 19:30
立马让我想到不怕不怕啦,蟑螂不怕啦
太恐怖的翻唱了

求连接
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:52 | 显示全部楼层
weder 发表于 2011-11-13 19:06
李叔同的填词在舶来品的处理上很见功底,最著名的就是《梦》和《送别》

经常给儿子唱送别, 哄他睡觉
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:52 | 显示全部楼层
two steps 发表于 2011-11-13 19:52
经常给儿子唱送别, 哄他睡觉

那嫩儿子在嫩百年之后应该给嫩唱《梦》以示怀念
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:53 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-13 20:55 | 显示全部楼层
weder 发表于 2011-11-13 19:51
下面说一下黎锦晖,此人乃是著名的黎氏八骏之一,争议颇多,
最主要就是被鲁迅骂,而且其作品大多属俗不可 ...

看过有关此人的documentary,好像就是个民间艺人出身,后来慢慢就被捧起来了(put him upon a pedestal)。国内很多这样的,名曰“英雄不问出身”,哈哈。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 20:56 | 显示全部楼层
mineralwasser 发表于 2011-11-13 19:55
看过有关此人的documentary,好像就是个民间艺人出身,后来慢慢就被捧起来了(put him upon a pedestal)。 ...

英雄不问出处
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-13 21:02 | 显示全部楼层
C6H12O6 发表于 2011-11-13 19:56
英雄不问出处

揪小辫子啊,哈哈
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 two steps 于 2011-11-13 20:06 编辑
weder 发表于 2011-11-13 19:52
那嫩儿子在嫩百年之后应该给嫩唱《梦》以示怀念


发现印象最深的还是各种连续剧主题曲, 什么追梦人,什么问情,什么来生再续缘, 这些曲子用来哄儿子睡觉的时候简直是朗朗上口啊。。。。。。估计听的次数实在太多了。。。。。

送首听后眼前一亮的歌,有点点小清新的风格, 也是连续剧主题

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:17 | 显示全部楼层
说起陈歌辛代表作太多了,印度血统确保他成为音乐天才,
传唱作品比如玫《瑰玫瑰我爱你》被外国人翻唱的中文歌,
《蔷薇蔷薇处处开》,有很多日文版,最好的是龚秋霞版,
但是他母亲的德国神经病把youtube的版本给屏蔽了,
《凤凰于飞》,《夜上海》,《恋之火》,
儿子陈刚是《梁祝》的作者之一,艺术脓包看来是可以遗传的,

übersetzen

玫瑰玫瑰我爱你- Rose Rose I love you - 歌手:姚莉
Dont worry just be happy. Enough of sad songs for the moment. This is a happy, exuberance and fun song from the 40s sung by the forever popular ...
von stanleypower | vor 4 Jahren | 166.509 Aufrufe | 96 % mögen



übersetzen

FRANKIE LAINE - ROSE ROSE I LOVE YOU
The First recording for Columbia records back in 1951 The flip side of "Jezebel" charted #3
von markalson1938 | vor 2 Jahren | 39.551 Aufrufe | 100 % mögen




übersetzen

姚蘇蓉- 薔薇處處開[192]
[讓我們懷念1940年-1960年的歌曲: 龔秋霞] [More Information Later] Originally recorded in 1941. 姚蘇蓉- 薔薇處處開薔薇薔薇處處開青春青春處處栽擋不住 ...
von 100muzic | vor 1 Jahr | 1.115 Aufrufe |



übersetzen

チャンウェイ・チャンウェイ(薔薇處々開)/渡邊はま子
佐伯孝夫訳詞 任光作曲 小澤直興志編曲 唄:渡邊はま子ビクターレコード 昭和26年頃購入
von kitano192 | vor 11 Monaten | 412 Aufrufe |




übersetzen

凤凰于飞(一)~(周璇唱)~好歌听出好心情





übersetzen

周璇- 夜上海
電影長相思 大中華影業公司 1946年
von hkbbs | vor 4 Jahr




übersetzen

白光- 戀之火194x
曲: 陳歌辛/ 詞: 陶秦眼波流半帶羞花樣的妖豔柳樣的柔眼波流半帶羞花樣的妖豔柳樣的柔無限的創痛在心頭輕輕地一笑忘我憂紅的燈綠的酒紙醉金迷多優遊眼波流半 ...
von zoundcracker | vor 3 Jahren | 26.913 Aufrufe |


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:26 | 显示全部楼层
mineralwasser 发表于 2011-11-13 19:55
看过有关此人的documentary,好像就是个民间艺人出身,后来慢慢就被捧起来了(put him upon a pedestal)。 ...

此人何其兄弟黎锦光联合创作很多作品,黎锦晖67年就死了,黎锦光则要幸运的多,70年被勒令退休,
挺到改革开放,80年达中期出来主持整理老上海流行音乐,86岁病逝,
陈歌辛相当惨,阿三在三年自然灾害中被饿死在安徽白茅岭,
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:28 | 显示全部楼层
beatrice2006 发表于 2011-11-13 19:53
确定你要欣赏一下
http://www.youtube.com/watch?v=91yxk9m4IPw

彪悍的时代
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:28 | 显示全部楼层
two steps 发表于 2011-11-13 20:05
发现印象最深的还是各种连续剧主题曲, 什么追梦人,什么问情,什么来生再续缘, 这些曲子用来哄儿子睡 ...

回头再总结下电视剧插曲猪蹄歌啥的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:31 | 显示全部楼层
weder 发表于 2011-11-13 20:28
彪悍的时代

非主流脑残给我们证明了,再好的曲子也是需要好歌词配的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:36 | 显示全部楼层
beatrice2006 发表于 2011-11-13 20:31
非主流脑残给我们证明了,再好的曲子也是需要好歌词配的

呼唤来福灵
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 21:55 | 显示全部楼层
再说说陈蝶衣,就是上海交响乐团著名指挥陈燮阳的父亲,但是此人扔下孩子自己到香港逍遥去了,
是中国乐坛最长命的音乐人,从《凤凰于飞》《香格里拉》《我有一段情》《春风吻上我的脸》
到《南屏晚钟》《我的心里只有你没有他》,横跨60年,终年99岁,
万恶的德国,他母亲的连60年前的歌都屏蔽,我呸

übersetzen

情人的眼泪~(紫薇唱)~好歌听出好心情.flv
von alankayangan | vor 1 Jahr | 2.016 Aufrufe |





übersetzen

姚蘇蓉- 春風吻上我的臉[457]
春風吻上我的臉was originally recorded by 姚莉in the album "一個蓮蓬", and later in the album "那個不關心". It was then used in the 1956 movie ...
von 100muzic | vor 1 Jahr | 5.368 Aufrufe |



übersetzen

崔萍- 南屏晚鐘196x
曲: 王福齡/ 詞: 方達我匆匆地走入森林中森林它一叢叢我找不到他的行蹤只看到那樹搖風我匆匆地走在森林中森林它一叢叢我看不到他的行蹤只聽到那南屏南屏晚 ...
von zoundcracker | vor 3 Jahren | 205.896 Aufrufe | 98 % mögen



übersetzen

尤雅- 我有一段情[381]
我有一段情was originally recorded in was originally recorded in the 1957 album "郎如春日風", but after become quite popular, 我有一段情was ...
von 100muzic | vor 1 Jahr | 6.545 Aufrufe |



übersetzen

我的心裡只有你沒有他
鳳情萬種,飛聲騰實.
von k8t9s81 | vor 2 Jahren | 792 Aufrufe |


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-13 22:00 | 显示全部楼层
weder 发表于 2011-11-13 20:55
再说说陈蝶衣,就是上海交响乐团著名指挥陈燮阳的父亲,但是此人扔下孩子自己到香港逍遥去了,
是中国乐坛 ...

他们的歌听多了,甜得发腻,感觉都是一个调调。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-13 22:07 | 显示全部楼层
mineralwasser 发表于 2011-11-13 21:00
他们的歌听多了,甜得发腻,感觉都是一个调调。

其实还是有变化的,但个人烙印去不掉
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-23 00:45 , Processed in 0.144145 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表