萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 鱼之乐

[登记手续] del.

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-11-30 22:47 | 显示全部楼层
zhoujianxiao 发表于 2011-11-30 22:21
恭喜MM要结婚了,先祝你一切顺顺利利的,早生贵子啊

谢谢呀。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-11-30 22:49 | 显示全部楼层
火锅店 发表于 2011-11-30 22:14
妹妹你已经开出了未婚证明么?开出了以后还要做公证,然后再去德领馆做认证。这些都做好了以后,带到德国来 ...

谢谢你的信息,明天打电话问问。
我是在这边开的,但是也只有中文版,所以还是要找有资格的翻译译成德文
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-11-30 22:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-11-30 22:55 | 显示全部楼层
今天一大早发完帖子就出门了,才回来,看到这么多有用的回复,非常感动,谢谢呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-1 12:57 | 显示全部楼层
必须找翻译公司吗?自己翻译在拿去公证和认证不可以吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-1 13:00 | 显示全部楼层
飞小三 发表于 2011-12-1 12:57
必须找翻译公司吗?自己翻译在拿去公证和认证不可以吗?

要有翻译资格的才可以...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-1 13:28 | 显示全部楼层
lillifee 发表于 2011-12-1 13:00
要有翻译资格的才可以...

哦酱紫哇~~看来自己翻译的还不好用啊!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-1 13:31 | 显示全部楼层
飞小三 发表于 2011-12-1 13:28
哦酱紫哇~~看来自己翻译的还不好用啊!

恩,当时给我翻译的那个人就是这么讲的,还说翻译得具备那种能翻译证件的资格才行..
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-1 13:31 | 显示全部楼层
我本人是黑森州的法院宣誓授权翻译。如果MM的未婚证明是这边中国领馆或使馆开的话,只需要在这个基础上做一个翻译,这个翻译必须是法院宣誓或授权翻译,要有官方认可的盖章。
另外要和大家说明一点,法院宣誓或授权翻译在任何情况下都不具备公证权力,真正的公证只有公证员方可做。所谓大家称呼的“公证翻译”一般的理解是:1.可以对公证书作出官方认可的有效翻译,翻译件效应等同原公证件。2. 另外就是这份翻译具有官方认可效应,哪怕只是对原件(非公证件)做的翻译,都一样被认可。比如直接给医学出生证做的翻译,效应等同于对出生公证件做的翻译。
不知道这样解释大家是否能理解和明白。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-1 20:03 | 显示全部楼层
鱼之乐 发表于 2011-11-30 23:49
谢谢你的信息,明天打电话问问。
我是在这边开的,但是也只有中文版,所以还是要找有资格的翻译 ...

http://www.alphatrad.de/ueberset ... H4awCFcSHDgodHBA3oQ
我当年的出生证明就在这家公司翻译公证的.
价格是70, 还是80多欧, 四五年前的.
他们有很多BUERO, 你找个离你最近的, 电话过去询问下吧.
或者你可以在晚上GOOGLE下, 那些可以做 BEGLAUBIGTE UEBERSETZUNG的. 一个个电话过去问吧.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-19 02:28 , Processed in 0.066162 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表