本帖最后由 mirandawx 于 2012-2-29 10:23 编辑
问题讨论: 1. ziehen&einziehen&umziehen 我今天去问了老师这里只有umziehen是对的,这里强调的是从一个Haus搬到另外一个Haus。einziehen是说搬到一个新Haus。ziehen他说基本不会用在搬家。 jmd. zieht irgendwohin (sein) seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen <in die Stadt, aufs Land, nach Stuttgart ziehen> jmd. zieht (in etwas Akk.) ein in neue Räume, in ein neues Haus o. Ä. ziehen (19), um dort zu wohnen od. zu arbeiten <in ein Haus, eine Wohnung, ein neues Zimmer einziehen> = to move in 迁入、搬进 (ohne OBJ) jmd. zieht (irgendwohin) um den Wohnort oder die Wohnung wechseln 搬家、迁居
2. bitten <bittest, bat, hat gebeten> (mit OBJ) 请求 = to ask (for)
jmd. bittet jmdn. um etwas eine Bitte aussprechen (um etwas zu erhalten); jmdn. fragen, ob er oder sie etwas Bestimmtes tun kann jmd. bettelt um etwas(Akk.) auf der Straße fremde Menschen um einen kleinen Geldbetrag bitten, weil man sehr arm ist und keine Arbeit hat 我感觉文中没有到乞讨那个地步,而且一般乞讨都没有要吃的的。。。
3. der Dank, unz. = thanks der Dank (für etwas) das Gefühl od. die Worte der Anerkennung für jemandes Hilfe, Freundlichkeit o. Ä. <jemandem seinen Dank ausdrücken, aussprechen; jemandem Dank schulden, jemandem zu Dank verpflichtet sein; Besten/Herzlichen/Schönen Dank!> die Gegenleistung, -en = in return eine Gegenleistung (für etwas) etwas, das man jemandem gibt od. das man für ihn tut, weil er einem etwas gegeben od. etwas für einen getan hat
4. stand on one's head/to be upside down = auf dem Kopf stehen/einen Kopfstand machen倒立
Lit. to stand or balance vertically with one's head and hands—rather than one's feet—touching the floor. eine (Turn)Übung, bei der man auf dem Kopf steht und sich mit den Händen abstützt
5. 关于一个冠词形容2个名词时,冠词是根据第一个词变格的。 eine Scheibe Brot/Käse/Wurst
6. weggehen <gehst weg, ging weg, ist weggegangen> (ohne OBJ) = to go away jmd. geht weg sich von irgendwo entfernen fortgehen <gehst fort, ging fort, ist fortgegangen> (ohne OBJ) jmd. geht fort (≈ weggehen) sich von einem Ort entfernen
7. stecken 插,插入,塞进 = to put jmd. steckt etwas irgendwohin etwas durch eine Öffnung in etwas hineintun hineinlegen (mit OBJ) jmd. legt etwas in etwas(Akk. hinein) in etwas legen stellen&legen 没有放入的意思。 jmd. stellt etwas irgendwohin etwas an einen bestimmten Platz bringen, so dass es dort steht oder ist jmd. legt etwas irgendwohin etwas mit einer Bewegung der Hand irgendwohin bringen, so dass es sich dort befindet
8. 这里的用法是(jemandem) etwas (von jemandem/etwas) erzählen
(jemandem) etwas (über jemanden/etwas) erzählen 但是要注意von+Dat., über+Akk.erzählen jmd. erzählt (jmdm.) etwas(Akk.) ”人三物四“的原则。 下面说一下顺序: a. 如果2个都是具体事物,就是先Dat.,后Akk. b.如果其中有一格是代词,是代词的那个词放前面。最简单的方法就是那个词短放前面。当然这个只适用于这种情况。 c. 如果2个都是代词,先Akk., 后Dat. z.B.: a. Giannna schickt ihrem Kollegen eine E-Mail. b. Gianna schickt ihm eine E-mail. ihm = ihrem Kollegen Oder: Gianna schickt es ihrem Kollegen. es = eine E-mail c. Gianna schickt es ihm.
9. 物主冠词的变格是和不定冠词的变格一样的
10. in der Straße&auf der Straße Auf der Straße is specific. When you say "auf der Straße" you're saying on top of the street. (Like Whodunit said, you could be hit by a car if you stood there.)
In der Straße is unspecific. When you say "in der Straße" you're saying somewhere or everywhere in the street. - Ich stehe auf der Straße. (I'm in the street) - Ich gehe auf die Straße. (I'm going out into the street)
If I'm in the street (auf der Straße), a car could arrive and knock me down.
If I'm at the roadside (in der Straße), I live in a beautiful house and no car could knock me down.
If I want to cross the street, I have to be "at the roadside (in der Straße), mostly in front of a biz", to get "in the street (auf die Straße) - if I don't care, I am knocked down!", so I can get to the other roadside. I'm still "in der Straße", not "auf der Straße" anymore.
Ich wohne in dieser Strasse = somewhere in this street
In der Strasse ist ein Kino = somewhere in this street
In dieser Strasse ist es gefährlich = everywhere in this street (bad neighborhood, you may get robbed, and that not only „auf der Straße“ but also on the sidewalk)
Auf der Strasse ist viel los = on top of the street
Viele Leute sind auf der Strasse = on top of the street
Auf dieser Strasse ist es gefährlich = on top of this street (crazy drivers/ bikers/ skaters, you may get hit by them)
11. vorbeischauen <schaust vorbei, schaute vorbei, hat vorbeigeschaut>
(ohne OBJ) jmd. schaut (bei jmdm.) vorbei gespr; jemanden kurz besuchen = to call in (at; on)
12. in Bridge Street =in der Brückenstraße
|