问题讨论: 1. schwierig&schwer&hart 就困难这个意思来说,三者好像是没区别的。 The word "difficult" is either translated with "schwer" or "schwierig", but the word "schwer" has more translations than only "difficult" schwer mit viel Arbeit od. Mühe verbunden ≈ schwierig ↔ leicht, einfach <eine Aufgabe, ein Beruf, ein Leben, eine Verantwortung> as an adjective: arduous, big, difficult, grave, grievous, hard, laboredAE, labouredBE, lumbering, massive, ponderous, rich, severe, weighty, heavy-weight. as an adverb: badly, heavily, seriously . as a verb: to equiponderate-- gleich schwer sein, to be overweight-- zu schwer sein, to work hard-- schwer arbeiten, to press down on so.-- schwer auf jmdm. lasten, to overtax-- schwer besteuern, to badly disappoint-- schwer enttäuschen, to be difficult-- schwer fallen, to be hard-pushed-- schwer in Bedrängnis sein, to badly damage-- schwer schädigen, to be slow off the mark [fig.]-- schwer von Begriff sein, to be slow on the uptake-- schwer von Begriff sein, to find sth. difficult-- sich mit etw. schwer tun [ugs.], to have difficulties-- sich schwer tun, to give so. a hard time-- jmdm. das Leben schwer machen, to preponderate-- schwer ins Gewicht fallen. schwierig <eine Aufgabe, eine Entscheidung, eine Frage> so, dass man über sie viel nachdenken muss und viel Energie für sie braucht ≈ schwer as an adjective: awkward, balky, catchy, challenging, complex, complicated, delicate, demanding, difficult, hard, heavy, intricate, knotty [fig.], sophisticated, spiny [fig.], stiff, tight, tough, trying, schwierig, a handful - a person or animal that is difficult to control [coll.] as a verb: to be difficult-- schwierig sein, to find sth. to be difficult-- etw. schwierig finden. hart so, dass sehr viel Kraft und Anstrengung nötig ist (od. aufgewendet wird) ≈ schwer ↔ leicht <eine Arbeit, ein Kampf, ein Training; hart arbeiten, lernen; hart umkämpft>
2. Ordnung bewahren und halten Ordnung halten =to keep order Ordnung bewahren也能google到,Ordnung halten更准确一些,字典上给的固定搭配都是和halten
3. die Polizei, unz. = police
4. auftreten jmd. tritt als jmd. auf theat. film: in einem Film oder Theaterstück eine bestimmte Rolle spielen 强调的是在一部电影或者戏剧中扮演一个角色。
5. 5是fünf,不是füf
6. 表演,演出performance Veranstaltung:das Organisieren und Durchführen von etwas <die Veranstaltung einer Tagung, eines Kongresses, eines Konzerts> 举行 Auftritt:der Moment, in dem jemand (besonders als Schauspieler, Sänger, Tänzer auf der Bühne) erscheint 登台,登场,强调的是出场 = entrance 下面3个是ok的: Vorführung:Darbietung, Vorstellung, Demonstration Aufführung:ein künstlerisches Stück, das aufgeführt wird <eine gelungene, effektvolle Aufführung> Konzert:eine Veranstaltung, auf der Künstler Musik spielen od. singen <in ein/zu einem Konzert gehen; auf einem Konzert spielen; ein Konzert geben>
7. solche und diese只对比作定语 dieser(dieses, diese)的用法跟der(das, die)的完全相同,只是指示意义更加明确。 z.B.: Diese Strasse ist am breitesten. In diesem Jahr regnet es viel mehr als im letzen. solcher, 只表达某种性质,不作进一步描写。 Habt ihr schon einmal solchen Tee getrunken? Solcher Stoff ist fein. 谁来说说区别? |