|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
今年2月17号送到中信银行代签,之后前天21号大使馆打电话说要我爸妈去中信银行,有份表格要签字,就是保证不会延迟回国。结果沈阳的中信银行也不知咋回事,大使馆打电话进不去,急得后来我爸写了一封英文信件,问了咋回事,他们给在Email上发了个表格,就是个声明,什么“不追求在德国团聚,保证按时返回”之类的话。反正很麻烦,现在我们还在等签证。
我爸今天还感叹说,要是自己不会这些钩钩文的话,签证材料都搞不全。
我爸妈都连续来德国4次了,代签也两次,但是从来没见过下面的这份文件。我现在觉得北京的签证很变态,认证还不够,还要奇怪的什么说明。
Zusatz zum Visumantrag签证申请补充申明
von Herrn / Frau 先生 / 女士………………………… .
Im Zusammenhang mit meinem Visumantrag wurde ich darüber belehrt, dass sich mein
Visumantrag nur auf ein Visum für eine Besuchsreise bezieht. Ich wurde darauf hingewiesen,
dass ein dauerhafter Aufenthalt (länger als 90 Tage pro Halbjahr) in Deutschland mit dem von
mir beantragten Visum nicht möglich ist.
Mit meiner Unterschrift erkläre ich, dass ich keinen längerfristigen Aufenthalt/
Familienzusammenführung o.ä. nach Deutschland anstrebe und dass ich nach Ablauf des
Visums nach China zurückkehren werde.
(译文)
就我的签证申请事宜,我已被告知: 我申请的签证只能用于探亲访友目的。我被告
知,持我所申请的签证不能在德国长期居留。
我特此签字申明,我将不会谋求在德国进行家庭团聚,并将在签证到期之后回到中
国。
Peking, den
北京 日期………………….
…………………………………
(Unterschrift)签字 |
|