萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: mirandawx

[资源工具] Redewendung mit Tieren

[复制链接]
发表于 2012-3-28 16:06 | 显示全部楼层
Das geht auf keine Kuhhaut

jegliches Maß übersteigen, unerträglich sein, unerhört sein

某事闻所未闻,某事(做的)不象话,某事太过分了

Was Menschen alles wegwerfen geht auf keine Kuhhaut.


Einen Kuhhandel eingehen

sich auf ein undurchsichtiges Geschäft einlassen

肮脏的交易,(尤指政治交易),进行讨价还价

Nicht alle Staaten machen bei diesem Kuhhandel mit.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-3-29 16:10 | 显示全部楼层
Da beißt die Maus keinen Faden ab

etw. ist absolut sicher, verlässlich, unabänderlich

只好这样,事情已经无法改变。(或:木已成舟)

Die Spritpreise werden weiter steigen, da beißt die Maus keinen Faden ab.


eine graue Maus

eine unauffällige, zurückhaltende (langweilige) Frau

平平庸庸的女人

Diese graue Maus wird doch wohl nicht seine neue Freundin sein.


Mit Speck fängt man Mäuse

mit einem verlockenden Angebot kann man jeden für sich gewinnen

只要礼物出色,任何人都可以收买

Mit Speck fängt man Mäuse – schenke ihr doch das neue iPad.


weiße Mäuse sehen

im Rausch Wahnvorstellungen haben

活见鬼(由于吸毒、酒醉、害怕、疲劳等精神不正常而产生幻觉)、

Siehst du jetzt schon weiße Mäuse?


Mäuschen sein/spielen

heimlich zuhören oder zuschauen

偷听、偷看一下

Bei Angela Merkel und Joachim Sauer würde ich zu gerne einmal Mäuschen spielen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-3-30 22:36 | 显示全部楼层


Wie vom wilden Affen gebissen seinto go bananas 神经错乱
Bedeutung: Völlig von Sinnen sein; verrückt sein; sich komisch benehmen.
z.B.: Du bist wohl vom wilden Affen gebissen!
Herkunft: König Alexander I. von Griechenland starb an einer Blutvergiftung nach einem Biss seines Lieblingsaffen. Er hatte Griechenland in den Krieg gegen die Türkei geführt (1919-22) (Hinweis eines Nutzers)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-3-31 15:09 | 显示全部楼层
aus der Mottenkiste stammen/etw. gehört in die Mottenkiste

veraltet, unmodern, nicht mehr aktuell

某事物已经陈旧不堪

Die Linke schimpfte, der Beschluss zum Betreuungsgeld zeige einmal mehr, dass die schwarz-gelbe Familienpolitik aus der Mottenkiste stamme.


von etw./jem. angezogen werden wie die Motten vom Licht

wird von Menschen gesagt, die sich von etw. oder jem. stark angezogen fühlen

被某事物所吸引,像光对飞蛾一样

“Männer umschwirren mich, wie Motten das Licht
und wenn sie verbrennen,ja dafür kann ich nichts.“
(Marlene Dietrich)


Motten im Kopf haben

merkwürdige Gedanken haben

有古怪的想法

Seit er verliebt ist hat er nur noch Motten im Kopf.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-1 15:58 | 显示全部楼层
auf’s falsche (richtige) Pferd setzen

eine falsche (richtige) Entscheidung treffen, das falsche (richtige) Mittel wählen

(对情况)估计错误(正确)


Bei der Besetzung des Chefpostens haben sie auf’s falsche Pferd gesetzt.
Hat die EU mit Griechenland auf’s richtige Pferd gesetzt?


das Pferd beim Schwanz aufzäumen

etw. verkehrt machen, etw. in der falschen Reihenfolge tun

(办事)前后颠倒

Du solltest das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen! Suche dir erst einen Job, bevor du ans Heiraten denkst.


jmd. gehen die Pferde durch

jmd. verliert die Nerven oder die Kontrolle über sich selbst

某人失去自制,某人发火了

Der Schriftstellerin sind mit diesem Roman eindeutig die Pferde durchgegangen.


die Pferde scheu machen

grundlos für Aufregung sorgen, jemandem unnötig Angst machen

使人们惊慌(或害怕),另人不安

Ich will ja nicht die Pferde scheu machen, aber auch Köln könnte vom Streik betroffen sein.


mit jmd. kann man Pferde stehlen

jmd. auf den absolut Verlass ist, jmd. mit dem man auch einmal etwas Außergewöhnliches machen kann; jmd. mit dem man ein schwieriges oder verrücktes Vorhaben durchführen kann; ein bester Freund

同某人什么难事都可以一起干

Ich habe sie als eine Frau kennengelernt, mit der man Pferde stehlen kann.


immer sachte mit den jungen Pferden

nichts überstürzen, keine Hektik

别那么性急!

„Immer sachte mit den jungen Pferden“ bremste ihn sein Chef, „ich will erst eine Kostenaufstellung sehen“.


keine zehn Pferde bringen einen dazu, etw. zu tun

nichts auf der Welt bringt einen dazu,etwas zu tun


某人无论怎样也不愿去干某事

Keine zehn Pferde würden mich dazu bringen, mir ihre Lieder anzuhören.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-2 16:10 | 显示全部楼层
auf dem hohen Ross sitzen/hoch zu Ross sitzen

überheblich sein, arrogant sein, andere von oben herab behandeln

高傲,趾高气扬

Wenn du glaubst, dich mir gegenüber auf’s hohe Ross setzen zu können, hast du dich gewaltig geirrt.


vom hohen Ross steigen

arrogantes Verhalten beenden

别摆臭架子

„Die Schweiz muss vom hohen Ross steigen und sich im Fluglärm-Streit bewegen, um wieder Vertrauen aufzubauen.“ (gefunden: nzz.ch vom 12.9.2011)


Ross und Reiter nennen

die Namen der Verantwortlichen oder Hintermänner nennen

指名,命名

Im Prozess wurde er aufgefordert, endlich Ross und Reiter zu nennen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-3 16:49 | 显示全部楼层
schwarzes Schaf

ein Außenseiter, jemand, der in seiner Umgebung negativ auffällt

败类,害群之马

Als Rockmusiker ist er das schwarze Schaf in der Familie; seine Eltern und Geschwister sind alle Ärzte.


die Schafe von den Böcken scheiden/trennen

das Gute vom Bösen trennen, die Guten von den Schlechten unterscheiden

区分好人与坏人,分别善恶

“Nach den Massenverhaftungen im Fußballstadion muss die Polizei zunächst einmal die Schafe von den Böcken scheiden.“ (gefunden bei Wiktionary)


dummes/blödes Schaf

傻瓜,笨蛋

Und ich blödes Schaf habe ihm auch noch Geld gegeben.


seine Schäfchen/Schäflein ins Trockene bringen

vorsorgen, für den eigenen Profit sorgen

(在损害别人的情况下)牟取重利,(经济上)使自己生活有保障,挣大钱 (可以无忧无虑地生活)

Einer wie Assad hat doch längst seine Schäfchen im Trockenen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-4 16:55 | 显示全部楼层
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen

alles geduldig mit sich geschehen lassen, schlecht behandelt werden und sich nicht dagegen wehren

顺从地接受处罚(等)

Er hätte in seinem Fernsehinterview besser ausgesehen, wenn er bestimmter aufgetreten wäre, anstatt sich vom Moderator wie ein Lamm zur Schlachtbank führen zu lassen.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-4-5 10:27 | 显示全部楼层
芭芭拉 发表于 2012-4-4 17:55
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen

alles geduldig mit sich geschehen lassen, schle ...



太好了,好多需要学习的东西!谢谢芭芭拉!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-4-5 12:48 | 显示全部楼层

Eine Eintagsfliege sein = be a seven-day wonder/be a flash in the pan 昙花一现
Bedeutung: Von kurzer Dauer sein; von nur vorübergehenden Interesse sein; keinen Bestand haben. Umgangssprachlich.
z.B.: Heute können wir sagen: Die guten Kundenzahlen von 2007 waren keine Eintagsfliege. 2008 ging es weiter aufwärts.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-7 15:40 , Processed in 0.067000 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表