萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

123
返回列表 发新帖
楼主: huntlee118

[其它] 在德国出生长大的中国孩子,都有德文名么

[复制链接]
发表于 2012-8-30 13:19 | 显示全部楼层
Kmond 发表于 2012-8-30 12:31
取两个Vorname,在德国用德语名,在中国用中文名。我认为名字是个记号,关键是要方便。
我自己在德国没有德 ...

抱抱,比我还惨。我的只是德国人一般不跟我读个5次以上学不会,学会了很快又会忘掉0,性别上他们倒没太执着,虽然一些信封上时常会被写成Herr。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-30 14:14 | 显示全部楼层
2个小的都没外文名字, 老大名字比较好念, 老二很绕口, 不过到目前为止没发现任何不良影响, 幼儿园的老师和小朋友都能非常正确的把老二的名字念出来.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-30 14:40 | 显示全部楼层
当时没起,就一直叫小名maumau,不过大名是真的不好叫,如果生老二打算起个德语名吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-30 14:42 | 显示全部楼层
小狮子 发表于 2012-8-30 13:55
确实郁闷,上次我都没仔细看,是叫Juan?

是啊。Juan这个名字在德国太普遍了。。。
想来如果是男孩,叫Kai还是比较方便,在德国和中国通用。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-30 14:52 | 显示全部楼层
liz_c_wang 发表于 2012-8-30 14:19
抱抱,比我还惨。我的只是德国人一般不跟我读个5次以上学不会,学会了很快又会忘掉0,性别上他们 ...

我的名字重复多少遍,德国人也发不准。很多德国人(包括我的同事)直接就按照西班牙语的发音称呼我。
大学毕业典礼上,我去领毕业证书的时候,所有的中国同学都没有给我鼓掌,因为根本没听懂是在叫我。。。
在公司里,第一次打电话给我的人经常会以为拨错号码了,尽管我们之前已经写过无数次邮件。。。
有些同事,我们都见过面,会谈过(不是简单的打过招呼),在写邮件的时候仍然称呼我 Herr ... 估计是根本就没听明白我的Vorname到底是啥。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-30 15:10 | 显示全部楼层
Kmond 发表于 2012-8-30 14:52
我的名字重复多少遍,德国人也发不准。很多德国人(包括我的同事)直接就按照西班牙语的发音称呼我。
大 ...

那是因为他们有对西班牙语里这个名字的成见,不愿意改变。我的名字应该就只有中文里才会有的写法,他们知道是真的“中文”,所以会听我说该怎么念。trotzdem上学那几年还是很崩溃啊,现在我都无感了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-30 16:01 | 显示全部楼层
Kmond 发表于 2012-8-30 15:52
我的名字重复多少遍,德国人也发不准。很多德国人(包括我的同事)直接就按照西班牙语的发音称呼我。
大 ...

哈哈 我和你一样的问题啊  我的名字是西班牙语中的男名  强调多少遍 他们还是按照西班牙语发音 邮件了也总是Herr....
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-30 20:15 | 显示全部楼层
嗯,德国这里会把j发音成y。记得当初语言班同学名叫建伟的,然后德语老师点名“阳痿阳痿“。同学知道肯定在点他,硬是不敢回,觉得一个大男生被叫成这样,后来我们大笑,老师才问怎么回事,后来纠正,不过还是好几回说错的。我的名字里带着x,j,他们叫我都好奇怪,都不觉得是叫我,后来听啊听啊也就习惯了。到是大学里语言学老师被纠正一回后,发音很准,连三四声都发准了。
所以,后来还是给娃去了好发音的德语名字了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-21 21:54 | 显示全部楼层
Kmond 发表于 2012-8-30 12:31
取两个Vorname,在德国用德语名,在中国用中文名。我认为名字是个记号,关键是要方便。
我自己在德国没有德 ...

娃哈哈哈哈,想起一个认识的女生,她就很郁闷,她的名字叫小曼,,,,,,,
认识她的德国人叫她的名字都很崩溃,man。。。。。。。。。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-12-2 09:18 来自手机 | 显示全部楼层
我家的宝宝也没取德文名,在幼儿园老师就叫他的小名,因为正式的名字不好发音。但是一直就这样叫吗,还是应该教老师们怎么叫。如果以后上小学,中学都叫小名是不是不妥
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-13 13:09 , Processed in 0.072808 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表