找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: csyx

[问题请教] 您下班啦?怎么说。

[复制链接]
发表于 2012-9-13 13:57 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
经常接孩子的时候看到孩子的当班老师下班,想客套说句:您下班啦?可是不知怎么说好?

我总是说:schon Feierabend ?

然后人家来句:danke。

感觉我的表达不够味儿

特此请教,谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-9-13 14:05 | 显示全部楼层
要是我,我也就问:Schon Feierabend?没觉得有什么不对。
不过我估计可能是对方没听准,以为你祝她 Schönen Feierabend!下班快乐呢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 14:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2012-9-13 14:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-13 14:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢。

回问个问题和环保的猪头:有可能他们听错了,因为他们听完,总是先愣一下,然后堆满笑:说danke

回yuanlaiai:ok,feierabend machen。我下次这么说。

但是还有没有更口语些的,体现中文里面那个下班啦的啦字?

点评

haue ab!  发表于 2012-9-26 20:58
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 14:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 15:12 | 显示全部楼层
接孩子的时候,看到孩子老师下班
你说 schon Feierabend? 这不是客套,在我听来是觉得你嫌她下班早了,所以他们会愣一下,然后他们会想,社会主义国家应该没这么恶毒的地主婆吧,肯定是口音问题,说的是schönen Feierabend. 然后就回了句danke.

所以你想客套的话就说 schönen Feierabend!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 15:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 15:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 锦瑟无端 于 2012-9-13 15:36 编辑

Machen/Haben Sie jetzt Feierabend?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 17:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 19:09 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-13 19:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-14 10:54 | 显示全部楼层
C6H12O6 发表于 2012-9-13 19:11
就直接问:Feierabend ?
很口语化

我在schon feierabend后听到danke后,用了下脑,决定直接feierabend,结果得到的还是danke。

我的意思是句聊天的客套话,可总是得到danke,感觉和我的初衷不太一样,因为我这么说的意思,实在没有什么可danke的,所以比较郁闷

下次看来我还坚持feierabend吧

不过,貌似我的这句客套有些中国化啦?、、、
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-14 11:02 | 显示全部楼层
我们快下班时都这么互相问的,别人都回答 Ja 或 Nein. 没听谁说Danke
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-14 11:11 | 显示全部楼层
C6H12O6 发表于 2012-9-14 11:02
我们快下班时都这么互相问的,别人都回答 Ja 或 Nein. 没听谁说Danke

当听到danke的时候,我也觉得很不对味,要么我错了,要么他们错了。

我准备坚持feierabend,直到他们真懂我的意思,直到我自己对这个表达也不迷惑。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-15 00:14 | 显示全部楼层
我觉得楼主的思维很中国式。谁要是这样问我“你下班啦”,我肯定会想,我下不下班跟你有关系吗?就好像很多人会问“吃了没”,会说“你来啦”。明明看到我来了,还问句“你来啦”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-15 09:09 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-24 20:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 非同寻常 于 2012-9-24 20:03 编辑

你问的,也是俺想问的,我接孩子的时候也是总碰到老师下班的,欧不会说,就直接Feierabend?老师就说Ja!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-24 20:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-24 21:00 | 显示全部楼层
yuanlaiai 发表于 2012-9-13 13:12
Fahren Sie jetzt nach Hause/Machen Sie jetzt Feierabend?

学习了!Miss Yuan!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2012-9-24 21:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-9-24 22:09 | 显示全部楼层
中国人打招呼的方式不能直译

中国人说“下班了?”只是打招呼,仅具备问候功能,不具备问询功能。而在德国人这里,就相当于“你要下班了吗?”这就跟前面的那位所说的一样,你嫌他下班太早了。

如果是自己公司的同事,在公司你问“你要下班了吗?”人家不觉得突兀,会回答“是的”。但如果你去别人公司,问人家“你要下班了吗?”感觉你就是多管闲事。

这边打招呼直接就是 tschuess, schoenen Abend noch.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-25 08:05 | 显示全部楼层
jschong 发表于 2012-9-24 22:09
中国人打招呼的方式不能直译

中国人说“下班了?”只是打招呼,仅具备问候功能,不具备问询功能。而在德 ...

大家还在讨论这个问题呢,哈哈

对,你说的很对。我也发现,比较正宗的说话就是: tschuess, schoenen Abend noch.

谢谢,谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-16 14:47 , Processed in 0.133101 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表