找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 6858|回复: 53

[其它] 听懂同事日常聊天到底是什么水平?

[复制链接]
发表于 2012-10-24 12:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 德国小新 于 2012-10-24 12:56 编辑

经常在这里看到很多人抱怨听不懂同事聊天,自己被晾在一旁,感觉很郁闷,我感觉很奇怪,听懂同事聊天到底需要什么水平呢?下面我随便找了一个视频,如果这个视频第一遍听能听懂85 - 90%的话,那可以应付同事聊天了吗,不至于一头雾水被晾在一边?

视频如下:

youtube.com/watch?v=TPJZ4LzeWHY&feature=related


还有下面这个,这个视频感觉难度比上面这个大,大家试试第一遍能听懂多少?

youtube.com/watch?v=tXf3uKwpnlA

点评

zzh
十年  发表于 2012-10-24 15:22
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-10-24 12:30 | 显示全部楼层
个人估计。。。能听懂同事聊天,,,不是需要很高深的德语吧。
个人见解。。不要拍我

点评

高深是不需要啦,但是要有足够的熟练度,德国小孩子也能听懂大人聊天,但是他们也不可能有什么高深的德语啊。  发表于 2012-10-24 13:04
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 12:42 | 显示全部楼层
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

点评

我上课的时候就发现了 听懂老师上课 和听不懂同学发言 这两个完全不矛盾  发表于 2012-10-24 21:18
+1  发表于 2012-10-24 20:10
+1  发表于 2012-10-24 13:00
+10000000  发表于 2012-10-24 12:54
+1  发表于 2012-10-24 12:44
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-24 12:53 | 显示全部楼层
ALDI234 发表于 2012-10-24 12:30
个人估计。。。能听懂同事聊天,,,不是需要很高深的德语吧。
个人见解。。不要拍我

不需要?那为什么这里很多人抱怨听不懂同事之间说什么,郁闷的要死,或者挺孤独的

点评

努力着去开口说呗。。熟练就好,能进德国公司的,德语估计也不差吧。。  发表于 2012-10-24 13:06
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-24 12:55 | 显示全部楼层
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 12:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

也许我们是外国人,他们知道我们语言不好,所以说话都尽量简单明了,或者用简单的词语,不像他们之间说话那么复杂

再看这个视频,感觉难度就比上面那个大:

youtube.com/watch?v=tXf3uKwpnlA
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 12:55 | 显示全部楼层
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 11:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

当然,事实上大多数人一辈子也达不到完全听懂同事间自由聊天的程度,所以一定程度上的郁闷是第一代移民的必然。

因为,同事和你讲话的时候,我们很多情况下是根据上下文,根据身体语言来猜出来什么意思而不是听出来的。换句话说,大多数人一辈子只能意会别人的话(意思也算懂了),而无法复述。所以楼主问得听懂多少其实不重要,重要的是能一字一句复述下来多少。大多数人都是说,我能听懂,但是无法写下来,就是这个原因。

这也是为什么很多人害怕电话面试的原因,因为帮助猜测的辅助手段少了很多。完全听懂同事间自由聊天就没有辅助手段,只能硬拼了,一拼语言,二拼文化(你需要用母语理解他们关心的政治经济文化体育等话题)。

但是如果楼主所谓“应付同事聊天”,单是指和同事聊天,这就简单多了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 游戏规则 于 2012-10-24 12:13 编辑
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 11:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.


是啊,同事跟我讲现在是基本完全没问题的,但是他们之间讲,我还是只能明白60%,只能知道大概worum es geht, 很多细节完全的抓不住。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:07 | 显示全部楼层
我认为, 能不能听懂同事的聊天, 很重要的一点是, 比较相同的知识背景。 比如同事们谈育儿, 汽车, 足球, 滑雪, 西餐烹调, 拾掇花园, 室内装修。 你要没有这些一般常识, 德文好也没有用地.... 比如我听第一段视频还是有些困难, 因为对年青男女之间感情的话题就比较陌生。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:08 | 显示全部楼层
德国小新 发表于 2012-10-24 11:55
也许我们是外国人,他们知道我们语言不好,所以说话都尽量简单明了,或者用简单的词语,不像他们之间说话 ...

都工作了,没几天就能听懂了吧。看电视新闻的水平那样的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:12 | 显示全部楼层
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 12:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

对。德国人之间的聊天有好多俚语,典故啊什么的,我们对文化不了解,就听不懂。
就像小明的考试题一样,估计连大山都不能做对。

点评

对  发表于 2012-10-24 14:37
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-24 13:12 | 显示全部楼层
ERICHANSA 发表于 2012-10-24 13:08
都工作了,没几天就能听懂了吧。看电视新闻的水平那样的。

啊?新闻那种就够了吗?新闻说话一般都很简练明了,播音员发音也很标准清晰,我怎么感觉新闻跟平时德国人之间的聊天差不少呢,如果像新闻那样水平就够用了那就好了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:16 | 显示全部楼层
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 12:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

1. 德国同事对我们讲的话肯定是我们心里有数的,所以有这个"背景知识"在, 即使几个词不确定也不会影响我们的理解。 比如我们不熟悉的宗教,政治和文化话题就极少提及
2. 德国同事之间的对话就天南海北去了。有些德国的"背景知识",比如人名,地名,外号,我们根本不知道
(好比我们口语中的这个孩子调皮的像孙悟空, 这个女孩文弱的想林黛玉,这个地方美的像桃花源,那个地方热的像火焰山)
3. 德国同事对我们说的德语尽量标准,简单,口语化不强。
就好比我们给老外说汉语也会注意避免过于复杂和隐晦

比如下面这段简单对话请老外解释下文中每个“意思”的意思。
老外肯定抓狂 

阿呆给领导送红包时
  
领导:“你这是什么意思?”   
阿呆:“没什么意思,意思意思。”   
领导:“你这就不够意思了。”   
阿呆:“小意思,小意思。”   
领导:“你这人真有意思。”   
阿呆:“其实也没有别的意思。”   
领导:“那我就不好意思了。”   
阿呆:“是我不好意思。”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:19 | 显示全部楼层
德国小新 发表于 2012-10-24 12:55
也许我们是外国人,他们知道我们语言不好,所以说话都尽量简单明了,或者用简单的词语,不像他们之间说话 ...

没觉得难啊?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 13:37 | 显示全部楼层
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 12:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

+1
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-24 13:53 | 显示全部楼层
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 12:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

对啊,我这里说的就是听懂同事他们之间的聊天

看视频就是你在听别人聊天呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-24 13:55 | 显示全部楼层
adgjl 发表于 2012-10-24 12:55
当然,事实上大多数人一辈子也达不到完全听懂同事间自由聊天的程度,所以一定程度上的郁闷是第一代移民的 ...

悲剧了,难道对于第一代移民来说,对于很多已经打算留在德国发展的同学来说,难道要做一辈子聋子和哑巴了吗? 想想那个感觉不好受,我发现我自打来了那一天起就一直生活在这种状态下,国内原来那种耳聪目明,伶牙俐齿一去不复返了

点评

痛感同感,尤其做了多年的技术活,语言这方面简直停滞不前。怎样才能改观一下呢?不如我们大家来组织一下,共同攻克这个难题?  发表于 2012-10-26 13:40
是啊,我好像已经习惯了,越来越苯嘴笨舌了  发表于 2012-10-24 17:12
再过几年你就习惯了你在群体中又傻又呆,彻底忘记了你曾经的聪明伶俐。  发表于 2012-10-24 14:32
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-24 13:56 | 显示全部楼层
同学们,你们这两段视频在第一遍的情况下都能听懂多少呢? 大家都来说说吧!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 gdgdgd 于 2012-10-24 14:05 编辑

你不是同样文化长大的。很多说出一个人名你根本不知道。现在为止同事说的电影桥段,说出情节都知道。但是第一时间总是反应不过来。
特别是电影或者影星名字翻译和原版有很大的出入。
聊做菜,他们聊的很多是烤蛋糕或者德国菜。
还有隐语,比如 Lutz 知道是什么么
没办法

就点社会问题能插的上嘴而已。

点评

看来你电影没少看呐 :-)  发表于 2012-10-24 17:04
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 14:09 | 显示全部楼层
bahnhof什么还好了,比较常见
今天早上吃饭的时候,他们说了一个什么 jedes mal wenn ich kaffee trinke verspüre ich immer Druckgefühl am linken Auge ,
我开始是听的莫名其妙的,后来我们头比较善良,专门给我解释了一下
原来是那个搅奶的小勺子,你喝咖啡的时候正好会碰到你的眼睛.....

类似这种Witz他们还有好多,只有人家解释了我才能听懂。不过大部分时候没人有那个耐心explizit来解释一下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 14:29 | 显示全部楼层
德国小新 发表于 2012-10-24 12:55
悲剧了,难道对于第一代移民来说,对于很多已经打算留在德国发展的同学来说,难道要做一辈子聋子和哑巴了 ...

聋子和哑巴过于夸张了,你肯定会慢慢有所进步的,听懂别人对话的程度会慢慢提高,但是一定程度上的郁闷是第一代移民的必然。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 15:26 | 显示全部楼层
德国小新 发表于 2012-10-24 12:53
对啊,我这里说的就是听懂同事他们之间的聊天

看视频就是你在听别人聊天呀

回错人了,你重新回复下,呵呵
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 15:47 | 显示全部楼层
zhangqiaoyan 发表于 2012-10-24 12:42
听懂同事对你讲话,和听懂同事间的聊天,个人觉得是天地的差别,不知道为什么这么大,但是就是感觉不一样.

内容也很关键吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 16:10 | 显示全部楼层
觉得要有足够的文化背景知识, 这个不光是语言问题. 一般7-10年在德国正产学习工作的中国人是可以听懂的.不需要太多德语能力
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 16:12 | 显示全部楼层
听懂不难,只是要插嘴和一起聊,就不容易了。

点评

+1  发表于 2012-10-26 09:45
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 16:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 adgjl 于 2012-10-24 15:19 编辑
ann_l 发表于 2012-10-24 15:10
觉得要有足够的文化背景知识, 这个不光是语言问题. 一般7-10年在德国正产学习工作的中国人是可以听懂的.不需要太多德语能力


我觉得你太乐观了,这坛子里面“7-10年在德国正产学习工作的中国人”很多,能听懂同事自由聊天的肯定极少。

德国电影里面就是就是日常对话,这么说吧,有几个人可以说,看德语电影可以听写字幕的? 如果你做到了,我真心敬佩。

点评

这样 阿, 这正好在德国10年, 觉得可以听懂阿, 但是我其实德语很差的. 比较难的是专有名词和人名,我们不可能都知道的,要问问,  发表于 2012-10-24 16:21
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 16:32 | 显示全部楼层
ann_l 发表于 2012-10-24 15:21
这样 阿, 这正好在德国10年, 觉得可以听懂阿, 但是我其实德语很差的. 比较难的是专有名词和人名,我们不可能都知道的,要问问,


每个人对“听懂”的要求不同,我无意抬杠啊,我觉得你对“听懂”的要求太低了,真如你所说,你把那些你听得莫名其妙的对话,需要不断提问被人解释的对话都认为是“听懂”了。这显然不是楼主想要达到的程度。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 16:45 | 显示全部楼层
gdgdgd 发表于 2012-10-24 14:03
你不是同样文化长大的。很多说出一个人名你根本不知道。现在为止同事说的电影桥段,说出情节都知道。但是第 ...

好奇,Lutz是什么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 17:05 | 显示全部楼层
adgjl 发表于 2012-10-24 16:18
德国电影里面就是就是日常对话,这么说吧,有几个人可以说,看德语电影可以听写字幕的?


听下听下就懂了,我的目标就是以后达到看电影可以写字幕,德语可以随便说出口并且没有语法错误的水平。

点评

这是我在德国下半生的终极目标啊  发表于 2012-10-26 13:44
。。。 老牛老牛啊。。。我的生活里还真的没见过这么牛啊啊。。。Schade...  发表于 2012-10-24 18:46
真心祝你早日成功!  发表于 2012-10-24 17:11
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-24 17:11 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 若叶繁茂 于 2012-10-24 16:13 编辑

那看lz在不在方言区了。。。我同事说方言的时候我只能听一点。。。剩下得靠蒙。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-18 18:40 , Processed in 0.131206 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表