萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1427|回复: 3

[问题请教] Ergänzungsstudium怎么翻译

[复制链接]
发表于 2013-9-4 22:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如题,Ergänzungsstudium中文应该叫什么
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-9-6 15:18 来自手机 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-9-6 17:39 | 显示全部楼层
补充学业
1. 专业要不同于已经取得的学位的专业。
2. 结业时要得到(部分)学业证书。

如第二学士,工程学士后的经济管理硕士,德国医学博士后的中医针灸,... ...。

见德国统计总署的定义:
Ergänzungsstudium  Studienangebote (Studiengänge, Studieneinheiten, Kurse) für   Absolventen eines Studienganges mit berufsqualifizierendem   Studienabschluss in einer anderen als der bisher studierten   Fachrichtung, mit denen eine ergänzende, vorrangig berufsbezogene   (Teil-) Qualifikation vermittelt werden soll.


见:
《Definitionenkatalog  für die Studenten- und Prüfungsstatistik》
http://www.stala.bwl.de/hochschu ... f/SP_Schluessel.pdf
第77条。
个人意见,仅供参考。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-9-9 10:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-7 05:44 , Processed in 0.056262 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表