找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 6226|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 , A* K) Q- e* A1 {; E. n2 T

+ f  q. O7 a# T+ b3 H5 L独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
# p# Y9 C6 C$ w" y) i0 \
( A* g5 U- L( o2 Q4 ]& l: MMake It Or Break It Season 2 Episode 1
6 i1 U" [- J4 n7 n6 E
4 D" |7 a; T4 ]4 ystun        ) W# [$ ~; c! Y. W. }# o
My little buddy and I were totally stunned        & s1 N: f% X% y! [' g
4 P% f( A0 P! V6 h3 b1 k
that's sick        
! s) U5 L* F) Y/ Z  e! b$ x俩意思        6 r, n. n% ]* G
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        - b" ^" B: a- Z: v
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        4 _$ `1 \  A% t( ~

( g- c, v& J- E- R) {Smoking age        ! r# Q: ^$ a6 R1 l4 f/ I0 j; i
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
& V0 G+ p2 h8 G) c( f        
  G$ k$ l4 {2 c% V1 D, d3 F2 V0 Bbring it (on)        
8 _) v# I2 @5 ^# T放马过来        
& O4 n9 k5 M' f- y$ I' c+ R+ b3 J2 l7 @1 R# p
off the hook          [! m' g& S9 v/ S; A
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         # A( t& N: S0 l4 V' `) ~  e
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
/ W' q5 R- ^* v! s2 g" x1 aI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.2 M! K! @$ v4 U/ N/ W: w0 T" Q

  |6 e- a' J9 khaving avoided a difficult situation
: @2 X+ A+ \( r" u5 b$ @% DHe's just happy to be off the hook on that harassment charge.
' [) c; g; [% |/ [% k5 yUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
% x1 E3 C' z6 ^" e! f8 Q, t/ S" k0 L5 ?
attitude( P6 z3 [: ]! P1 S! p9 V7 l5 i
[戏剧](表演时的)姿势;
' Y4 Z7 O, C; O4 h1 |* E2 ]- h3 rlots of attitue5 ]& [# s! q  p. @( f

  {8 P# C0 \! I+ P) c$ |+ vvengeful: v2 i2 A4 y4 D0 Y
报复心驱使的
) C" a  }1 ]! ~Then can be very vengeful
, P# L& q" Y/ Q$ Q9 i  Z
  E! O, P8 V, H/ [for good
% r# s& x# N1 B9 S8 p' s( Q永远4 a4 l& t- A' S+ Q
The theater closed down for good.
  a( h* d. R5 q% l# x这家剧院永久关闭了。
0 ?% }# T) j$ g# F; Z5 H% o
& e  B  a3 l7 b% l9 c6 O- Hfor good and all+ i" ~; `7 X9 f/ L5 G
一劳永逸  W! ^+ |7 q7 @; d$ T9 ~
( @. d! I+ F0 ~
intoxicated
: H! h, O/ V) f4 \: R[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]/ \. G3 V3 I( o3 V' C3 B

9 V- J4 T" M; a( Z! m+ C8 CHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说9 d$ u& @2 k! c* m
! S! F2 \3 n( d; Z3 z/ ~
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
$ |& B* S$ b( ]They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。8 A$ Q( L, ]# B, s1 j

, c6 x* l; }4 {7 Tlimelight
" q6 W. _2 d2 V5 }众人注目的中心
1 z1 K- S9 A6 @9 W6 dWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
3 b, v- g% t) X$ \4 O0 d0 K我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
, U6 A1 n4 E3 N1 A9 e1 x: |+ l) _: f+ ]5 R& Z+ I; Z8 l; h/ x8 N5 y
ever since2 R, S& T+ n0 Q, C
adv. 从那时到现在& O2 L" ]  W- V5 d: N% c9 K
He's been in the doldrums ever since she left him.
, `5 z+ J3 D7 ^  x+ c1 s2 t自从她离开他以来,他一直很消沉
; V8 z' T/ @; xBut he never showed up and he is been avioding me ever since& m8 u7 S' r) R! s, T
5 y) M' {5 c6 }7 p8 y
Conceited' g% C, H/ G1 J! y1 }
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
2 L1 [( r/ @* T# H! H- t- ?thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
2 `: s% N! l4 d( l7 K
1 l5 }0 W9 Z# y8 F1 M0 b  \beat sb. to it 抢先
% g* {* |! f& l2 Z9 _# {+ d8 J- @i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 ) H+ i7 n& g. U
2 H( t6 i0 r% T; p* A4 B
unanimous
6 T; g5 j+ G/ y  p3 @! V[ju'nænɪməs]
' X4 S# w7 I# R5 F- h- ]8 b0 o7 }0 t所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
9 f; T) s+ d$ V  iThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
4 K8 D; G* h* e; {! @2 C& i4 n
/ A* d7 i7 Z3 H# w) v- j! D# Y宣誓效忠  U' B9 U3 A* B" J5 D& D5 J0 n& x6 _
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization3 j! E3 e5 t( U: S% h- f
[ə'liːdʒəns]
+ P$ W0 m2 g8 v. k! @5 l5 F
3 l: ~: R# G! W* r. P: ~back in the day' r& x0 p* z1 E5 O* H, @
在过去,在以前
4 ]! C0 Q7 O- b& q8 C  }黃金年代& R$ |1 U9 b* J
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
/ d' p' K! H+ NI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
1 Z5 I- X9 I1 R9 d
9 _; b5 R, x) P9 }expedite
$ i2 w1 c8 ^% F, J- W['ekspədaɪt]
8 B" W" j! A+ D" F6 m8 xvt. 加快进展
: y" ?; }& ^5 [) x+ U) {Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作2 z. E, K9 W. f$ O* [
3 U5 _+ v9 x% `) k
风衣4 d- ?# x" g6 Z4 b. q
windbreaker9 c) Y6 E2 U# q, Q# x- K8 y
trench coat
* B' [3 P$ n+ \' r7 l6 zwind coat
, U# ]: }$ R2 g. R% T5 ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
! g; I$ U" _' c5 \4 D2 z
8 C! y4 x! [, f5 Pinspire3 i0 u' b4 Z0 }7 F& ~. \- L, x: q
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
7 L5 [! _7 O+ _( t: C7 JJimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者' g" c- d+ |" g4 G' V) M
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
* {9 j6 P' F( ?
: }) x2 ]2 _0 q9 ?! H6 j激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
1 `$ T9 G0 ]+ J8 s8 `& tAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?( e) {0 w% d: r4 n  ?) d" r  }

9 I# c8 N+ h6 f: O7 ^soothe . D9 k7 G. M$ \4 w# N) s
[suːð] 7 _, h# D& i7 m& L
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
2 x; T7 \  w& V& hHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
6 a7 W0 S* A; ~9 f( G8 Bsoothing6 R. J# m8 I1 o1 z& u
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。; ~/ p( l7 m# g* N; Z3 ~

3 m6 C1 Y) x5 ^0 g8 i/ b% |9 N4 d! U2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
! x: {- E. M+ N; e- P. L+ [...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液7 D8 V! d) e( y" J0 n- H$ y5 U- I' z
soothing
, @' ]3 p9 K1 B1 \* UCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。8 P1 I4 I3 `4 o' x+ |' B
    1 [, h8 p6 A2 y1 V
unattended/ r- y' P: d1 i# F2 E
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
$ Y4 {! n- o: c; U% XNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。  a! l! u5 t  z* Z0 @2 C2 ?
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。; @! S% i( w) U) B4 A1 @# K" R
) c# j6 T/ B$ K  Y2 h
开始干起来  @+ h1 J, b! A: C2 s3 w9 R
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
# S+ t) X# L4 a" R6 U* K$ m$ [1 I+ P* Q' U( p
act up
/ ]. d9 _4 ^6 O(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
  y# i2 X3 ]+ _1 `4 NIf any of you act up I will call Santa. d, M! v3 o9 n) R5 ^$ s0 ?$ I
8 w# n7 O% P) Y' L/ ^
well up
. u0 H3 C+ N; p3 w涌出
# p4 X" Y' G8 f7 {- z; MTears well up in one's eyes.泪如泉涌。
% n$ g# y2 u9 T. h  t" \5 v2 e0 x" W/ p( w7 {/ A5 |
predatory
3 ]3 ?5 R5 f# m$ f3 }) K['predətɔːri]6 V& ^! C3 J) j+ {( i/ J
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
) g4 k5 {8 Q; I...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物1 {& r4 k. a7 D' G  _% h, k0 y
6 z+ L+ s+ N' L  E; p
People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
' P! b; C" X9 ?8 a& [0 f+ C! z# a( u& U, ]% [" i; [
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.6 |  \# J% w* G4 P5 M

, l0 S/ f4 P  T1 t" ^' w% p冰棍
: q2 H4 [& Y- Gice lolly7 o! m6 h" u5 W8 u' O
Popsicle
% i- D- r% F# U  K  xfrozen sucker
* |" a. u8 X7 [  |" ^% T* w7 C  G' i( U" _+ t
Buckle up  G% ]0 w1 \9 k: i0 k% ^, A
系上安全带
" J# v3 r# S* S, n7 G6 E
$ j0 P# W8 U% Dwillful
& v1 V' U. B% e& Q任性的' h# g" P8 M9 I
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
0 B1 I) Y& ?' O( ?- v' Q
; W7 J- @; P- ~/ V, \3 W) Q- ^9 ?& zPhrase
- l0 |7 m$ R- H" Z7 {
3 e7 T3 l6 P4 g% M( N; `1 z# bin good hands6 \8 a: {( [0 g# i# }3 H! F
Fig. in the safe, competent care of someone.
' I, S! Q7 M) u5 i2 U$ XDon't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
5 g7 b, R5 F6 ~Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.: ~$ x+ U/ c6 P
Are u in good hands9 d/ o0 E" I5 B% a

$ w0 V& }+ G' l, t) ?& Xtake someone by surprise 使吃惊
* ~4 ?$ }5 ]1 z0 E; @She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
6 u' C! \8 a1 E/ `8 n& I; b
: _# p& K9 v) Vnot quite, T% `& N0 J; ^9 f+ F4 X
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
. L% `1 S; A2 J7 kI am not quite about twenty。我还不到二十岁。
9 B9 l6 T' c/ g- YThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
  L0 D( ?8 E8 D0 I/ z/ c4 I& J. SActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。6 i7 H4 B' K$ [

3 `7 w; U  H# H2 O: t9 [up to0 U6 _) h, A% y
what are you up to tonight? : Busy or occupied with
# K& v) ?" Q4 n1 V  j7 X7 bHow have you been up to?5 ]+ i; S. U: c8 R( A
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
4 W+ W) q( u! M. ]% t# H/ D. x5 a9 Q" l; `1 ?# X. b7 p
grab a bite) @+ C$ Z- o% `0 e# G  {3 a9 W& \7 {
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
. j* U  D+ r( Z2 n. z8 V5 `
- n& r: |3 n& R7 awide awake
1 F8 `- c* Z- r5 T- cADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
7 Q  U' e8 y0 f; A+ K0 G- \6 ^" e$ XI could not relax and still felt wide awake
7 v  a  z! k' i% _7 T; C6 S, P( A+ a# f/ T3 ?5 E' M
come on to
6 f# p2 g+ ^- V0 {6 }3 p对...轻薄;吃豆腐' {" m' E' z$ ?
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
* D% h. l' N4 L  d- \) M9 H$ n) L
push around2 f+ I) V! [5 B$ O$ U. E- ?( W
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way: [0 D' j% \; l/ j6 }! o$ N. o
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。) n& q$ G) ~+ d2 K1 w
: W8 e& q% I$ e) D9 `0 ~
joy ride2 W6 J# V3 k- c; g. [! `* G% H
兜风  |2 T3 r5 A- r  B" n+ G) \
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。' w% h( d4 u2 h' t( Q( l7 C. a( D

8 P- X$ T& j0 v( k* t' ego up in smoke; {& p. D8 C1 M+ P: L
成为泡影
6 A. x* S1 A# K1 vPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 ' F0 p  i( w0 r- {8 [

8 P) {8 C) E) h) W4 u( A. F3 Dtake the rap  y' C6 B+ {2 N( Q
顶罪,背黑锅, l" v/ i/ L  [! \! S5 c
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。# ^' e! l3 A; Z4 S3 w5 ?. d
: T! t# M. m3 }# O- ~
it's just my cup of tea
7 |; o5 v2 h0 T* ~. J0 ?  ~正合偶的口味,指人,事等等
; w4 z9 _0 [9 k" n: u1 q5 [It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
! N% t" i  d! W* V/ c" c7 f' z, X, o% k7 t! r) o2 K( b) P
to my taste
' G$ n" r( Q9 ~The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
7 V, w  ?$ u1 e) U5 oDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?( G7 n' G( m2 n' p) H/ z5 ?
) {! x  c' y9 U- L9 J' y
call/phone in sick$ a, L/ G( w' m1 l8 _
打电话请病假" j8 ^! m+ {1 a
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
! D, y8 J7 ]* J- G! A7 T) H- I  A2 D4 h) G1 n2 o+ V& U4 b
flip through
& v8 B! d% M+ P4 G3 C  y将一翻而过(浏览)
; i2 M7 U4 ?( B: |, ?I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
: _. a. o. L1 S9 sI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。/ y1 ^. U# u% l; h) J9 T  C
" ?8 L. W5 U9 V& ]2 o7 e' T( r
make a fuss about (=make too much fuss)
0 ^& D( d- R4 j. {2 j! n) g大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
, I( P6 D) z9 r8 x0 S5 ~( `make a fuss about trifles
- a& U% D& {2 f! P8 \0 L/ g" ~, n9 k. @7 m8 F7 _/ X
Play hooky
' Q  n( t# K+ M4 W1 `+ N旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]: Q9 G  [5 g5 p* ], p/ Q3 t
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
! c; q% Q: R( {8 ]" p. o( b) U9 T% r1 C. ]
wishful thinking
# g# Q" V* G7 Y8 |: ^1 |一厢情愿
; g% x9 ?0 X  S/ OIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。9 }$ g/ ~" o# c5 q8 b/ Q

% T& w- ~% `1 I% {2 k( G6 Ntalk big=brag 吹牛& ]8 l5 `5 u) ^; c/ K7 y8 D- m$ K/ R
吹牛
* S+ }' e9 J6 Y& z4 ~I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。, `' x2 U/ M5 P4 j+ k! ]5 ]9 J
Stop bragging!别吹牛!3 Y- c( j5 |! @, R+ f2 {" t# T: [
6 ]# X8 I: t: m
rack one's brains 绞尽脑汁- T( j' l4 i9 ?! I( n2 l3 F, e  P
绞尽脑汁
+ |. A! F( m0 L% ]4 YEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。/ H, d7 v9 ^* y9 m- r) Y6 B8 s
, p! L& f4 r+ I2 w, a% @
in view of
) v* ?5 W) g" f  \  L) @4 o2 D0 k鉴于(由...看来,考虑到,由于)* H# J0 B* H7 m$ O2 F/ c1 C
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。+ u' Y+ B% N7 \) Z. ]) a
/ A, r3 z8 R5 U+ {+ J2 s; C
be in season
* Y2 W. t4 F8 v0 L4 a正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的2 g! {& e- m- M" s% @: u
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.7 X. [8 D* r9 b3 v) n. o

: P* H0 e' U2 a/ P4 con the market, t: I: D: t" O" j* V- k
上市5 }, w! P" k% j
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。1 M( I2 `  ]' y8 Q2 Z/ y
$ q% C" j  Q; T" X9 }- @0 `
to the best of my knowledge~~~~~~6 }! q4 g+ p8 B! g
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~3 _" x2 `8 r* R3 ]
就偶所知,老驴传授经验的开场白
  ^& F+ Y. p/ T7 o6 Y4 c# w  {" ~0 p: v% N) |( x: w2 l5 q) s
try one's luck
; ^; H% O9 A% i" b: E碰运气2 o; ]- K2 q: w5 c" v4 ^
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] 2 ^8 N+ ]. ?* l5 j$ {
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain* e" a7 U3 P+ M( F7 K, k

8 N) e+ d! u* T0 k( JSports names               
9 S, A1 ?) G/ }0 ^+ x( X9 m1 N$ wbullfighting         斗牛        ( p+ o3 |; @! H% V) h
sumo        相扑         ['su:məu]. j" {+ x" c' {' M4 w+ {8 h7 h( m
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
, f: U. L4 O+ zfencing        击剑       
5 k! n& n; f" osoftball        垒球        ! N- x; y; Z. ^8 }4 ^$ @
hockey        冰球       
1 ?8 q5 C/ {, U6 v0 ]- Ifield hockey        曲棍球       
2 R' N; z4 Z/ H! U- t8 A" FAthletics        田径        [æθ'letɪks]
- o3 W7 L# V8 C3 }# w# OArchery        射箭       
& H" q; n0 ^; t! T& s/ Wwrestling        摔跤        $ S6 }" Y/ p  [& d
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
  q* M; B: o1 K: ^0 vmarathon                ['mærəθən]
) ^/ [1 @% `1 N1 z6 L4 O# k# V2 k) C               
& ]8 W  ?* _0 rsport related                2 {0 c! J( O4 @+ O7 s0 B( b, A
Pistol        手枪        ['pɪstl] ! u! ]- R! n4 j* Y* j8 F4 w/ R/ Z
Rifle        步枪       
# q, ]0 n2 Q$ n! x- e  o+ sStopwatch        秒表        1 J2 i$ @8 O' U
sleigh/sled        雪橇        & u' {- T( f  T9 Y! i
sumo ring         相扑场地       
- A* i& m4 \% p/ P, ~bout        回合        [baut]
9 N  F3 s* v; f& l( Q5 aOn Your Mark        各就各位       
( G% x, c1 H) G+ aathlete        运动员        ['æθliːt] # T  z* w6 c4 K* H% {" Y, [9 H. d
' E( I5 b# p" s; m0 C' W
weightlifting                4 \0 e5 l* u8 g" I
barbell        杠铃       
7 S0 |0 K/ g% {; s: s; sgood lift        成功        6 U+ r4 `. C# ]8 b3 l
no lift        失败        " j3 v1 p0 T/ m0 `" _
attempt        试举        3 b4 r! g/ k9 E2 C8 d+ T  B  W7 Y
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
% P1 L. Y; C3 ?& H7 {9 B8 ^he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                2 ^( t) o3 }9 @8 q  p. W/ K  |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 : e- t" T- ~1 j0 ?/ b
+ ~; h2 ?! z* v' ]
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began 1 X/ I% J) |# l; C$ x. ~
; m  l4 j* s7 X
aura                       
, n3 v- ?/ @$ N9 H3 Y2 K# D['ɔ:rə]                         7 a4 A% K) V5 b4 M: G
灵气                        2 v% u1 g4 l4 w8 t( j! f! @" n$ H. A
Stop cleasing my aura.                        ( d8 C6 E- t/ h8 s3 Y7 s& {" z

3 Q! ^5 @" K5 b) ], `wig/hairpiece 假发                        / i* U/ A- t) B! e5 N% j+ |
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
  b% P9 |- ^. l* k' h9 n9 I6 Z* \! b( Y# [! q2 D( Y8 H
hysterical                        
% X) U/ }' e/ b8 @[hɪ'sterɪkl]                        4 C: t! D9 e, G
歇斯底里的                        ! g: O) H5 ]. U0 Q( O
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
  F, ^; [. s$ h; b
  i% a5 [; g- ?4 T$ ^3 [7 Estrip joint(nightclub )                        + U# M  Q& A7 `  S6 C) \$ j
脱衣舞夜总会2 Y' b5 h; l8 x5 x1 j6 A/ b& Z
striptease - W2 Z: H8 H3 L. \; i
脱衣舞
- t/ I: C% l- r, ]% x" R
3 w/ [8 [9 P: l7 b6 y* qmetaphor(analogy)['metəfər] / X6 `( o% y- y! e
比喻 隐喻
8 P9 z' s, Y5 u! R6 X  R# s( NIt's a metaphor, Daddy!* ?9 F( b' a" b1 ]

+ O, i7 H/ W- {0 G代糖
. R% w4 J! H9 D) ]' \" |/ C" x7 Lsweetener
4 m8 y' ?+ }9 V$ l% jSweet'n Low+ U) g. {1 [! f2 G5 x
; Q; y) f9 F8 a( H
drift apart
1 z; X  l& X3 o; t- O$ Q3 Q疏远
$ [) I0 y1 `; }6 EAfter twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
" b6 T+ |! k" _- C; R2 ?I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city." n* {9 ^& D+ Z7 {
6 C" K& f- g# `" p
get screwed ' j5 W2 T: d8 O3 M
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.& k0 o2 X. v7 E" s% I
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.5 P% ?& p! P0 y" [8 C+ S) v1 Q

: {/ l% H' l1 `7 V6 n$ von a roll 接踵而至的成功
- T7 ?/ `# K7 R7 sin the midst of a series of successes. " z1 {4 g' D- A
Don't stop me now. I'm on a roll.
! q. D5 H8 X3 X$ k1 LThings are going great for Larry. He's on a roll now.' x7 ]) w/ A2 t, D3 b5 d

; A* y* R4 y3 Y& H/ t5 `laugh someone out of something- ?" w! k- B" p; P, P
to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
3 J: B2 X, @  d5 f/ Z+ |1 e4 SThe citizens laughed the speaker out of the hall.
. h. Q0 I  z' s8 D% DWe laughed the city council out of the auditorium.
% U- t! U. {, W5 S. c) o' L! ^9 |# h2 k; N% {/ e
walk out on somebody/something
1 Y; I# N6 v+ oto suddenly end your relationship with someone or something
3 @, b4 b/ h' Q$ z, k1 n/ r( iShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
$ d. q; s# s& j- c; DWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
* h/ @* W/ r/ f: W9 k& u; Q0 ZPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
+ R, }0 R. M* p! ], {& G: i8 v  M0 S) k) V) q( r/ N% M, Q
spell something out ; ?' V3 H9 H9 w* H+ W* I
1. Lit. to spell something (with letters).
4 Q' j+ [( _5 w1 W, o& ^I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
2 Q$ l( X7 m9 G2. Fig. to give all the details of something. ! e: @3 O8 s! g- j6 @
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.$ a1 Z) G. G1 Y5 E. F' n
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.0 S8 C% X3 v$ f
% Q/ c2 D: j& ?! U
crash; J% b+ ?. z. O) g1 h- R8 Y  `
v 临时在哪儿凑合一觉。
9 s$ |- {% u: p5 t: c& S- rMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
+ _( g  h, i9 i6 J3 u+ B" [1 q8 {7 D( ~% q
for the best
% A0 T7 |  G3 P1 Q* M8 ^, Qgood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.). I% e3 B: d7 k) f% t7 l$ H) i; n
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.
2 {: s9 D% y' @- _: gMonica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
8 m  m, I) B$ D9 J6 h. L. i1 Z9 o' V0 v" a
let go of someone or something
4 M7 K8 P( H  g( }释放,放开5 g- `7 N! T+ C. N
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. ) u7 {2 i& j5 I' n
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
! ~  P# N; A3 \   
  A3 L* [7 }- p; h& c& xdone with
& I5 N; O8 Y2 ]; F- N9 yfinished with someone or something.6 w: Z8 n$ T1 G1 t4 C! H9 I
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
# |4 _1 J( M7 b; F' vWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
& X& |: n" v( s, e1 n" QI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.# S# d% C# N. N( x
Done with the bookcase!
" j4 Y, i: n5 V+ \: l+ }) Y( C! o' u* s( g6 z# R1 F5 \
catch on
" `! J7 c+ ]" ^4 N8 n  x1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
8 D; E" ~$ j# S* c) kPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
' G; r7 x; k- q- J" xWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。) a. n' t" h4 F6 T8 S6 C* G( R( |
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular. 1 D" [9 S' v( Y  D
The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受' c% T) h% g2 T4 A  j3 M

! y* w: H& @% a3 d/ F+ C! xsteer/stay clear of something/somebody
+ H0 K# a$ {& s/ gto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you; ~8 K8 T" E2 t
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. + ^3 b  N( q  H4 ~
I try to steer clear of heavy meals these days.
2 P% A  |1 j. U! E) }Paul: Ooh, steer clear of you.
. |) W1 t0 E: f" vRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. ! e6 ~) z2 d7 C" s

+ \4 k0 a! i$ A8 d, u) K( |live off
9 w- q( t+ B' S: p1 _7 i/ Yif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活2 _1 |! l7 c, D; w( H
you can’t live off your parents you whole life9 L( n) i4 Z7 Q8 r' u! y$ M+ ~

( q, Q, n$ @2 z& lfixate) m2 M0 H% {4 l5 Q1 W. ~
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
) F% A3 r1 F, D0 h7 o; lRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
( H% g+ M/ [% {" l/ S( K1 U
# p- {7 {- C: F+ Cgrab a bite/ S8 X6 D4 {, S7 c5 P+ A
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
6 G) Q" Y0 m# J! Q8 M  : _  M& q( b( w5 K% v
to hell with
5 q+ n+ v; [3 r: Y# g. 让...见鬼去吧8 c* S2 ~2 G2 J1 `* H7 P
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
- H6 c) `- F% [$ r3 E7 [1 m
" ^. X) C! g$ `( Call better, t9 U/ ^' s$ b$ V) t
less sick/ill or unhappy
$ t2 B8 `' L, b$ Q: l& @- t' `I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
! b* x0 [) Y# a9 R. ], F( ^& N/ E9 B7 C
line up& C6 t+ @  L5 v$ e1 w6 A
to form a line; to get into a line.
+ r+ U8 x& E/ v4 ^1 PAll right, everyone, line up!+ o# y: n* ?( B8 g- ~5 D9 S
6 @" _8 w4 [5 T  m
line someone or something up (in something)4 e- w" O/ U( X) j/ ^2 x
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. # ^+ G# u6 o4 p2 D7 Z# P1 G/ d) R
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
: Z' t3 A, G1 U* j6 k/ V8 LThey are all lined up next to the door.. l# X0 O! H7 v0 u; h' i/ g# s( T5 J
2 ~* V: j4 y1 Z' R. X3 I" d7 Y
head" h3 o7 J. F  A) u4 y( J1 R
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
8 i: D8 y- ^9 S2 w/ i1 VIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.* ~9 D$ E- v! z3 ~2 Z
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.8 g- @" ?( L' m; A0 @) i6 S
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!5 v2 U: T9 w' T

- ^  H9 G9 ~# j
5 s6 l; n  P- a: z
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
& d6 v% W! y- G" R7 T1 p# ]$ R* o4 x- n# X/ W: q
condolence
0 n' c" |! ^* P& f  z% {+ a1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
3 [+ h6 u' u, vNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。! E* h! F9 A6 w& G! E/ c" O; q

( l2 O; `6 C$ j& @5 p# M2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
8 f; J. V# K* V, ^He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
5 F- `1 ]! V- tMy condolence.. F+ o& \3 }( I; k) o! U

; k; |" |% l0 t2 z! ~0 E3 _8 Bdenounce
8 w# f7 B2 N0 @$ s3 z, `1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
! b9 [% S0 W0 g+ |3 W$ cShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。; w2 e+ P# @/ h; X+ {- h

/ E& X2 d  p* p5 ^# Y2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
- n1 a' a* A6 K! @" {Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。: Q5 N' ]' y' v/ w2 d: q

% s$ k6 n  i- \4 I& @, Fnature nurture['nɜːrtʃər]
$ X! [. K. U7 s先天后天" c: L2 Q8 w0 G: _3 {2 F$ K
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
3 @) R2 K# b: |3 B研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。9 o* a0 M4 D, E# c1 }
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
# v. w4 L' {  T& ]
5 W! V/ J) T$ [1 X. uexpressions on your face面部表情: H- U8 S4 e6 A  E9 L
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
# A8 H, B& |; C+ F/ V  f. t/ GTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。; k  Z* Z( J+ C; w
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。; |3 b  I& ?# x6 ^# y3 j9 t) {

) f' `2 C& q* F" }! \7 R! eTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。+ e. @% e% m7 j8 ^; {$ M% }" A4 \- Y
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。9 T( D" q$ ?, c7 ?6 R; y2 ?6 X7 m
6 M5 C; X. Z3 c( L7 A9 A
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] ; |/ w3 K0 ]" N- k7 E+ u3 e
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
6 ]7 ?! A$ d7 U; y- O1 T& {
7 p* G$ w1 ]" t: g6 f- o4 B1 Kpluck[plʌk] * ]9 w' J; o3 O% y4 \
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. 6 [( K3 ^% c  v3 v1 o
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
2 Q  i1 ~; h; S6 V* \4 S, Z7 s' D# f. L2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. : k, s7 v" O. p
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。0 m! E+ ^7 i+ j: e: d
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
0 u5 d' D. @4 [- R* S* q: s' G4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
) ]9 k5 W9 |1 ]" y% G) _She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。$ S9 a9 \3 |' f- K! [
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
$ e" j  d( W  a0 O
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End7 e% a4 S+ X7 i* O* [7 A/ Q
Sit thought        , P: K# x/ E- q3 j6 M& Z* _
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
4 U! v8 x" U; v! B( s& uThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        % x" k$ Z, _( u/ f0 e, |3 o

4 b. R4 k- j/ kstand-up comedian        2 [) ^$ q. B( I- X# g
独角滑稽秀演员 单口相声演员       
0 X5 e% P! x; j3 A
: o2 E4 ?) F( @* x3 }6 q/ Y. l/ `opening act; A: y, m6 X' |
n. 开场,开幕"       
! e7 e, A0 @5 _6 _, {* U, I- dThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
) B6 B6 I8 g. p7 f3 \
4 M& K% F+ N0 D7 ~9 e3 Mmannequin        , ]+ S, u0 O. r6 [5 x0 b
['mænɪkɪn]        
9 y0 ?0 `, ^+ [5 n(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        ) S2 c( Q* ?0 L7 j# v
(尤指T台或平面)时装模特
! o. i& `. m) ~) C, g) {
* c+ h, i3 _. B! U0 Lglacier) N0 \" H% K& w" e
['ɡleɪʃər]
4 ]* k/ ^9 a5 ^7 P- ]1 w8 j3 jn.冰河;冰川
5 B) @; F1 h9 B' P7 Asimilare as iceberg
  k& D. d; S" v# E' A
$ B) @* V+ Z5 I" dbe through with something
% U; @) T3 o  }: D5 @To have finished or completed it.4 J7 t# ?. v% i' Q% n
Are you through with that?: O& j" n4 U3 F1 L" T7 \
. V+ D* d! z, Z  ?2 N
ball it up) }6 n6 v/ R# K
就是把(纸)捏成一个小团
  v4 R* N& I  tThe children were balling up snow to make a snowman2 p$ N* B0 j/ c9 i
MONICA: Whose little ball of paper is this?!
: j8 \4 G( i' j% GCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
5 U0 _9 K! ~- u% p- C4 N" v        ( v1 {) m+ }7 e' x1 N& J4 k3 k
pear shaped       
* F5 A" P# b) c: S( LWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'        ; ?4 }8 @! G8 v- R) h
When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        : [" }) b( ^, R9 J6 C, n( X9 H' Y3 @, L; V
& O# A1 ^' J6 m) h/ {- h( y
run sth by/past sb        5 w. |& G- C$ G8 b7 y
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
+ ~8 D" U8 ~8 P6 q& x- [I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
* T+ w0 b0 {4 q4 ]1 k
& r/ N' j5 N& q8 x+ Z) echubby        9 O" ~$ w2 o% E8 K( Z' N% R1 O, ~3 L
['tʃʌbɪ]         " {) J: s* @" Z! R3 M
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的       
1 v1 E& E- o$ r/ S' ^. v; gchubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
' s9 P# T* B1 u- U( h+ iYou were chubby.        * \& B# v1 v, |% R( T
        / V) [  T4 T2 X0 ]" @1 U
anecdote       
; ^0 G# |. N9 \$ a" S['ænɪkdəʊt] ! c, R4 s$ n4 @1 V# g  t, O
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
( ^% R6 G% m0 nPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
6 v& `9 Z2 N. r3 ~! {
+ K5 O8 h& Z5 [0 i2 ^* j0 Ypace
, e$ {  q0 {$ g(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  6 t* I0 X6 `* k+ j# R& P

' |( z5 {2 q/ G7 I1 T0 Z$ P: zveil[veɪl]
; \) t. w0 m" rn. 面纱;
% m# G& l% n; wvt. 用面纱遮盖% b; o$ [: f9 g" J
$ |4 C6 u* p, T% j, t
Things change,roll with the punches
: S8 n+ S6 [3 \; j世事多变
$ L& _0 N0 l) V. D4 s, }  b6 K" f' C2 `; y0 X6 B
do the/one's makeup) s, J+ ~  d! j# ~4 G
化妆
% k0 I; j. t* i6 ~/ W) s$ s; |[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
6 ~% l, J2 [8 @5 t' N) n' Q$ q* L- d( K
a thing
0 c# `5 a& ?# MThe big one had a thing for you, didn't she?
8 Z6 O5 g/ h9 _5 R0 o; B6 Q+ sYeah, well, uh, we're kind of a thing now.# X  O& \* c2 y2 T" u6 N+ \

! K4 E( e& J+ H/ {2 n4 dorthodontist7 m2 I+ W8 ^& ?4 S6 g" c5 {/ m0 T: B
[ɔːθə'dɒntɪst]- c; O+ |0 U6 }, [. n; t' V
n.牙齿矫正医师
) o& ^$ _0 |/ U% g
( Z) m8 N# Z3 |, y9 E, Xsettle for sth
/ h" I" ^# _3 }7 D8 t8 w1 g- Kto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受$ h5 n8 t2 N9 D9 r) H' b6 f# k) @
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。; C3 w. d* {# [+ [
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.2 k7 ~. n! j8 G2 ^) L

) A$ F1 j$ P, l! Y8 uborder on sth
( |1 z: h& f; k$ |0 S2 w: m* G# ito come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是/ R% x7 b6 [0 Y+ D. E% n" b
child abuse
3 m3 \1 V7 M' kthe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
$ s) Y5 a& H" C3 q8 m9 }: {, J" R性虐待9 G1 o3 O+ F+ x' a4 b9 L4 M
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
% o9 H) Q& e: U/ |" L
- }" L6 h( d( `% Z0 I5 Twind up with someone or something
# V! N+ ?/ @" S) R4 i) I: Y# Vto end up having someone or something. 4 f9 H" A  j4 {8 c5 J* h
I don't want to wind up with all the kids for the weekend. 2 c3 H0 \. G( `. z( U. ]
We wound up with Thanksgiving at our house again.
! q8 S, v* O2 w) B! N
$ k. z; q: @" A4 ]6 n3 aJoey: Alright, when'd'ya have it on last?
: y2 d, z% c9 e7 R7 H2 ^Phoebe: Doy! Probably right before she lost it!
  O: `  U3 ~- ?9 _! y, b, e
' S7 ]: c, t. N% W. gThis may hurt.& [: X/ V; G% E5 Y7 z) ?9 n
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
0 Z$ }$ @, k( IPuff               
3 [  G9 D1 ^$ x[pʌf]                ) r/ R, s: h, z- S: a
Take a puff. 吐口烟               
! N6 }8 T4 Q# N+ E: {7 nHe drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
) `% |0 l' u: p7 p6 STake a drag 吸一口烟               
7 u' t9 e0 z7 _7 N' d8 Q4 ?4 k9 ~" ]7 A; N/ ]2 B
flick               
9 G! j2 B" B+ a, f7 J" _[flik]                9 l+ G+ f# e/ ?8 Z% B; S
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                0 h- J8 l8 ~6 {* M6 T+ I/ T& F) A1 v
It is reallly cool if you flick it.                # B6 L) D* O8 x  T7 I$ \6 m

" `6 L: v. Q) e8 |* o/ i9 Bkarmic debt                - e/ A% T% l. b( U: u2 `6 t
[kɑmɪk][det]                5 O! O7 D6 G( x3 W, n+ U# K& h9 k
因果报应,业债,这是佛教用语                7 [/ w9 U$ c" {$ m2 k- p7 N
karma 业
1 m; w% }. R- x5 ~
$ h/ I6 V0 x* Z) @6 o6 hnursery rhyme# Q+ U( z4 P* O& W2 f$ d
[nə:səri raim]% T+ r1 N+ j* T5 s! G2 X5 Y
儿歌;童谣
8 P* \. M, J! A4 I# c$ Z: ~+ _. F, j5 a2 z( g
yardstick
7 z) Y) y! @+ `, j+ C衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
0 D8 A9 s' d  u( }
4 q% Z5 M  j: _4 m* r7 N; N5 ydeja vu3 s) z" z2 c0 Y
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
/ H6 b9 t5 k0 S& H4 FI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
% e/ A- C6 [7 O) }( p$ ~  [3 C* k
( Q7 Y3 Z7 i( N  zcushion the blow" Q* g. h. ?, p) A2 x7 i! Y
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.' g! V+ \0 a6 v2 b

* ^5 X  o( i: R1 @, a1 @swap A for B( p/ a6 `$ @: o6 z& R4 ^/ I, y
The gang swaps all the drinks for what they orderd.
$ T) Z; N# p$ i5 C5 I2 D) V  t0 [& f5 b2 X7 D! x' `
satan'minions
  u) b, f- L1 G+ D) ^! i9 C1 ^; V- [['seɪtn] [['minjən]
; c# {. z$ h; d& K; M5 f5 {撒旦的爪牙
2 S) q3 r* G' I$ c; ~8 o) `
& N! u8 T7 H! w2 q- slet's say- ]: t1 \( l- J( e* c
used when giving an example 比方说& ]7 e# V. F: F) k- v& O  @

. ]0 a! X: A1 p. n: ^9 y8 ]8 Jshrug; g% M# Y: o1 w. w# N7 Y
[ʃrʌɡ] & h) ]& ]7 s( n! D" b
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. % e4 i0 p0 W2 A! `7 n$ |
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
1 k( a) k. F% A( I
  n; S1 Q; ?) V# w6 [forget about someone or something 2 j2 j% i  K' x( `9 H
1. to put someone or something out of one's mind.         3 w0 K' ^. x2 c9 _7 Z$ x" V
Don't forget about me!        
' G6 z0 V" V. b9 a8 wYou ought to forget about all that.        & N# K1 `0 u! B" W7 i
2. to fail to remember something at the appropriate time.         ' p# u7 ]  c% Y8 \9 U
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         , h/ h4 w5 w6 q2 N8 S- h
She forgot about the children and they were left standing on the corner.        4 P! Q6 o+ U) P1 l/ [
3. do not expect something         ; n) e5 P$ Z& k
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
6 C: X& J! l* a1 I6 F2 A       
- L5 j$ D! v& J5 L! f% a' {6 Dchange (into sth),change (out of sth)        . L; i. m/ Q9 t( ^: F& O
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        % |  M  ?5 v) r" `
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
: V; w6 M1 J5 I# B2 N, fShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        7 y7 H" [7 a) A, X
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
$ `/ `9 A0 T7 `5 ], F2 K6 r& L* g(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
. Y+ G0 ^/ |- n; M- T(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
* c; q- l2 Z! l. O" G- |0 I6 q2 wI'm gonna go change.. b6 b# y4 W  K  V6 f! Z8 s

! T$ N/ t: u6 T: opick somebody/something off! Y0 q2 Z  J3 _1 C# X/ N- L
1. to kill or shoot one person or animal at a time
( ]8 v' o2 C, v% s8 ^2 X; r% nSnipers picked the soldiers off one by one.2 |- ]+ O7 c4 h
The birds in the nest were picked off by hawks.0 @6 Z! V% t% U' s* ?1 K
2. to select and attack or defeat a particular person or group
2 K0 R* U$ s- W  N1 SDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. : O- ?/ ?  ^3 o
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
9 z% h, }  V# S- s/ F( x* K
( s5 ?; d: J+ X% u, Wimpression . s1 C. K3 K5 z0 [3 a6 z
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known) W! W; @* Q+ R
does the impression: i* k, ]" b( `3 r' \
# f6 h" n. i( b8 W1 F" r
Be even- ?5 `+ q% r6 b7 Y% w4 t6 d/ U
扯平. f; s* f, r6 X
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even  \- D4 C. m& e! H: p+ J# P

( ]% k' _" m. E+ _  ^: E8 z# gvendor
( ^5 k! k0 {, w5 f小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
+ T" }5 ]! l" z1 W( {ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
. L; r( p- z8 G0 C9 nto be a vendor练摊* ~- N' H/ |, e  ?, Q$ C# w' c

9 i% |8 a1 h9 x1 C" {- _3 ]+ c8 tendearing
. D! s$ h+ D& H" E[ɪn'dɪərɪŋ]
$ r0 m) {3 e2 b7 b惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的. w$ N8 K: Q7 r2 G. Z8 |! Q
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。( l3 |1 [0 k8 Z: e9 ?8 n6 ?
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
: r! M9 q# u) Y' m8 |# i- R% h# R. W$ {& [, i' Y& F6 {  w+ h
saltine
: i- N# ]( u4 S[sɔ:lti:n] 8 C, x) a8 P  S$ ]) S& J# E8 U
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
  Q/ w+ @- a) ?
: c, H7 i* i6 n4 M/ `* hhitchhike $ N( L4 p2 _3 G
搭免费便车的人* Q9 E8 @9 B; x

2 _8 W( P' S$ @! Q$ V4 i* A# xbreak the news to someone5 W( l" L, d2 A
委婉地把坏消息告诉(某人)
- G8 E0 H! t* YMonica is breaking the news to Alan( M$ |, k5 A* B
- d. }8 l& R# K! r" z* ?& J! [9 e  a
playing all the position, x5 r5 e# S2 Y4 C
he made us into a team2 ~* l0 m- V5 v5 p( D2 e
show someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
8 b! u1 k  O( L1 K  a+ D) D; Eon my way over here+ V0 m0 f" a* Y, A7 y. `; {3 U+ b
you let your guard down, you start to really care about someone6 N7 _4 }6 u" e2 Q9 p# E9 D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-8 09:18 , Processed in 0.104936 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表