萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4142|回复: 11

[买房建房] 不会德语,Notar让我们把买房合同翻译成英文!

[复制链接]
发表于 2014-2-14 11:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 dafeitu 于 2014-2-14 11:36 编辑

打算买个二手房,合同也拟好了。可是因为我们都不会德语,Notar说必须把德文合同翻译成英文,而且必须是official translator,否则他无法办理。我只好去找翻译,可是价格都很贵,最少650欧,还有要800的,最贵的要1500欧。我是觉得反正购房合同都是标准合同,我们和卖方都同意,没有添加任何条款。这翻译是必要的么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-2-14 11:56 | 显示全部楼层
这个不是你觉不觉得的问题,是法律规定,我还觉得notar都可以不要,凭什么他只念两句盖个戳就赚钱啊。650很便宜了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-2-14 11:56 | 显示全部楼层
我们也遇到了类似的问题, 最后找了宣誓翻译现场翻译的, 而且英语都不行,必须翻译成买家的母语。 不过我们是因为卖家坚持,主要是为了防止日后买家以此为理由搞夭蛾子。如果你的卖家没这个要求我觉得可以不用翻译。 实在不想花这个钱的话可以在合同里注明关于翻译的条款, 我觉得notar应该知道怎么写吧,你们再找notar问问看。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-2-14 12:06 | 显示全部楼层
因为我自己德语还不错,而且合同请人看过了,所以我的合同里注明了不需要翻译的条款,没有附加费用,这样操作倒是可以,但是我建议签法律合同之前最好确定自己完全理解了里面的内容,否则宁愿花点钱翻译,给自己买个放心。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2014-2-14 12:06 | 显示全部楼层
谢谢两位。问过notar,翻译是唯一选择。本来我想,既然要翻译,我就翻成中文,比英文更容易懂吧。可他说翻成中文也不行,因为他不懂中文。卖家是个老太太,倒是很好说话,什么都不要求。看来只能马上去找翻译了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-2-14 12:27 | 显示全部楼层
这个买房合同不是标准的吗?除非你要加特殊条款。。我记得当初我还在读A1,也不懂合同就NOTAR念一遍完了。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2014-2-14 13:16 | 显示全部楼层
我就是觉得合同都是标准合同,而且中介(Sparkasse的)也用英语都解释了,感觉没什么疑问。卖主老太太也没任何问题,本来以为去notar那里签个字就行。不过notar不同意,说我们不懂德语,就说明不清楚合同在说什么,必须找翻译。不过正如Xenia所说,还是翻译吧,自己能看清楚也好。谢谢各位。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-2-14 14:37 | 显示全部楼层
其实NOTAR是对的啊,你们必须要明白是签了什么,一个正常的,对工作尽心的NOTAR才能给你们在公正公平的情况下公证

你完全可以换个NOTAR,仔细找找肯定有随便不用翻译的,就是后果自负。。

但是房都买了,600欧就是个边角料啊,不要省。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2014-2-14 15:46 | 显示全部楼层
其实NOTAR是对的啊,你们必须要明白是签了什么,一个正常的,对工作尽心的NOTAR才能给你们在公正公平的情况下公证

你完全可以换个NOTAR,仔细找找肯定有随便不用翻译的,就是后果自负。。

但是房都买了,600欧就是个边角料啊,不要省。。


所以已经和翻译联系了。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-2-14 16:40 | 显示全部楼层
要么找德语好的朋友签个全权代理的委托书 notar会准备委托书给你签字的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-15 04:49 , Processed in 0.070196 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表