找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2732|回复: 8

[问题请教] 德国慢慢来是不是 in Ruhe

[复制链接]
发表于 2014-4-20 20:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×

听见过德国人说 machen Sie in Ruhe,好像是慢慢做的意思,这样翻译对吗?因为 ruhe是安静的意思,可以这样翻译吗?

德语的表示“就” 这个意思的好像有einface 和 zwar 两个用法,比如说就在那里,表示就的时候einface和zwar有什么区别?谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-4-22 11:55 | 显示全部楼层
好像翻成 “慢慢”不是很准确吧,虽然也有点这个意思,不是很着急,不过我觉得主要还是叫你仔细看,认真看的意思。

是einfach吧,zwar怎么有 “就” 的意思? zwar aber 是虽然但是的意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-1 18:28 | 显示全部楼层
比如,朋友之间说:Komm einfach ruhig vorbei.
加上ruhig ,这句话是 【慢慢来,别着急,不用卡时间】的意思。

in Ruhe 是否也有同义就不知道了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-2 00:01 | 显示全部楼层
himmelme 发表于 2014-5-1 18:28
比如,朋友之间说:Komm einfach ruhig vorbei.
加上ruhig ,这句话是 【慢慢来,别着急,不用卡时间】的 ...

我觉得这个ruhig的意思是这样做完全没问题,不需要有顾虑的意思。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-2 00:40 | 显示全部楼层
waxwings 发表于 2014-5-2 00:01
我觉得这个ruhig的意思是这样做完全没问题,不需要有顾虑的意思。

恩,同意,直接意义上还是你说的这样。可能朋友之间这么说,就默认了只要来就好,时间不重要了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-7 01:31 | 显示全部楼层
有在电视剧里听到过大概deswegen bin ich in Ruhe gekommen.
场景是一老太太开着车去另一个老头家做客,前面好像说了个什么原因,然后很开心,笑容满面的对老头说了上面这句话。
以为可以理解成,所以我不慌不忙的过来了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-7 21:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-14 17:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-14 19:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-14 20:31 , Processed in 0.091509 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表