萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1297|回复: 2

[问题请教] 关于auf ... anweisen的理解

[复制链接]
发表于 2014-5-7 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请大家帮忙看看下面这2句话里,auf ... anweisen该怎么理解。

Portugal verlässt den Rettungsschirm. Nach Spanien und Irland ist es bereits das dritte Krisenland, das nicht mehr auf Hilfskredite angewiesen ist.

Wer nicht gerade betuchte Eltern hat, de ist auf Bildungskredite, Auslandsbafög oder aber ein Stipendium angewiesen.

查过中德字典,anweisen是什么命令的意思,可是在这种情景中,是在想不出来中文对应的是什么意思。翻译成命令之类的词,总觉得不通。还请大家帮忙解答一下!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-5-7 01:11 | 显示全部楼层
auf  jn. oder etwas angewiesen sein =von jm./etw.abhaengig sein 只用于短语中
依赖,依靠
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2014-5-7 15:29 | 显示全部楼层
蝴蝶的语言 发表于 2014-5-7 02:11
auf  jn. oder etwas angewiesen sein =von jm./etw.abhaengig sein 只用于短语中
依赖,依靠


谢谢。不过第一句上下文理解,是葡萄牙不在′需要′援助了。有muss nicht的意思。
第二句,是家庭不富裕的学生′可以′申请学生贷款等。有können的意思。

不知道这个词组是不是两个意思都有,还是我理解错了?还请继续点评。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-12 05:05 , Processed in 0.061781 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表