萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: Entlein

急问,在丹麦结婚后的问题。

[复制链接]
 楼主| 发表于 2005-6-7 09:08 | 显示全部楼层
不要到大使馆认证,但是要在德国找一个翻译的,它必须具有中德翻译的许可证,你只要把你的普通公证件给他,他翻译后该商认证章就可以了,不要担心,很容易的,有什么问题尽管问我吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-6-8 05:16 | 显示全部楼层

谢谢你!还有问题要问!

我现在在国内,离异,未婚夫是德国人, 刚开始想在德国结婚,但是手续太麻烦了, 所以想去丹麦结婚,但具体应该怎么做还不是太清楚,请你多多指教,先谢谢了。首先,需要我的什么资料?我看了一些介绍好像只需要三个证明。出生证、离婚证、住处证明。这个住处证明是不是国内的户口薄呀?是不是要把这些文件拿到国内的公证处去公证?在公证处翻译成德文不行吗?翻译成英文可以吗?一下问那么多问题,不好意思!多谢了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-6-8 05:24 | 显示全部楼层

你在德国的什么地方呀?

我未婚夫是德国斯图加特人,但在瑞士工作,不知你在什么地方?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-6-8 09:42 | 显示全部楼层
我尽我的努力告诉你我所知道的。
我是在德国,老公也在德国,我们俩现在都在上班。这是我的基本情况。
我去年十月在德国的北海度假时去了一趟丹麦,当时就把相关的事情问了一下,顺便把资料领了回来。你可以给我发短信,告诉我你的
地址,我可以把相应的资料给你寄一份,当然如果你愿意的话。
当时我手上只有我的未婚公正,出生公正,这些都是普通的公证件,没有经过大使馆的认证。我在法兰克福找到了一位可以做翻译和认证的,她帮我办得非常好。因为我现在在德国有城市注册所以我直接在这里开的那种所谓的户口证明。在这些都办完后,我们把所有的
原件都作了颗信任复印,然后把这些连同一封信一起寄到丹麦,直到他们通知我我们的材料都符合后我们就把具体的日期定下来,丹麦一方会通知我们,正式登记时一定要带原件。至于你现在在国内,你老公又不在德国,我觉得问题还是汇出在你的身上。你可以在国内
办一个户口公正,然后在德国,象我这样做认证,我觉得问题不大。
有什么问题你再问吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2005-6-8 09:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-6-8 10:25 | 显示全部楼层

真的很谢谢你!

我在国内,你如果给我寄资料就太麻烦你了,请你把在法兰克福的翻译公司的地址或电话给我好吗?谢谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-6-8 10:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-6-8 13:22 | 显示全部楼层
我明天给你地址吧,我现在还在上班,我得回家看我的翻译件才知道地址。
你的公证件根本不要翻译,我的公证件后面也附有翻译的,但是这是不承认的,这里的翻译官要全部重做的,所以你只要简单的公证就好了,当然这只是我得一点建议,等我给你翻译官的地址后,你可以再仔细问问,祝你成功。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-6-8 13:27 | 显示全部楼层
爱美丽,
你不知道还有更可恶的呢,丹麦的结婚证书在德国可以直接被接受也可以由官方提出认证,在这种二选一的情况下,这个愚蠢的办事人员给了我们精彩的回答。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-6-8 13:30 | 显示全部楼层
慢着!你们不要太快好不好?

丹麦结婚的前提条件是:结婚人有在欧盟的居住许可!也就是说,住处证明是在欧盟境内的,国内的什么户口本啊,根本没用,不用翻译啦!


昏倒的说!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-12 21:51 , Processed in 0.063620 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表