找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 2159|回复: 39

[其它] 高手看看合同里这英语什么意思?一万还是3万欧?

[复制链接]
发表于 2015-1-27 17:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
我们公司和客户签合同,其中一款是

From the date of the signature, the Client shall pay to 我公司 a monthly fee 10000EUR over a total duration of maximum three months

合同已经签署了,是不是说,至少能拿到1万欧,还是3万欧啊?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-1-27 17:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 17:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 17:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 17:50 | 显示全部楼层
louisazou 发表于 2015-1-27 16:47
月费一万,总期限最多3个月

那就是说付一次也可以了,最多3次?
如果第二个月书面终止合同,那就是只需要付一个月,就是一次1万?

如果没书面证明,那最多3次?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 17:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 louisazou 于 2015-1-27 16:58 编辑

你们当时怎么商议的呢?
按字面上我的理解是,每个月一万,顶多付3个月。
不过也可能产生歧义,付一次数额一万的月费,最多三个月内付清。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 19:10 | 显示全部楼层
louisazou 发表于 2015-1-27 16:55
你们当时怎么商议的呢?
按字面上我的理解是,每个月一万,顶多付3个月。
不过也可能产生歧义,付一次数 ...

现在有争议,我们给他们3个1万欧的账单,他们才付了1个。
所以想问下你们怎么理解这个句子
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 19:20 | 显示全部楼层
我不认为有歧义。签字之时开始收费,每个月1万,最多付3个月那也就是3万。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 19:36 | 显示全部楼层
从文字上看,至少有三方存在。
说话的是你,你在向对方(看不出来对方是谁)诉说,你的客户(属于第三方)签署合同起,三个月内,每个月付给你公司10000欧元。

假如你诉说的对方就是应该付款人,你应该用your company.
因为client 可以是有若干个。
还有,如果你想表达他必须在3个月之内,用within next three months 更清楚。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 19:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 19:57 | 显示全部楼层
fannao 发表于 2015-1-27 18:10
现在有争议,我们给他们3个1万欧的账单,他们才付了1个。
所以想问下你们怎么理解这个句子

我理解的是最多3个一万欧。如果你们当初签合同之前谈条件的时候双方认同这一点的话,现在他们据不履行,可以肯定他们是想抓住措词上的歧义耍赖,这样的话比较难处理。如果签之前他们的理解就是第2种的话,而且咬定当初商讨结果就是3个月内付一万,那就是你们公司做得不够到位,可能多少要吃点哑巴亏。唉,不管哪种情况,都难对付。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 20:12 | 显示全部楼层
你这里没有写不继续支付的条件。 比如人家只享受到1个月的服务,然后通知你们不需要服务了,自然就停止付费了。 所以停止支付的条件很关键。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 20:13 来自手机 | 显示全部楼层
这合同谁写的呀? 这个 over 和 maximum是不是多余并互相矛盾啊?,
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 20:51 来自手机 | 显示全部楼层
为什么不写清截止到某年某月某日须转账总金额是多少
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:09 | 显示全部楼层
irvine 发表于 2015-1-27 18:20
我不认为有歧义。签字之时开始收费,每个月1万,最多付3个月那也就是3万。

就是说客户只付一万也可以啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:09 | 显示全部楼层
gaoshan 发表于 2015-1-27 18:36
从文字上看,至少有三方存在。
说话的是你,你在向对方(看不出来对方是谁)诉说,你的客户(属于第三方) ...

就两个,我们公司和客户
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:10 | 显示全部楼层
louisazou 发表于 2015-1-27 18:57
我理解的是最多3个一万欧。如果你们当初签合同之前谈条件的时候双方认同这一点的话,现在他们据不履行, ...

我明天问问,然后更新下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:11 | 显示全部楼层
乐水鸣佩环 发表于 2015-1-27 19:12
你这里没有写不继续支付的条件。 比如人家只享受到1个月的服务,然后通知你们不需要服务了,自然就停止付费 ...

就算终止也需要书面的,我再沟通下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:11 | 显示全部楼层
leehy 发表于 2015-1-27 19:51
为什么不写清截止到某年某月某日须转账总金额是多少

我也不知道为什么他们当初不这么写啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 21:13 | 显示全部楼层
fannao 发表于 2015-1-27 20:09
就是说客户只付一万也可以啊

那取决于你们合同持续多久。持续一个月,就给1万。持续2个月2万,持续3个月或者更长都是3万。

哪有什么歧义?你们要争论的应该是合同持续了多久。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:15 | 显示全部楼层
zhiga_xi 发表于 2015-1-27 19:13
这合同谁写的呀? 这个 over 和 maximum是不是多余并互相矛盾啊?,

不知道啊,但我觉得如果用了monthly,那正常理解就是每个月,里面写了三个月,就是3次
如果默认一次,那还用monthly做什么
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:15 | 显示全部楼层
irvine 发表于 2015-1-27 20:13
那取决于你们合同持续多久。持续一个月,就给1万。持续2个月2万,持续3个月或者更长都是3万。

哪有什 ...

默认12个月
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-27 21:29 | 显示全部楼层
irvine 发表于 2015-1-27 20:13
那取决于你们合同持续多久。持续一个月,就给1万。持续2个月2万,持续3个月或者更长都是3万。

哪有什 ...

我觉得你这个观点不错,有可能就是这样的理解!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 22:53 | 显示全部楼层
从你字面上看,是可以理解为付10000欧元。其它你并没有说清楚。
因为,如果你的意思真是每个月都要付款1万欧元/monthly 的话,后面的句子应该是in next three months。
但是你用了over a total duration of maximum three months.   你舍弃简单清楚的英语。来搞个复杂的。为啥呀。
你的英语句子也是可以理解为:这个10000欧元/monthly   可以在三个月的期限内来完成。你强调的是期限,而不是三个月,每个月都有付款义务。
这也是搞花式英语的教训吧。

点评

不是我写的  发表于 2015-1-28 21:05
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 22:57 | 显示全部楼层
楼主:。

从你字面上看,是可以理解为付10000欧元。其它你并没有说清楚。
因为,如果你的意思真是每个月都要付款1万欧元/monthly 的话,后面的句子应该是in next three months。
但是你用了over a total duration of maximum three months.   你舍弃简单清楚的英语。来搞个复杂的。为啥呀。
你的英语句子也是可以理解为:这个10000欧元/monthly   可以在三个月的期限内来完成。你强调的是期限,而不是三个月,每个月都有付款义务。
这也是搞花式英语的教训吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 23:04 | 显示全部楼层
gaoshan 发表于 2015-1-27 21:57
楼主:。

从你字面上看,是可以理解为付10000欧元。其它你并没有说清楚。

别钻牛角尖。monthly fee 1万欧,哪来什么歧义?每月1万,白纸黑字很清楚。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 23:08 | 显示全部楼层
不是牛角尖。明摆着他强调的是这个付款的duration
而不是each in nex three months
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 23:12 | 显示全部楼层
在他强调duration 的时候, monthly 的意思就是:月服务费1万。  3个月内必须付给。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-27 23:14 | 显示全部楼层
a monthly fee of 10000 EUR 就是一个月10000EUR,没有这个of....你们这合同谁起草的?为什么起草的是英文的?为啥不用当地语言写?一般合同都是当地语言写了后翻译成英文或者别的语言,然后再注明当地的语言有法律效益。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-28 01:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 choclate1314 于 2015-1-28 00:39 编辑

拆文解字,一个词一个的词的来,从签字之日起(From the date of the signature),客户应该付给你们公司(the Client shall pay to 我公司)一个每月一次的费用10000 EUR(a monthly fee 10000EUR)在某个时间段上(over)一个最多三个月的时间段(a total duration of maximum three months)。
英语的语序是没有太大规矩的。所以,挪一下,变成正常的中文可以这么理解:
从签字之日起,在一个最多三个月的时间段上,客户应该每月一次付给你们公司10000 EUR的费用。(或者,客户应该付给你们公司一项每月一次的费用,多少呢?10000 EUR,因为a monthly fee 和10000EUR是同位语,说的是一件事)
所以就这句话表面上来说,没有任何歧义。关于什么3个月以后的,这里没说。

点评

就是3*10000欧吧,我今天问了公司相关人员,他们的意思是3次,估计客户理解错误了,想赖皮就付一次。  发表于 2015-1-28 21:09
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-18 03:36 , Processed in 0.105966 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表