27299| 445
|
[其他学科] 斯图加特大学校长: 中国留学生倾向于扎堆生活,德语水平普遍有问题 |
点评
德国留学生在中国倾向于扎堆生活,汉语水平普遍有问题
定期清洁工打扫,大家平摊费用。问题就解决了。
有一点必须承认,斯图加特大学宿舍中国学生用厨房真脏!!!
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
所以让穆斯林来得更猛烈些吧, 把这个欺软怕硬的民族灭了吧。
觉得改进自己总是好的,一被指责就说别人怎样怎样,还有比我更差的,难民啊土人啊啥的挺没出息的,难不成土人难民在德国还是好榜样吗? 被骂被嫌弃的还少吗?
就是欺负我们人少呗
同意。他说的问题确实是问题。但他也确实是歧视。专挑软柿子捏。
查到黄色间谍这个新闻,看的我真的心痛啊
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
|
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
|
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
扎堆不是什么中国人的特色,如果你旅行足够多的话,你就知道,到处都有外来人扎堆。问题在于,校长在公共场合专挑中国人来讲。你说的那些根本不是我说的。
你说每个人有每个人的自由,他说你少扎堆,你说想吃个中餐,他说你不融入,你说斯图校长说的话有歧视之嫌,他骂你德语不好。明明是自己正在干的起劲儿的这些事,却把它们当作反面教材大肆指责别人不能这么干,好奇葩
我也懒得理这几个,先把别人的话往极端扭曲处寅生,再打了鸡血似的反驳,无数次这样,已经可以确定不是语言能力问题,而是心性问题了。
你说少扎堆,他骂你侵犯他自由;你说多融入,他骂你不让他吃中餐;你说斯图校长说的话有些道理,他骂你跪舔。所以我早就懒得理他了。
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
头像被屏蔽
|
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
|
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
点评
我那个妓女的比喻,虽然非常抱歉,粗糙了点儿,但是话糙理不糙,借你的一句话:不喜勿喷
还有请你少说最后那句赶别人走的话,一是你没那个资格。而是这赶人走的话,真的很像一个看不见天日的妓女,好不容易被人给赎身以后,接着就开始嘲笑那些妓女院里其他妓女卖身下贱无耻,干点儿什么不好的妓女心态了
看见了美丽的世界,那才是对的,看见了满眼污秽的世界那就一定是错的,不仅双重标准,还霸道的很噢
有的人看到了美丽的世界,而有的人满眼世界的污秽。是世界的问题?还是人的问题?说到底,如果觉得德国如此不堪,又何必为难自己留在这里呢?
一面批评别人,却又在同时做着和你口诛笔伐那些东西完全一样的事情,那你建立在这个基础上的最后那句评论,恕我直言,已经毫无价值可言
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
就是,像黑人穆斯林那种被政治正确保护起来说不得骂不得的状态感觉很好吗!
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
同意,事情都是双向的。很多德国人压根就懒得搭理外国人
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
那就去其他地方或其他国家呗!
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
Ghetto难道不是威尼斯语变来的英语词??怎么就德语不好了???这个锅我们留学生不背,谢谢
楼下的不要吹毛求疵,这种偏僻词语不知道也算作德语不好
这就是一个德语不好的例子。
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
中国男学生应该多去拍拍他们女人的屁股, 这个德国人喜欢。
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
哈哈,这个问题问的好
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
毕竟土耳其人在德国势力比中国人大多了
我也觉得,就是一个软炮!拿着中国人出气!不晓得斯图那边的人是什么反应,要是像03年的学生那么有血性就好了
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
点评
斯大 屎! 一样的学校,就业率还没HS Esslingen, HS Aaalen和对面的HFT来的高!
括弧auf 鄙人屎校Diplom毕业,不服来便 括弧zu.
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网
GMT+2, 2025-4-25 18:30 , Processed in 0.077114 second(s), 16 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.