|
2. Sie können Ihren Vertrag aus Ihrem Nettogehalt weiter fortführen. Daraus folgt, dass der Teil dann im Rentenalter nicht krankenversicherungspflichtig sein wird. 能解释下红色部分什么意思吗?
2. 用你税后工资Nettogehalt交企业养老金Betriebliche Altersversorge, 这样到了法定退休年龄Rentenalter以后领取的企业养老金不用上医疗保险。
注:逻辑上就是:税后工资已经是上过包括医疗保险的社会保险后的收入,所以以后就不用再上医疗保险。
3. Sie können den Vertrag auch auflösen, müssen dann jedoch Sozialversicherungsbeiträge darauf entrichten. 蓝色部分什么意思?是指补税吗?
3. 你可以现在解除企业养老金合同,以后到了法定退休年龄以后领取的企业养老金必须补交社会保险。
注:退出企业养老金合同后,企业养老金也是到了法定退休年龄以后才能领取。由于提前退出,所以以后领的钱要上社会保险。德国国家鼓励企业养老保险,惩罚中途退出的人。
建议,选1.:停交企业养老金,但不退出合同。
个人看法,仅供参考。
|
|