萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 928|回复: 5

[德国新闻] 在德国上大学不同的入学资格

[复制链接]
发表于 2022-4-21 10:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Einigung der KMKUkrainische Elftklässler dürfen ohne Abschluss in Deutschland studieren
Wegen des Krieges finden in der Ukraine keine Abschlussprüfungen statt. Die Schülerinnen und Schüler sollen in Deutschland trotzdem studieren dürfen, wie nun die Kultusministerkonferenz entschieden hat.

德意志联邦共和国各州教育和文化事务部长常设会议2022年4月20日决定
乌克兰11年级的学生,无需中学毕业证书可以在德国上大学。

来源: Spiegel

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2022-4-21 10:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 绿苹果核 于 2022-4-21 11:29 编辑

一位目前在德国生活的西班牙女士非常气愤,因为她在西班牙 获得的Gymnasium毕业证书不被认可,无法在德国读大学,现在准备打道回府。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2022-4-21 10:58 | 显示全部楼层
这有点过了,给他们一个预科资格不行吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2022-4-21 21:00 | 显示全部楼层
其实,2015年难民潮时,绿党就作出降低要求,让年满18岁、想上大学的难民都能实现愿望的决定。

NIEDERSACHSEN & BREMEN
Flüchtlinge sollen auch ohne Zeugnisse studieren dürfen
Veröffentlicht am 19.06.2015
Flüchtlinge mit guten Deutschkenntnissen sollen Niedersachsen auch ohne die bislang notwendigen Zeugnisnachweise studieren dürfen. «Es ist im Interesse der ganzen Gesellschaft, wenn wir das Potenzial dieser Menschen nicht brach liegen lassen und ihnen dabei helfen, Bildungschancen zu ergreifen», sagte am Freitag Wissenschaftsministerin Gabriele Heinen-Kljajić (Grüne) in Hannover. Zuvor müssten die Flüchtlinge jedoch einen Aufnahmetest am Studienkolleg überdurchschnittlich gut bestehen. Zur Verbesserung der Erfolgschancen soll es ab Juli zudem kostenfreie Sprachkurse für alle studienwilligen Flüchtlinge ab dem 18. Lebensjahr geben.
下萨克森州和不来梅
将允许难民在没有学历证书的情况下上大学
发表于19.06.2015
即使难民没有迄今为止大学所要求的学历证书,也应允许具有良好德语语言能力的难民在下萨克森州上大学。"科学部长Gabriele Heinen-Kljajić(绿党)周五在汉诺威说:"如果我们想不让这些人的潜力荒废,就要帮助他们抓住教育机会,这符合整个社会的利益。
然而,在此之前,难民必须以平均水平以上的成绩通过Studienkolleg的入学测试才行。为了提高难民成功的机会,从7月起还将为所有18岁以上想要上大学的难民提供免费的语言课程。
来源:www.Welt.de
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2022-4-21 21:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2022-4-22 05:51 来自手机 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-12 10:47 , Processed in 0.061768 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表