萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 531|回复: 6

请大家帮忙看看这个句子

[复制链接]
发表于 2006-9-6 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Überzeugen Sie sich selbst unterXXXXX
俺怎么翻译这句话都不顺口,怎么能达意而简洁的翻译呢?请大虾们指教! 
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-6 19:16 | 显示全部楼层
我觉得这句翻成中文每次可能都需要一个具体的动词加在后面。
1。德语例句:Meine Tomaten schmecken sehr gut, überzeugen Sie Sich selbst...
Der Film ist fantastisch, ..... usw.
2.诸如此类译为:
不信自己尝尝/试试/摸摸/看
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-9-6 19:37 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2006-9-6 20:16 发表
我觉得这句翻成中文每次可能都需要一个具体的动词加在后面。
1。德语例句:Meine Tomaten schmecken sehr gut, überzeugen Sie Sich selbst...
Der Film ist fantastisch, ..... usw.
2.诸如此类译为:
不信 ...


多谢高人哈:D
这样的确通顺很多,
只是感觉有那么一点不正式,而且原文前后都无衔接,就这么一句单独成段。“不信您自己来浏览这个网站” 有些不对味。不像例句里那么自然。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-6 21:37 | 显示全部楼层
借帖子问句子  
Das ist ein Ding!
这句话什么意思  表达了怎样的语气
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-9-6 22:45 | 显示全部楼层
原帖由 weiyunfan 于 2006-9-6 22:37 发表
借帖子问句子  
Das ist ein Ding!
这句话什么意思  表达了怎样的语气


应该表达了一种惊讶叹服的情感吧, 比如看到个很壮观漂亮的东西,就说Das ist ein Ding!
大概是这样吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-9-7 10:53 | 显示全部楼层

最后这么翻译了,给大家汇报一下。

überzeugen这个词本身译成中文具备一定的侵略性,这也是俺在这里觉得难翻的地方.咱们可是礼乐之邦啊,说话杂宁那么不讲究哩,可再考虑到网络媒体的特殊性,就这么折衷了.

轻松点击XXXX, 信服滋味尽在其中
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2006-10-3 14:01 | 显示全部楼层
:D:D翻译的好煽情啊,有点倪大姐的味道!:D:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-21 19:42 , Processed in 0.064439 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表