原帖由 serenita 于 2006-11-16 20:15 发表
你不说我都想不到瑞士去。
但是只用Guete代替en Guete 据说没人这么说。
Pass mal auf, Madame, die Schweiz ist doch gross (na ja :P). Was man sich in Zürich/Basel/Luzern/Bündnerland/Wallis nicht zu sprechen bemüht, höre ich jeden Tag um mich in der sog. Bundesstadt (Oops, habe ich doch meinen Aufenthaltsort verraten $郁闷$).
Weisst du, die Schweizer sind langsam (kennst du ein Künstlerduo namens "Flügzüg" mit zwei langsame Ballons jonglierenden Artisten? Die sind aus unserer Gegend), daher würde es zu lange dauern, bis sie alle zwei Wörte ("en Gueten" ) fertig sprechen. Alles wird verkürzt, und runter geschluckt (die Endungen werden sehr undeutlich). BTW, stellen nicht alle Dialekte/Mundarten eine Vereinfachung der Hauptsprache dar? Deswegen, "en Guete" wird kastriert zu "Guete".
Übrigens, ich glaube, auch andere Eidgenossen verkürzen ihre Glückwünsche an der Tafel zu einem "Guete".
[ 本帖最后由 好多万 于 2006-11-17 10:31 编辑 ] |