萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 五味子

"变态"怎么说?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-11-18 00:17 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2006-11-17 23:49 发表


小朋友,骂人不好噢。$汗$
pervers 就很重了。
用 seltsam吧。 听到底人不会高兴,但是至少没有pervers 那么当头棒棒敲吧



你不知道,这个人厚颜无耻到了及至,像seltsam都不适用了。$怒吼$

$angry
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-18 00:17 | 显示全部楼层
原帖由 好多万 于 2006-11-18 00:15 发表
abartig (Deutsch) = pervers (Latein)

du bist aber Meister!!
danke  :P :P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-18 00:24 | 显示全部楼层
原帖由 五味子 于 2006-11-18 00:17 发表



你不知道,这个人厚颜无耻到了及至,像seltsam都不适用了。$怒吼$

$angry

你这个好像得用国骂了。
不过本版不会开“国骂教程” (nicht mehr jugendfrei),大S肯定要来砸场子了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-18 14:16 | 显示全部楼层
n年来我一直用 abnormal,错了吗?
如果错了,是不是很糟糕的错误呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-18 19:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-18 21:07 | 显示全部楼层
原帖由 好多万 于 2006-11-18 00:15 发表
abartig (Deutsch) = pervers (Latein)


pervers ist entlehnt aus dem Französischen etwa seit dem 16. Jh.
perversus: umgedreht, verkehrt...etc.
pervertere: umstürzen, völlig umwerfen

*winke*;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-18 22:30 | 显示全部楼层
hoho...


in diesem fall werde ich ihn A-sozial nenen.

tja, sag mal doch laut,:" du..asi, hau mal ab! "

:cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-18 23:45 | 显示全部楼层
原帖由 serenita 于 2006-11-18 21:07 发表


pervers ist entlehnt aus dem Französischen etwa seit dem 16. Jh.
perversus: umgedreht, verkehrt...etc.
pervertere: umstürzen, völlig umwerfen

*winke*;)

Sehr ausführliche Recherche. Winke zurück. :P
Ich würde sagen, das Wort stammt aus dem Latein und kommt über Französisch ins Deutsche.
wikipedia.de: "perversion [lat. perversio „die Verdrehung, die Umkehrung“]."
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-19 15:19 | 显示全部楼层
原帖由 好多万 于 2006-11-18 23:45 发表

Sehr ausführliche Recherche. Winke zurück. :P
Ich würde sagen, das Wort stammt aus dem Latein und kommt über Französisch ins Deutsche.
wikipedia.de: "perversion ."


was stammt denn nicht aus dem Latein? :D
Wiki würde ich in diesem Fall nicht nehmen. Es handelt sich dabei um die Etymologie, also bitte frag Kluge. ;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-11-19 17:20 | 显示全部楼层
Ja, viele deutsche Wörte haben lateinischen Ursprung, seien sie z.B. nicht aus dem Griechischen abgeleitet ("Philosophie", "Sinologie" ). Andere Wortabstammungen haben schon geringere Bedeutung.
:cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-21 23:05 , Processed in 0.088643 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表