|
So, ich hab' mal nachgeguckt, auch die wer-weiss-was-hinterher-gar-nix Seite :)
Nach Duden:
Kirche: geweihtes Gebäude mit einem od. mehreren [Glocken]türmen, in dem die Mitglieder einer christlichen Glaubensgemeinschaft Gottesdienst abhalten, beten, liturgische Handlungen vollziehen.
Kathedrale und Dom:
- Auszug aus der wer-weiss-was Diskussion:
[In Deutschland ist "Dom" fast ;-) eindeutig auf Bischofskirche=Kathedrale festgelegt, so dass das griechische Wort hier selten gebraucht wird. Das internationale Wort für Bischofskirche ist Cathedrale. Im engl. heißt "dome" neben "große Kirche mit Kuppel" auch einfach "Kuppel".]
Und
nach Duden:
Kathedrale = zum Bischofssitz gehörende Kirche
Dom: große, künstlerisch ausgestaltete, MEIST bischöfliche Kirche mit ausgedehntem Chor.
用中文再解释一下。
Kirche 可以说是总称。
Kathedrale 和 Dom 的意思几乎可以互换,都是指主教所辖的大教堂。
我记得在法国人也是说Cathedrale, 指大教堂。
Kirche还有很多种分类,这个话不用我说大家肯定都可以想像了。
可能有人不懂的词: Liturgie->liturgisch 指的是做礼拜时大家(牧师在内)一起唱圣歌,或念/重复圣经里的话。礼拜仪式。 |
|