萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1557|回复: 19

[问题请教] 请教“女为悦己者容”用德语怎么表达?

[复制链接]
发表于 2006-12-12 14:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请教“女为悦己者容”用德语怎么表达?谢了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-12 15:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-12 15:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-12 20:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-13 17:23 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-13 21:09 | 显示全部楼层
个人感觉前面Frauen不加任何冠词会好些加冠词也还是不定冠词好些. Zb: Männer sind Schweine...übrigens,Verehrer bedeutet "(姑娘的)追求者,仰慕者"与原句中意思恰好相反.
原文:“士为知己者死,女为悦己者容”。可直译为英文:“A gentleman dies for one who knows his heart; a woman makes up her face for one who pleases her;意译为英文“A true man is ready to die a loyal death for those who know the worth of him; a woman is eager to live a happy life with one who touches the chord in her”。(字面意思:男人忠于知道自己价值的人并会为之慷慨赴死,女人渴望和触动自己心弦的人过着幸福的生活)
若直译为德语,meiner Meinung nach:Frauen Schminken sich nur fuer die Maenner,die ihnen gefallen...$汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-13 21:34 | 显示全部楼层
原帖由 慧慧丫头 于 2006-12-13 21:09 发表
übrigens,Verehrer bedeutet "(姑娘的)追求者,仰慕者"与原句中意思恰好相反.



中文打回去重学。悦己者是喜欢自己的人,不是自己喜欢的人。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-13 21:43 | 显示全部楼层
坚决不同意.应该是让自己欢喜的人."悦"此处为"使动用法"为"使之喜悦".我高中三年古文没白学.
再者,是为了"喜欢自己的人而去打扮"符合逻辑还是"为了自己喜欢的人去打扮"更符合逻辑呢??$害羞$

[ 本帖最后由 慧慧丫头 于 2006-12-13 21:47 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-13 21:45 | 显示全部楼层
原帖由 慧慧丫头 于 2006-12-13 21:43 发表
坚决不同意.应该是让自己欢喜的人."悦"此处为"使动用法"为"使之喜悦".我高中三年古文没白学.

坚决不同意!:D前一句难道也是使动用法?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2006-12-13 21:49 | 显示全部楼层
拜托 这又不是诗词要严格对仗抑或对偶才可.$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-19 01:26 , Processed in 0.094841 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表