|
|
楼主 |
发表于 2007-5-7 21:52
|
显示全部楼层
美国口语俚语(6)
; e# R; G7 f' b6 D
% E& L1 a' t2 n1. fishy 可疑的
# l. K1 Q9 Q& uHis story sounds fishy. We should see if it's really true.
) r$ X3 W! p8 ?1 x$ B他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。; a* T+ Y" R9 K7 Y8 a
' _8 y2 e3 H% }$ ~( d! `
2. flip out 乐死了
& A% X6 m( W% j8 O9 ^2 h( M1 k/ nChris flipped out when I told him that we won the game. - l @: J/ H( t @, [1 `
我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。 , g$ o6 [- `5 y+ F" D4 x$ I9 u
& E, U' w5 b$ s) I* t3 M
3. fix someone up 撮合某人 ) K7 T. I6 |2 q2 F/ `
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them 6 U; O( o! T, ?) p4 h2 b4 D
up. (Haha,just kidding 3 K C1 }: C9 O9 G3 G
我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。
# y( P$ u; Z. n$ i$ k, b8 U, U, A5 b
4. take a shine to 有好感
z" f8 l" E* G, O& H% @He really likes you. There are very few people he takes a shine to
' B8 s: U3 v( O( L3 m9 v7 }right away.
* w! V3 g% z/ k1 }# C7 z; I2 u他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。
4 h. B) k9 B* S' v
- W0 m7 J8 v- Y: W( G, H) e- @- `5. third wheel 累赘,电灯泡 ' B x6 y, [9 M: d. I
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.
' c9 ]9 X: E4 U- ~你们两个去好了,我不想当电灯泡。 : Q8 W* h! X7 b }& V
y+ L, r9 E/ M- |4 Y9 T
美国口语俚语(7)* n6 S- v; \: r
4 |8 g! v" c a0 L
1. ripoff 骗人的东西 % p, W2 ~8 e" j w [& i5 }5 b
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
, F( d' W/ u/ h+ F真是个骗人货!我买的新车启动不了! 9 t {5 J3 {; o% p" K V
% ?" R; e. `9 B" d5 K2. rock the boat 找麻烦 . s, m a/ c9 w
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 3 y2 {: @3 d; O G
别找麻烦了,事情这样就够好了。 l! }! a4 a$ f. x
9 W2 b0 x7 {' K, u: s7 [
3. blow it 搞砸了,弄坏了
9 X8 X' g7 n- m; B5 Y* G1 h }I blew it on that last exam. - s% ~+ t' I2 l% S) ~
我上次考试靠砸了。
3 }/ n$ L3 ]' F/ n0 b7 L6 x, e5 `2 }* ?
4. in hot water 有麻烦 0 }4 w' x& v' l6 k
He is in hot water with his girlfriend recently. ) Q- j" e9 |) L: w% O! ?
近段时间他跟女友的关系有点僵。
! s# H/ G' K8 l( [. L
: {; {1 s0 r9 g3 N2 E5. put one's foot in one's mouth 祸从口出 9 c/ y/ B& @* x: r/ }
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for 9 i$ O' u4 A: O8 Y# j. F
putting his foot in his mouth. 0 N3 r2 r8 x" r* Y! {/ n
沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。
! V" K8 U( w* B* T6 d
9 ?: c5 l9 P6 ]美国口语俚语(8)
2 L+ i, m$ F! |
$ [8 Q7 q5 Y0 p' m1. flop (表演、电影等)不卖座,失败 4 n: u$ |: a% W9 ]) ~
The movie was a flop. Nobody went to see it. 0 b$ u% Z4 ^4 e( O" [ E
这部电影卖座率奇低,没有人去看。
z# ~9 Y+ v5 _/ \% c( M: y# o! u/ e2 v, J& \. A. o9 z. G
2. drop in/by/over 随时造访
7 e% ]$ ]4 b' v' w6 E4 pFeel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the
8 t D0 d7 J0 n# T$ |company.
, K/ o% e$ k. B7 {欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。 " e S& J0 ^) o% a( R2 U7 N: Q; D
& C# ?9 |4 c6 |* i Q2 m* ^' V
3. drop a line 写信
5 j/ C) h9 m% e0 M: c5 RDrop me a line! 给我写信! ' M- i- x& g- _0 \+ e' c0 p3 j
3 F. P6 U9 q2 H3 h3 H; d; \4. duck 躲闪,突然低下头
# Y# M. B$ V7 w8 ]/ H' r1 GRemind little Bobby to duck his head when he crawls under the table ) R/ }# D, O N, v- N* q" n" Q2 R' `
so he won't hit his head. : N% n" j8 A7 A# m x
提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。
$ x6 F7 ` l: p+ g0 \* `
) ^6 O4 Y1 s2 n9 ?/ W$ h5. go with the flow 随从大家的意见 1 F: T8 O% R- H) u. h, U
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
% U0 f; i- E$ t- l0 x: H2 Y沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。 ; m' c9 E: w2 ^
0 l9 h# z7 A+ w, W7 i美国口语俚语(9)1 N8 A( H U& i# o& Z7 v5 R1 o
% Y$ W* P3 t+ e, s: N2 c* g0 q1. act up 胡闹,出毛病 6 W1 ?6 \; B9 h$ ]% T
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
4 t( L/ h1 ~% q% x# y% V老师一离开教室,孩子们就闹起来了。 - r8 @ \( i8 i4 j- _3 o
0 c p i0 k, q3 Y/ D2. ad lib 即兴而作,随口编
5 N! M: [' D0 d" NThe comedian ad libbed most of his routine. ' v+ k) s& v# m
那个喜剧演员大多是即兴表演。 2 v% j' Z$ ~5 ]7 W. ^1 A: K
; C2 t, P: i7 X) b
3. blah-blah-blah 说个不停
6 p& ^. J$ @# o& @" I! S4 v4 XAll she does is go "blah-blah-blah" all night.
( A" F, f% u: _3 ]! q8 y她整夜说个不停。
5 X+ j; w6 S$ x9 k% p2 Q- j! H5 p p y; B
4. hit it off 投缘,一见如故 # }5 u- N, y+ S* Q3 _
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
; ]* ^" _8 i& N: @+ y/ _+ d他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
- o3 u0 O+ I3 _3 ]2 n% ?$ L' {7 k' z8 c0 f6 r
5. zit 青春痘 0 Z- b \8 g: d* n/ t1 r1 v
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit
; _9 U5 C, x8 h3 e* V4 Don my face?
; [8 Y! ?6 b2 Q为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢? 0 \, d/ a( v- j. X
$ Q& T$ _" l* |" n* \& w5 _# j美国口语俚语(10)
, x5 B1 i! c' O! F( n& s3 I8 a
6 Z) M$ g' f6 Q$ n! a1. put someone on the spot 让某人为难
& @! ]0 s% Z* ?3 ?8 yDon't put me on the spot like this. You know I can't give you 7 ?. e$ I* G0 b, Q9 ~
confidential information.
( _* v: O$ Z5 Q# _8 C/ w5 v/ N别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。
3 y/ f. G" S6 f3 r; D0 J: x7 } @1 W4 |
2. racket 非法行业,挂羊头卖狗肉 ) d1 D, @4 g+ W2 W2 ^+ F
The police are determined to break up the racket. 2 E7 P" l( T$ ?$ c
警方决定打击这个非法行业。 4 |; _5 z* [: O* A$ i
' w$ Q, ^) p* f, E) D2 w
3. have it good 享受得很 9 O0 F: G# j! n6 M
She really has it good. Everybody caters to her every need. , K% j9 {: i, K, h
她真是享受得很,大家都依着他。
% y8 O; V/ h: [8 g6 T# d1 s& P2 W" H1 U R, F- Z' N& R
4. don't knock it 不要太挑剔
, A8 {. i1 p0 J, m& eDon;t knock it! You won't be able to find another job that pays so , b2 y2 F( o- V2 s
well.
8 B9 ?( p- ~/ V- M4 I7 E别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作! T4 l+ |$ N% b& x( x: v9 d, t
9 x' `# y. h8 F e$ e# B. d, e
5. pig out 狼吞虎咽 - }6 t8 m) o5 X* T. x: y
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
8 t5 f5 @; C& n1 l2 K! O; T我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。1 w4 l' A- r7 C2 s9 _: i
! b: h9 q5 s1 t[ 本帖最后由 samsammi 于 2007-5-7 23:19 编辑 ] |
|