|
楼主 |
发表于 2007-5-9 13:09
|
显示全部楼层
ZT$ W" \4 ^. u" i( C) n) `7 Q0 @* P
http://www.chainletters.net/?item=190
! I4 C& s2 q& Q. P/ |, S, I$ R, L4 X% \3 }4 i% D0 z) p- ~2 b
The name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la. : d) w: B( g; H: r3 S7 _# ~; t
Unfortunately, the Coke company did not discover until after thousands of signs
( m- ]5 _6 \ s, h$ }had been printed that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse # v1 _7 |& ]! ~
stuffed with wax" depending on the dialect. Coke then researched 40,000
8 x e _3 w- @5 U/ }5 gChinese characters and found a close phonetic equivalent, "ko-kou-ko-le," which
) R9 _7 W% E, ncan be loosely translated as "happiness in the mouth."
" Z# {, ]& W3 ^2 X9 N3 N
3 q. L7 x0 ?* S0 W& bIn Taiwan, the translation of the Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi 6 c* a/ |' g/ b& D6 {& C
Generation" came out as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead."
& C0 L$ ]- r- v: v' B+ s* z! W
$ V4 V# C! R% ~4 R( S: d$ e/ K: h9 EAlso in Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin' good" came
/ @6 i( i1 Q* Z Dout as "eat your fingers off."
; L. N. p( c) B9 }5 S2 N
0 J9 U; t8 a$ _, eThe American slogan for Salem cigarettes, "Salem - Feeling Free," got - _& B" y+ C n- N! I% M
translated in the Japanese market into "When smoking Salem, you feel so
" ` X7 I% G) \ `4 L A" ?9 k6 |refreshed that your mind seems to be free and empty."1 J: U* ]1 c1 [1 `: s- M8 ?
8 J1 M1 h' k X, T$ T; `( N/ v5 yWhen General Motors introduced the Chevy Nova in South America, it was
9 j3 @' B* b% f5 Capparently unaware that "no va" means "it won't go." After the company figured ! E9 |1 B( H. b2 \. O
out why it wasn't selling any cars, it renamed the car in its Spanish markets to
$ W, Z+ n! h$ J' _6 P E( Cthe Caribe., p/ w3 M [: Z9 y9 |
3 o$ A$ {5 d0 a; y! N4 cFord had a similar problem in Brazil when the Pinto flopped. The company
3 P& i$ V/ M' E3 Z- `found out that Pinto was Brazilian slang for "tiny male genitals". Ford pried all ; L6 d5 @0 u8 n" l: l" n
the nameplates off and substituted Corcel, which means horse.
9 S! k& g- M" W2 }4 o+ P
5 G+ M. W. X+ ]2 pWhen Parker Pen marketed a ballpoint pen in Mexico, its ads were supposed to
1 f" j" Y( u* g8 @( d( i. ^! Wsay "It won't leak in your pocket and embarrass you." However, the company's
' R4 Q' G$ N( H: q! w; gmistakenly thought the spanish word "embarazar" meant embarrass. Instead the $ ^4 p0 Y8 a7 [5 @. [
ads said that "It wont leak in your pocket and make you pregnant."
2 h% w9 H/ g+ A0 w+ T! E$ h3 J/ ^5 g; h5 {& B1 q0 P7 [
An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the spanish market 7 c8 V2 @, k6 T8 n& o: N K
which promoted the Pope's visit. Instead of the desired "I Saw the Pope" in
$ `3 ^( I6 _& p6 V: T# vSpanish, the shirts proclaimed "I Saw the Potato."
: J. W9 ~9 a" e
) e8 X' I3 T& z% R" AIn Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into % J' d( g' i3 P8 M9 k. T# M/ h
Schweppes Toilet Water.# G* D/ I( K9 |; J+ |
+ R2 Y1 ?: s' E6 O+ ]% J
On the menu of a Swiss restaurant: Our wines leave you nothing to hope for. 5 s2 J3 F0 u- o# `: t
& m* L* U" S5 h/ M' e1 n& x7 FIn a Hongkong supermarket: For your convenience, we reccomend courteous,
7 H" h9 w7 W: p2 }efficient self-service.
& m- Z2 q7 D1 G
& H: k. p \0 d5 P+ ^In a Bangkok dry cleaner's: Drop your trousers here for best results. 4 h& b+ Q: m- D: E
7 i. y+ K3 e4 c' [+ `Outside a Paris dress shop: Dresses for streetwalking.
K1 o ?6 [' Q. U: c2 D5 L) v4 A
8 k; x$ E; D" U4 WOutside a Hongkong dress shop: Ladies have fits upstairs.
' H, z1 h* @2 j q/ p" @" i
% S% E* n0 f7 t: n2 E; ^0 X. x; fIn a Rhodes tailor shop: Order your summers suit. Because is big rush we will ( W6 L, V: m: F
execute customers in strict rotation. - f! ~! m: g0 Q2 q
+ m4 V' g r9 {: W9 c- w! S
From the Soviet Weekly: There will be a Moscow Exhibition of Arts by 15,000 0 A. J) u+ p5 \$ i+ h1 t
Soviet Republic painters and sculptors. These were executed over the past two - f x P* h, P' Q- ?
years.
* R# [; S/ q( ]. t
z$ I4 T5 R* C: b1 w; M/ GIn an East African newspaper: A new swimming pool is rapidly taking shape
% F8 n4 g" {% P, c6 `( P- Ssince the contractors have thrown in the bulk of their workers.
2 {" ]2 h' V+ a, `2 Q
; }, E9 ]) t9 A) Q3 {& PIn a Vienna hotel: In case of fire, do your utmost to alarm the hotel porter. 8 N( w1 ?" e3 o, ? } U
3 e2 U8 z' k# ?4 N: K ^, b) M
A sign posted in Germany's Black Forest: It is strictly forbidden on our Black 7 g/ P8 n6 d4 h' n
Forest camping site that people of different sex, for instance, men and women,
$ b$ J2 g4 L; h/ }( Blive together in one tent unless they are married with each other for that purpose.
# L) m7 k8 H" {* ]) B* H- L+ d' N8 |
1 B6 C1 [ [3 U# j$ h. |. ?( M+ kIn an advertisement by a Hongkong dentist: Teeth extracted by the latest ' c3 o5 Y: I9 @ F' H' l7 F
Methodists.
$ N# Y5 \# V1 v, f8 r+ w0 b( V& N% O$ ?3 \ t
A translated sentence from a Russian chess book: A lot of water has been passed $ i* \5 X S( O6 T d7 z
under the bridge since this variation has been played. " Q+ R0 ]8 n0 p7 T
" ~% f# B* n0 a' b/ \1 a, `9 M
In a Rome laundry: Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon
( g$ u5 i+ X" Q* s; f/ Q4 z# {having a good time.
$ S: E$ F) A! A. ^7 M( }3 j1 v
8 b1 s" m+ o2 BIn a Czechoslovakian tourist agency: Take one of our horse-driven city tours.
' E! S& v$ g, Q( ^+ f1 XWe guarantee no miscarriages. 8 F+ @( o7 |5 m0 u4 S
! h! v5 i( t) e, l4 dIn the window of a Swedish furrier: Fur coats made for ladies from their own
. }" O/ O+ z+ ?( Nskin.
9 o, Z. K0 g. i8 Y0 H% V/ P8 s. C! I5 h/ b
On the box of a clockwork toy made in Hongkong: Guaranteed to work % O* O$ V# i- L/ d3 n t
throughout its useful life.
$ h8 a0 j# C, _2 _" ?& o. X
+ k. |& L: @% G% n- |/ S1 ZDetour sign in Kyushi, Japan: Stop: Drive Sideways.
% E. J- {$ C5 k, T" P8 L! t; ^" \8 f0 x5 e( t6 X. k! u
In a Swiss mountain inn: Special today- no ice cream.
% M4 b5 w+ N6 K5 @) t
3 H# w/ J/ Z6 r2 K$ HIn a Bangkok temple: It is forbidden to enter a woman even a foreigner if
; I# l8 s2 j- Ydressed as a man.
2 j$ j# H4 J$ R0 T% r
! d) F4 G2 q$ u! rIn a Tokyo bar: Special cocktails for the ladies with nuts. , t# S; s' }) ~8 r$ n1 D2 m4 F3 G
+ U2 i8 F( ~$ U+ ]. q
In a Copenhagen airline ticket office: We take your bags and send them in all 0 w- w! B) M# R; t( u5 N
directions. / ^( c8 ^7 U: F& M! x9 K
/ w+ K8 ~6 Y f: M0 L+ EOn the door of a Moscow hotel room: If this is your first visit to the USSR, you 6 N4 V# L, g" \- R: B
are welcome to it.
1 w% K& r; T" q4 V) w1 |; h# W9 ]0 _0 _- M% ^- B: j$ `
In a Norwegian cocktail lounge: Ladies are requested not to have children in the
6 v+ K9 J; B. Rbar.
& P+ i$ r \# `9 L' c2 J
8 g# h5 G4 M$ H" X3 iAt a Budapest zoo: Please do not feed the animals. If you have any suitable
4 j: \# j! l; a1 d/ K9 L+ n! `6 Ufood, give it to the guard on duty. , q: y7 i: g) |! C) o
) o) s' u1 n7 L o" q
In the office of a Roman doctor: Specialist in women and other diseases.
, S5 Y7 N/ B1 Q* M0 v0 P8 n' l7 \# t4 ~- I6 S6 u
In an Acapulco hotel: The manager has personally passed all the water served 9 \7 i6 Y: d' j9 p5 n
here.
: V7 H+ S& }7 `( x0 O2 e7 P+ s% M8 f* I3 m! W& K0 [# _3 E H
In a Tokyo shop: Our nylons cost more than common, but you'll find they are $ T4 a" B8 q# x/ d5 M* p. S( p
best in the long run. / \( L7 h+ X" |4 U y2 J& r
, @( @ i' r9 C6 ?1 aFrom a Japonese information booklet about using a hotel air conditioner: Cooles & ~$ F2 L) o. n" H
and Heates: If you want just condition of warm in your room, please control
^0 J% j1 `; a9 L- ]0 H( xyourself.
+ w3 |! i0 z4 v& d" n* H/ C* ]3 m- T; A8 i" y. g# z8 [0 O( q
From a brochure of a car rental firm in Tokyo: When passenger of foot heave in
. e0 J% {, E K4 Q' l* Jsight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles
6 Y& @, z% c* ^5 ]* }) ~4 q, dyour passage then tootle him with vigor. - v& U3 y: d) \. t
) f7 |$ M3 Y) @9 I, t
Two signs from a Majorcan shop entrance: % y" \' K9 O1 t4 W* M/ V/ P
-English well talking.6 x5 E7 X+ L4 n& S7 z/ X% I8 @
-Here speeching American. |
|