|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习) S. Q$ u+ _9 x8 i
) g4 \6 F( N4 ?1. 颜色词汇中英文对照表
2 ?( ]1 U0 d- w( L: lbeige 米色 1 [/ [) Q) ?7 o5 I: V! Q
black 黑色 6 s g7 j8 }6 ^& P
brown 咖啡色 2 X4 T3 g9 k7 W7 T# T. l2 j: _# H
cream 雪白
6 U; S) I- h" S+ e( ^( @khaki 卡其色 ) F) ~+ J P, C/ w& v
grey 灰色
) v. G7 d, [7 U- A2 enavy 丈青色
1 U5 W$ ?( |# ?- ]6 a5 [3 aoffwhite 灰白色 3 L5 l# d( |" C6 ]7 E
palegoldenrod 苍麒麟色 0 Q2 a+ [8 n" U# J Y( b
palegreen 苍绿色 $ T0 I" B A7 j3 N
paleturquoise 苍绿色 1 p1 v. E; R7 v% l& O, b+ t
palevioletred 苍紫罗蓝色
8 s2 S% s( r9 o% }pansy 紫罗兰色
1 |- G5 I2 Q# \, R3 qpapayawhip 番木色 n/ |# @ M; }" q! u" f
peachpuff 桃色 4 q( j/ `6 S& l2 h1 P& }
peru 秘鲁色
& r& c, |8 N0 Zpink 粉红 : m, O2 Z. X0 X1 n' H
plum 杨李色
& N$ y+ I1 A+ `( P. o' Npowderblue 粉蓝色 0 {, E* ?- w4 ?8 X. o
purple 紫色
# Z7 s9 N5 T) P# u6 Sred 红色
$ v1 v( Q( O& u8 y$ o# Nrosybrown 褐玫瑰红 3 @' \0 ~4 y6 U# J
royalblue 宝蓝色 4 t( |& X! R! g# k0 c1 |! V" ?
rubine 宝石红 1 \% u7 n' K4 n
saddlebrown 重褐色
, x3 E) K. j. E6 tsalmon 鲜肉色
7 d9 J6 U2 N. _! Fsalmon pink 橙红色 & s: w7 Y7 F8 U# `+ e R0 M3 {6 b
sandy beige 浅褐色
) p' k4 l) d# p$ a1 S' Esandybrown 沙褐色
5 k* z! K7 D- R M; H4 X1 psapphire 宝石蓝 : s6 N& m9 v& _; u1 \
scarlet 猩红色 2 y( ^5 l% R7 M( M8 U
seagreen 海绿色
. ? ~* X" C( ~6 @2 Rseashell 海贝色
& z: L& ]1 t1 }' ? ^* U" W7 gshocking pink 鲜粉红色
0 z5 X- K1 W5 q" N3 osienna 赭色
V9 J( ], g$ ssilver 银白色
! ~% M; F' C* P4 ^skyblue 天蓝色
) q5 l, L5 `+ gslateblue 石蓝色 ' v4 s" p: n# h6 }/ j
slategray 灰石色 2 D- d6 e% o. R6 |" }7 r
smoky gray 烟灰色
+ e) u4 }; f1 Z. g2 Csnow 雪白色
5 {7 S' F; e" g+ @* S# B6 E1 `springgreen 春绿色 2 p% S- o, d! U$ B3 L9 c
steelblue 钢蓝色 3 ^+ W0 I, v: ~: y4 d1 R7 h
stone 石色 - p7 b E" a a# i4 q
tan 茶色 i" ?" y: F5 a t
teal 水鸭色 : M2 h6 X1 [6 m- i0 [. x
thistle 蓟色
. G v1 W! l# E/ E2 p: \- m
5 z4 ]1 r. p! a. l! X5 O0 }2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)
7 d* x7 u3 _, p1 n. M! QFresh Grade Legs 大鸡腿
% d6 y' V# J- m4 S. s2 f6 PFresh Grade Breast 鸡胸肉) C" {5 [; ?' U: @# Y
Chicken Drumsticks 小鸡腿. m* x% Q# p I; W; w
Chicken Wings 鸡翅膀
4 d; t# K* q- i9 }5 i( AMinced Steak 绞肉2 W w$ h" ~( p" c! o% M4 u
Pigs Liver 猪肝$ l8 m( T# ?( Y" y% c" ~" p
Pigs feet 猪脚
; K- l% {, g8 s' IPigs Kidney 猪腰
/ z+ S+ [; M- z# w( l. WPigs Hearts 猪心
u- q Q; I0 k( C% a$ D4 wPork Steak 没骨头的猪排) E; @/ e0 C& ]6 @' _
Pork Chops 连骨头的猪排
' | x, |% Q$ u7 c G/ b0 h" \$ ^Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉+ q, `; \5 e4 g4 S* k5 J t8 n
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
3 a3 C+ n/ Z4 d& KPork sausage meat 做香肠的绞肉3 \8 G4 F) @" A6 l; Q
Smoked Bacon 醺肉 / x7 I, `' U# L& d# y
Pork Fillet 小里肌肉. Z n1 t# B* v
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉: o& F. n3 f4 W. |
Spare Rib of Pork 小排骨肉( E! W& N `: w/ V) i B
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
) z7 I. l y$ D1 }5 vBlack Pudding 黑香肠
1 }. k" A: v: R% E! h0 c: ^Pork Burgers 汉堡肉
% Y; H# _; {; c" k! L) @Pork-pieces 一块块的?C肉
- Z# p8 P- F2 b5 v$ |Pork Dripping 猪油滴
4 E3 m, H8 ^% J6 q. \2 `. E: f% ULard 猪油- N9 h6 v) s$ }1 `$ a$ z
Hock 蹄膀
' z7 Z7 T F+ R3 W# q$ T+ n& jCasserole Pork 中间带骨的腿肉
- f4 E0 ~5 t( f! ?$ i2 O: yJoint 有骨的大块肉
3 {& Y* O/ Z* V, J: sStewing Beef 小块的瘦肉
C- E3 x; B) F2 ]: _. c6 ~0 mSteak & Kidney 牛肉块加牛腰 r) h$ Z: j( S1 g. i# D
Frying steak 可煎食的大片牛排
, f; g1 r: G" Z$ w8 B s1 j( PMimced Beef 牛绞肉* f5 p- {3 {& z" s, U; O6 r5 w
Rump Steak 大块牛排3 W9 r* g3 L) e' H1 v1 [/ _) H
Leg Beef 牛键肉1 k! ^) e8 }. ?. l$ H$ W7 F" G3 \
OX-Tail 牛尾, c$ w# ^9 X+ c$ t6 w& }( b7 @( B% G
OX-heart 牛心
1 ]4 |& h0 ]* O2 ^2 ^1 uOX-Tongues 牛舌
, h ~- {& ~, m5 t8 wBarnsley Chops 带骨的腿肉
( l8 u; M: A1 E/ j& g6 _Shoulder Chops 肩肉
- {- F( @9 }& V4 I# M+ `# jPorter House Steak 腰上的牛排肉, V# V4 G' U5 o. y" U4 ]6 c
Chuck Steak 头肩肉筋、
* [% f; u. q1 M; A& Q油较多 ; C- b4 `5 X7 t* P
Tenderised Steak 拍打过的牛排, W0 I p/ @8 t. |, r6 f* }$ z
Roll 牛肠
' I* K( `/ t- q4 M2 R( oCowhells 牛筋! y: P- K8 V/ X0 |5 V6 E' V% D
Pig bag 猪肚8 W6 Y7 V+ o9 {& Q# R5 C1 d( w: x
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
$ C" O: q$ s: @. S& HTripe Pieces 牛肚块
0 N K9 h- u5 H/ QBest thick seam 白牛肚& {1 k& x U4 z2 C9 {
# r" |, `9 U0 r4 e; t3.超市食品名称中英文对照B.(海产类) ) _, m5 h! Y8 t+ A2 Q, M2 P+ [
2 W" N: i0 `9 T, F" IHerring 鲱
9 ~% A, r6 u! \& g2 m$ r w3 t" PSalmon 鲑, N0 u+ m6 \' i! G$ A
Cod 鳕
/ t: L1 Z* S# G% O; | }Tuna 鲔鱼
4 K# g* }: z' J6 l, FPlaice 比目鱼 % J- G- m7 o9 I) i( {. z$ Z
Octopus 鱆鱼
4 _) S$ ^4 r; {3 e! Y% w3 X mSquid 乌贼
5 v$ a( k# s5 K5 d$ N4 XDressed squid 花枝
3 v% D2 x" R- V( |' E( YMackerel 鲭 $ T4 n5 l( ?& I; H( z! x% I. I0 i
Haddock 北大西洋产的鳕鱼- g6 f8 u! y' p% D0 N# e" f
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
( g+ X: Y( {- c5 Q* aCarp 鲤鱼
! J. C4 L. Z& Q7 c. p/ g2 Z zCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 ( z0 @: n: b( } X% C
Conger (Eel) 海鳗
9 `2 w5 q: w; e" R' QSea Bream 海鲤 1 _( N: D. N; z! R) a3 q" c
Hake 鳕鱼类
- N" E3 w6 e2 T6 t0 iRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 7 k, p5 d8 i* K, q( l8 n( P" T
Smoked Salmon 熏鲑*1 W$ r; v1 V) N
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
' k( {. |" @& L1 p1 u& K, J/ l% z5 JHerring roes 鲱鱼子
: [$ C7 U- T3 B" [" _: B2 c! RBoiled Cod roes 鳕鱼子: L K8 s' z k' M" E, }
Oyster 牡犡
; e6 y; z$ s$ g( X+ ^: u8 YMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
e9 R/ a. z4 @) A# rCrab 螃蟹
8 o3 M1 A2 b' w* s5 ]0 DPrawn 虾( n6 D& ^4 d8 O K1 N* ~ g2 S
Crab stick 蟹肉条
, a' s# D+ e; sPeeled Prawns 虾仁8 d8 h, @% K F
King Prawns 大虾 % E* z$ u* J9 e0 \
Winkles 田螺
1 i! r, ^3 `. z- i4 E9 o1 ZWhelks Tops 小螺肉 5 `7 T' o: ]( p' S( B/ a
Shrimps 小虾米* a7 I: I' }' `6 Z' s
Cockles 小贝肉 , x+ J9 f$ M+ E b( i# M- o
Labster 龙虾) G" ]1 c$ B q
2 |! B& R% ^! m' M9 k4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) . x& A* V) h4 ]% A+ a1 \: F$ O
1 w8 t9 o1 b. v5 n; X+ ?* D' L9 N) @, y. T
Potato 马铃薯
1 O# m( R; ^6 S0 @( |# [0 tCarrot 红萝卜+ T4 R! P: G$ t
Onion 洋葱
) A& P/ v R1 f0 E: a& DAubergine 茄子
, U9 q. G3 H' z6 U7 KCelery 芹菜 ! ?2 n2 ^, M! ~4 ^6 S
White Cabbage 包心菜/ d5 i- s6 v# Z0 x; z
Red cabbage 紫色包心菜
. V+ w( R- I# X5 M3 [Cucumber 大黄瓜
3 B9 ^" _ e: y' _Tomato 蕃茄 / z5 t+ @2 ^' p/ y
Radish 小红萝卜
6 ` Z9 A7 Y* A# t. JMooli 白萝卜 ' v# M# X( p) M8 u1 E. q6 Y6 y/ U
Watercress 西洋菜# W8 s" O. X: E6 V* J$ Y9 R
Baby corn 玉米尖
0 S& x8 T- i& P6 e- W2 TSweet corn 玉米
; I8 c( p, l( d, e hCauliflower 白花菜
5 N: o& k7 ?- `& u" s( FSpring onions 葱
5 t) K B- u6 L3 T; TGarlic 大蒜 ' Z/ W0 ^) O: |! H s) a. d! f- H
Ginger 姜- @0 H; U7 V4 ^, {; V& Y
Chinese leaves 大白菜
, ~! }) I" ]; f* E. zLeeks 大葱' t" `7 u! h+ \" [: g0 l5 W
Mustard & cress 芥菜苗 $ ?4 _2 }9 i* c c
Green Pepper 青椒0 y. W8 M3 d0 h7 I( F( U
Red pepper 红椒
3 X1 z5 d1 ~- H8 yYellow pepper 黄椒
5 {7 A6 W% T) \1 X: ^Mushroom 洋菇 ( v/ X Z- c2 o c
Broccoliflorets 绿花菜
' }* F; [7 l. r& q) |) ^4 cCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 ' r* G) I6 A9 U1 w- G1 @* u
Coriander 香菜0 o. Z( Z$ [6 F
Dwarf Bean 四季豆
" \$ {: P! M* E9 F/ xFlat Beans 长形平豆4 r- G- n5 x9 i: _# B
Iceberg 透明包心菜 ~( G, \9 V+ c0 `: Q7 q
Lettuce 莴苣菜: Z( M7 J; j! s" c& R
Swede or Turnip 芜菁 , R6 [- U3 z9 ]5 q3 r8 F
Okra 秋葵
7 j4 m8 @7 E& Y& A oChillies 辣椒
- I0 w) J3 [$ r/ z( YEddoes 小芋头! Y! D' k$ _1 v4 l5 B& e7 R, f
Taro 大芋头 ! t) T2 t6 A( M7 \. J
Sweet potato 蕃薯$ v3 A$ U' [4 M2 X7 w5 M" J
Spinach 菠菜
7 Y) i% u/ x; z8 d8 fBeansprots 绿豆芽/ n t) F( o0 Z9 D/ r4 t
Peas 碗豆 4 J" z9 Y3 C* k$ I0 D
Corn 玉米粒
) e- I( k! Y; A% c# O' O! LSprot 高丽小菜心 3 ]+ C% p: U* r* c" j! e
Lemon 柠檬 . M* @0 t! b% B/ {- |
Pear 梨子+ o7 e& S% \5 i6 r
Banana 香蕉 # e2 ~# K7 Y. J& u. X# t" K
Grape 葡萄% y/ \6 {: U' a$ C6 a
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
- z2 ]- C6 ^6 I/ S) gGranny smith 绿苹果、较酸
$ M7 [) M4 K$ L0 [. KBramleys 可煮食的苹果 ' g7 J# x9 x( a! Z% ~
Peach 桃子
, e/ A; r2 [) I, M( ~Orange 橙 6 W: a. N) ^( O3 E
Strawberry 草莓
, `7 E2 q9 s4 D5 w0 `) H# ^Mango 芒果
2 } @% N9 f5 z9 V) L) u) T1 P2 ePine apple 菠萝' A+ v, d9 L! ~9 Y
Kiwi 奇异果
s; r" a0 M& c6 ?7 C$ m6 RStarfruit 杨桃
1 p6 L d2 p4 i" V, ~5 |6 K2 yHoneydew-melon 蜜瓜
4 V/ {1 k# q! N) h) k! t7 q4 rCherry 樱桃
& y$ G! u8 f/ b6 _8 ADate 枣子 ; d( g. t2 x: q" D- `* [( \
lychee 荔枝' T) T9 Y% S! Z$ g# s
Grape fruit 葡萄柚
* j4 |; A" J: {) @& p) q9 ECoconut 椰子
$ ^2 h4 x6 K; V/ ~1 QFig 无花果 4 }! P3 Q- F3 [3 r# ]- f8 v
+ ?) J ?# x& W+ [4 P6 J" b5 H5. 超市食品名称中英文对照D(其它类)
6 \: q5 Q) y1 p- h
2 I0 U5 p% u7 b, O/ G4 d* SLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
{) S- |$ m4 H$ x& kPudding rice or short rice 短米,较软
* f! f; x! z4 m3 xBrown rice 糙米 l# |$ l: h0 K/ O, q2 B
THAI Fragrant rice 泰国香米# {# {5 ^/ g( c b$ @ e1 V
Glutinous rice 糯米" P5 z: |$ ]; c: f# \% V% A0 Z
( }7 D7 T- r/ p. x* R j3 h
Strong flour 高筋面粉
+ M- S- C7 U; S0 n3 z9 JPlain flour 中筋面粉
- l7 F0 O" a5 k# m W, ^3 USelf- raising flour 低筋面粉 ) U6 I+ a- z: \
Whole meal flour 小麦面粉
- D& Q% \" F M: T8 ~" HBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
& b) E$ u; j; V# W. _dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)' g# @: P( M: d! k0 b
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
6 x& a9 X- Y E, R Y) A) M% pIcing Sugar 糖粉
( k; }2 C$ O3 O) n$ ~; ]$ t [Rock Sugar 冰糖
# n9 @. l4 M3 _Noodles 面条
5 z6 H6 v" J, x% W& T/ WInstant noodles 方便面1 [$ j1 G8 J; u8 J+ ^
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种3 E% S9 D9 U$ r+ y: n
Vinger 醋
+ y& Z% y$ w3 L, }Cornstarch 太白粉
# y! U$ f6 a6 r' @5 dMaltose 麦芽糖+ B7 W& [: u+ d
Sesame Seeds 芝麻 $ B0 R" b3 o. W* R
Sesame oil 麻油
y7 c: } v6 E( O/ S3 eOyster sauce 蚝油/ m& i- P& h7 v+ |! \
Pepper 胡椒+ ]3 x/ x! A" E2 P5 M4 V
Red chilli powder 辣椒粉 5 v: c) D3 R5 a2 d
Sesame paste 芝麻酱5 L9 h4 m! v1 I _- z8 ~' p
Beancurd sheet
5 A+ D+ l8 k( E. H3 k9 i( l腐皮 Tofu 豆腐
6 k2 a+ {! |3 QSago 西贾米 : Y( e" t; p+ L7 n$ U7 D$ S; @8 _
Creamed Coconut 椰油
. a+ E$ W" ~" y5 {) I) z4 YMonosidum glutanate 味精 6 `0 ~# R. e- O& Z; s
Chinese red pepper 花椒
2 w2 |! ?4 B( i) USalt black bean 豆鼓 - b7 v; u" h( E
Dried fish 鱼干
- M r% p' a, kSea vegetable or Sea weed 海带
0 L2 q7 Y: p6 b; qGreen bean 绿豆, o2 _) S: T$ O6 e) M
Red Bean 红豆
: u" c4 W, i8 M2 b8 mBlack bean 黑豆- o/ n w: A6 F9 g9 d7 Y1 z0 s
Red kidney bean 大红豆
: V' o. V' c+ Z# WDried black mushroom 冬菇
* ]& y3 d" R& C1 J3 [Pickled mustard-green 酸菜
5 p! j5 f& N1 i6 n1 tSilk noodles 粉丝6 n( f5 k x5 X! }2 T
Agar-agar 燕菜 . f! M4 O7 z* \8 Z1 a0 y( \
Rice-noodle 米粉
9 z' x8 L9 v: g. F5 t7 j8 [Bamboo shoots 竹笋罐头 % G. t+ @1 g& a( ]& Q! H
Star anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|