|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习
$ d/ C( e7 X$ f2 R4 }1 F, R7 M2 u4 b4 M: o, E4 ~1 V
1. 颜色词汇中英文对照表
/ {" {9 E C: {. [- o" i: pbeige 米色 # m* Z I3 ?" z$ {* U/ T
black 黑色
* Q( t' X4 @# q* W4 c1 w/ Fbrown 咖啡色
. l. B: E. _ v# O. Tcream 雪白 ( |: Z3 S& X$ H3 a; K! x7 O
khaki 卡其色 V I3 y4 x# D2 u5 v2 a
grey 灰色
; I6 D7 ~5 O7 `- }4 q* W3 znavy 丈青色 + ]1 {5 T( `& m. N
offwhite 灰白色 1 e. f/ Q4 H( O% I
palegoldenrod 苍麒麟色 6 p; T) w$ h5 h9 }
palegreen 苍绿色 & k2 ~7 C K5 z( x% G/ b
paleturquoise 苍绿色 ( e6 t$ U1 t _+ i; x ~0 a
palevioletred 苍紫罗蓝色 / Q" ~0 m% d/ z' g% B- v
pansy 紫罗兰色
0 r3 \# B4 _& F X5 @" _1 ]5 m3 V$ Q; Fpapayawhip 番木色 ! U$ V! i5 Z5 f6 K7 r8 u2 Z
peachpuff 桃色 2 w: l& u( G, c. j
peru 秘鲁色 $ `' Q) E9 h" E. I
pink 粉红 : e% b" L1 I1 [. v Y% {. N
plum 杨李色 ( }0 ?$ b7 v9 S5 G) ^4 k3 ~
powderblue 粉蓝色
- D8 z" _2 l, hpurple 紫色
$ L4 C @# u0 G. M! J6 p! Dred 红色
5 [% l. Q0 X6 Urosybrown 褐玫瑰红 : s1 ]3 @. R& `. ?6 A& G
royalblue 宝蓝色
& A9 ]2 |% l4 ^2 arubine 宝石红
# W2 B1 i) j3 C) w$ Z. {saddlebrown 重褐色
$ P! [8 R: w# z! r) msalmon 鲜肉色
o8 F: b5 o9 B2 Vsalmon pink 橙红色
7 l0 h% }6 b2 i' Rsandy beige 浅褐色 4 D$ J) o+ p2 `: t `- a- b' V
sandybrown 沙褐色
# v w6 ` F8 N( G nsapphire 宝石蓝
: _: S; e) T" q1 R) l, j- D0 [: Kscarlet 猩红色
, `& Y6 ^* y) P% |0 cseagreen 海绿色
; D# {$ g& N' z1 Lseashell 海贝色
! k9 A7 V4 ?' W3 \1 G9 pshocking pink 鲜粉红色
& [- \4 |+ b* y5 O3 J7 \9 R+ [sienna 赭色 v+ @7 t6 P2 {. Z9 ?
silver 银白色
4 h( m/ j2 K6 K' L( t6 w2 cskyblue 天蓝色 1 e5 W, Z% _' V7 [! }/ _
slateblue 石蓝色
. a6 {( p' K8 {/ u* `# eslategray 灰石色
1 P& c Z \# _' O0 q. psmoky gray 烟灰色 6 K4 Q9 g) z B" j7 E( X
snow 雪白色 ' V, `3 P/ L( ~
springgreen 春绿色 6 t9 {9 t! k* R# ~: d1 p
steelblue 钢蓝色 5 @5 ]+ p4 H c. P
stone 石色
1 b; l; W! \; \' o+ m0 Htan 茶色
/ Y( B- i0 G, lteal 水鸭色
- K6 ?5 f% q/ _& s5 W0 |7 W! C1 i4 }# ]/ Tthistle 蓟色 6 k: G( C" Y. Y+ J h* Z" R/ J3 f+ C: s
3 g& T6 O* W6 [6 \- D
2. 确食品名称中英文对照.(肉品类): s% N' X3 h1 h! X: o2 n
Fresh Grade Legs 大鸡腿0 f% l( Y8 } `0 y R- F. `8 a# L% H
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
" g% }; A7 i6 z' U% vChicken Drumsticks 小鸡腿/ \9 Y" }0 U( _. l4 L8 k. v
Chicken Wings 鸡翅膀
& L( b% { D1 x: f8 r- Z! a [Minced Steak 绞肉! ?- Z' W- R" }' L* `, X2 U
Pigs Liver 猪肝: B2 F: g6 H _. G, \+ \
Pigs feet 猪脚
( @$ e$ P& i0 l/ bPigs Kidney 猪腰
% \, o6 s. p# PPigs Hearts 猪心% ^: W- r1 _: j' d5 b2 U& x
Pork Steak 没骨头的猪排
- v0 O. z' I- M7 n* FPork Chops 连骨头的猪排 3 r7 \, x" _4 {+ ~% ]3 F. o
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉3 q4 r; s% `1 Z7 T
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 2 \, T# j& d& F. h! ]) q0 s
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
" I5 G+ W& l6 X* {* n" a0 zSmoked Bacon 醺肉 $ `) P0 y- r* x8 H1 |! l( }
Pork Fillet 小里肌肉6 l# p! O( g6 f* C, N
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
( ?, G6 X2 g& G1 S. V2 }; b8 e& s3 b/ tSpare Rib of Pork 小排骨肉' S: V0 `' ?7 }. Y$ J- y* Q
Pork ribs 肋骨可煮汤食用+ J$ I/ ~8 M- ]
Black Pudding 黑香肠6 l# ]. Y0 N8 O9 A" ?
Pork Burgers 汉堡肉- U' o9 l" r# q- G- y, ], u* T$ O
Pork-pieces 一块块的?C肉6 U" C" l' c& a9 P/ l! I
Pork Dripping 猪油滴
7 @4 I& O/ v" q0 c. uLard 猪油
8 b+ G' I2 U4 \2 V" nHock 蹄膀
& i7 N1 ] ~) @/ T7 KCasserole Pork 中间带骨的腿肉, }0 G6 o2 T3 Y0 c: H. _
Joint 有骨的大块肉
- Q5 n: n, ^' Z# ~. tStewing Beef 小块的瘦肉 - O) W# L; _" P6 c1 _: z# a3 Y% |
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰( ?0 r- K$ J0 O* y" F8 V6 z! H
Frying steak 可煎食的大片牛排
7 l/ \6 ~# s6 r2 h3 @9 a* zMimced Beef 牛绞肉
3 r" I9 O+ h9 f2 yRump Steak 大块牛排
1 F) _4 _) s* E9 ^4 Q" p4 ^Leg Beef 牛键肉8 r1 E, L+ a* t) ~
OX-Tail 牛尾
; M' E2 }! E. c6 t' ]; q* BOX-heart 牛心2 z- h$ u4 `9 b! u z/ Q
OX-Tongues 牛舌 0 d4 h" I! h, |9 a
Barnsley Chops 带骨的腿肉
" D: D3 g3 ~: K" s6 {2 {Shoulder Chops 肩肉( l+ s! l# T m6 l# [) ]
Porter House Steak 腰上的牛排肉# P/ v" [" b# H
Chuck Steak 头肩肉筋、$ k; X M8 j: H& |6 p) Z: S
油较多
. J2 z0 B U* oTenderised Steak 拍打过的牛排
I, H6 U1 o: m ?1 D- e: q: gRoll 牛肠 7 l0 o! a i o/ i1 r& ^& m
Cowhells 牛筋' B. g5 E+ e6 p9 N4 O
Pig bag 猪肚
: Q7 J/ O8 s$ d: D1 H6 l8 pHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
' r9 o' \2 [5 \5 p- O$ l' xTripe Pieces 牛肚块
7 Q2 Z9 S$ N J+ Y6 @/ O# j0 SBest thick seam 白牛肚# ], S J2 v! {- [# m0 K
4 f8 }1 C8 W: u, z3 R h3.超市食品名称中英文对照B.(海产类)
5 B) _$ Q1 W0 l/ T2 u0 x+ }+ v0 |
0 y; C8 k- y' v" Z% A) r, UHerring 鲱
$ F3 q! c) Z' A( FSalmon 鲑
+ d' B2 F! W# x2 Z2 JCod 鳕
- G0 @+ |" g3 X; `$ {Tuna 鲔鱼3 o! ]* _/ u* N8 _5 d
Plaice 比目鱼 ; p: L' U5 ?/ N: V, A* {+ t
Octopus 鱆鱼
( g O* {9 B# }. E( xSquid 乌贼
6 b# @, l( i' H. L- N# R7 @Dressed squid 花枝5 i0 c3 A5 G* Q* [6 u6 x* r, b
Mackerel 鲭 2 B1 w/ u4 h" w6 `6 v3 v
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 C7 H( H% j) N- l* M% j. g
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 " C1 X+ Q. ]$ z# {. O! Z# }
Carp 鲤鱼
/ a; j# V, O5 r9 t1 Y$ JCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
* ]5 ?9 S7 Y, `* z Y# ^8 q) ZConger (Eel) 海鳗
; ]# T2 X& Z2 G* J+ A3 s1 {Sea Bream 海鲤 4 c) {7 ~0 M; }& }
Hake 鳕鱼类! l/ F! t" n3 }/ k: B0 S
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
8 o& E1 }+ N1 L, O+ C; FSmoked Salmon 熏鲑*
: V+ Q0 U9 C) tSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* : y2 a1 U8 o" Q7 P! e5 I; _
Herring roes 鲱鱼子
/ [4 j$ F/ I9 j' { \! M( RBoiled Cod roes 鳕鱼子5 ^$ B! P* r" x( d, e& v1 L
Oyster 牡犡 ' U% Z5 r# z* s
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜0 _: Z0 M; d! b+ z7 D9 S- X0 N1 x
Crab 螃蟹
- l4 B: y6 N& Y& j' \9 S, HPrawn 虾
5 e" a2 H( `1 z0 t6 dCrab stick 蟹肉条
- q9 E" k- l& n& r# ]$ [( y6 [Peeled Prawns 虾仁
0 r8 i& X4 y) p: H4 @4 QKing Prawns 大虾 + V0 D* P6 _2 o- R1 ~8 T
Winkles 田螺
) i" b/ j$ A6 y) w, _Whelks Tops 小螺肉 8 U+ O% r, {# W" d s% ]7 ^" _1 A7 z
Shrimps 小虾米( n0 k, i6 E3 @
Cockles 小贝肉 ; I: ]% Q2 X- R7 k7 {
Labster 龙虾
" k' {& b: n* o% a9 R' H8 c# v; r( N. L; H8 ^) u# b
4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类)
8 B; u$ z- C6 X" o
( N" m: k2 `( P$ M$ m! f3 h) x; c" U/ a: F. z) y: ?2 L
Potato 马铃薯 X, s9 r' U* A. V/ c! ]
Carrot 红萝卜
6 ]# {. B4 {, rOnion 洋葱
+ |5 y3 V7 q0 W' Y# HAubergine 茄子3 B4 i8 y6 H2 Y5 r% C0 J
Celery 芹菜 & \, p; c5 w, ~# z, J- @
White Cabbage 包心菜
- d; |# G. @; G# n8 l' mRed cabbage 紫色包心菜
' q ^' f, c3 |9 `( f# e' }* vCucumber 大黄瓜
: f7 G5 o% q3 b3 O3 _; JTomato 蕃茄 ) _0 {6 J- A3 G7 g( S- Q7 m+ Q
Radish 小红萝卜
* @$ `& t& I$ l$ sMooli 白萝卜 2 G8 q) p; R0 `0 j/ ?4 j5 u( ^2 Q( x
Watercress 西洋菜/ F! t3 }: ]% y+ Q; G/ M
Baby corn 玉米尖
) _2 q6 Q- m% r! t/ w/ NSweet corn 玉米
( H3 `/ B( Y' }; XCauliflower 白花菜 - K \" C9 Q& @5 X) L5 A
Spring onions 葱6 R- l+ H1 T* E1 b% ]1 E: U2 A
Garlic 大蒜 0 Q) M% P% o: w
Ginger 姜
3 c9 e* \+ T0 H3 j/ [' c5 _, c) }2 h. J8 gChinese leaves 大白菜
. }) g% R$ Z4 F' C- {6 QLeeks 大葱1 K* B5 E1 {3 T' y, b
Mustard & cress 芥菜苗 + L) K3 C7 x! ?6 {3 z. f0 ?* Y' r
Green Pepper 青椒
) z% e* Y2 J- s2 l4 \- o/ P5 B. m, gRed pepper 红椒
! U& j+ t3 b/ p3 Y. l& x7 BYellow pepper 黄椒
* z- h: J8 D) ^* B" [! F4 OMushroom 洋菇 ) Y3 B4 L* L( `( C9 y K
Broccoliflorets 绿花菜4 M1 {8 }/ ]2 H* r" y
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
3 v' i6 E9 D8 e5 u3 ?* P% l4 WCoriander 香菜2 o4 l9 A6 z2 T; ^- |
Dwarf Bean 四季豆
3 A2 } m! C: K6 l, h; c$ iFlat Beans 长形平豆/ y6 U# G$ c$ Z3 ~1 t1 P( V- _# x
Iceberg 透明包心菜
: |7 \$ ?# u O0 aLettuce 莴苣菜
* Y& l" u8 B" G; Q: XSwede or Turnip 芜菁
" A" p: @2 J6 q* _+ i; aOkra 秋葵# ~5 b0 @( }% ^! j" _
Chillies 辣椒 k) v* d$ c, d' g$ n) }/ V9 E
Eddoes 小芋头
$ x+ Y9 x* p: l3 Q) F0 }Taro 大芋头
! `; Z8 R3 L* _$ q: {Sweet potato 蕃薯
. i+ V) V+ V/ P( E. ]7 WSpinach 菠菜 * E! _0 o$ T6 e, _
Beansprots 绿豆芽- |" E/ H4 i/ y4 d }8 t' W
Peas 碗豆
# f* n* N3 ]1 c; g, k2 JCorn 玉米粒
3 _) o; i; H* V( C1 o/ x, F4 HSprot 高丽小菜心
: }) M m( o n& cLemon 柠檬 9 s1 E; N. ?$ o/ W' C0 r' R
Pear 梨子1 p# E" ~- T) N# }5 D, y
Banana 香蕉
8 g/ y2 A- f, C+ C( @1 S6 ?& sGrape 葡萄) o4 G# d- m" y9 M1 v4 X
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
1 j! e1 ] D# B: C, n3 X* PGranny smith 绿苹果、较酸 S8 z: n& Y6 J- p, U7 O" ^
Bramleys 可煮食的苹果 3 X A2 u! C$ o7 r1 u4 a: `
Peach 桃子
1 L+ w8 B2 |" ?- lOrange 橙
7 B- I4 T. k/ j9 _Strawberry 草莓+ Z6 B. n0 g6 R/ Z2 c6 @. }
Mango 芒果
0 u' K* E/ c9 n6 vPine apple 菠萝( _' @- J: w+ B6 r0 Y
Kiwi 奇异果 & k9 \0 v2 l$ t3 Z0 u; Y9 S
Starfruit 杨桃
. r1 \) z" ]* v4 g$ v6 bHoneydew-melon 蜜瓜 * y- J' }; ]( S$ l
Cherry 樱桃
1 I7 b+ e" a+ |- z! I! w! W) BDate 枣子 , p# d# J. R8 w$ E
lychee 荔枝3 ]5 l( f( Q$ m; J$ m
Grape fruit 葡萄柚 / U$ Y) O5 I$ @& ]! v5 g4 W
Coconut 椰子
/ U7 |; I7 s3 N- k- RFig 无花果
3 x3 v* ]8 r! ]( z1 x2 N2 @4 C: t/ g. m/ i" b3 R- |
5. 超市食品名称中英文对照D(其它类) ! p4 L# V4 s; w4 F O
5 C; x! ?& X0 }4 f
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
1 T" H0 J3 m& e( n" Z) uPudding rice or short rice 短米,较软
( M) A5 V( H6 P$ A6 V" K( YBrown rice 糙米
" M" S" q" q6 c/ o% q) [1 q. nTHAI Fragrant rice 泰国香米2 f4 J& d& T. i# e' j. M5 f
Glutinous rice 糯米) y Z4 v7 J0 s' w: s
; l7 {% t; f7 | \( D
Strong flour 高筋面粉
- G# p; l) {% P0 r2 Y7 ZPlain flour 中筋面粉6 \6 Q( y/ Y2 _# x) x
Self- raising flour 低筋面粉
2 B, y: w& ^9 o+ V$ ?Whole meal flour 小麦面粉
( Q+ R) v1 ?: {Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
F5 k: V/ ?# ^7 {, adark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)' B& ]3 O0 W( W
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) : S" F6 I _; l* S' B" R
Icing Sugar 糖粉; z7 c, P& S+ g* d% h
Rock Sugar 冰糖 / ?" ]! B! I; q8 g, } N
Noodles 面条
7 b3 m9 I9 r. AInstant noodles 方便面
0 v: {/ `0 x% F4 hSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
' g- h1 Q" [7 m8 ?6 sVinger 醋
8 Y. l! y! M: G1 O% LCornstarch 太白粉
2 W( M: v% Q F, J& p% ^" ~Maltose 麦芽糖
$ m$ A" p8 m% lSesame Seeds 芝麻
y2 N3 x' J4 a3 wSesame oil 麻油, z, t& I' G9 } l- ?7 d. ^
Oyster sauce 蚝油
1 C* Y6 l) t: D) E' X# H* |, }& c6 j9 RPepper 胡椒4 r! @. b) U }, Q m3 i
Red chilli powder 辣椒粉
- A% Q! u) ?3 A+ zSesame paste 芝麻酱
: i5 Z o# U- B: X7 n5 z; cBeancurd sheet & _$ J+ i6 W$ A8 H7 a# r
腐皮 Tofu 豆腐% ]* h# @8 d+ q7 V
Sago 西贾米 3 p% _- [# F' e( C; f# `6 J
Creamed Coconut 椰油: I/ e/ ?8 I7 z$ R& z4 ?& v
Monosidum glutanate 味精 ( N, T. Q% C: Z4 Y
Chinese red pepper 花椒
( t: _9 N5 }4 ?6 t; LSalt black bean 豆鼓 - b8 `9 v9 N0 e$ O9 }! N
Dried fish 鱼干; f7 R3 ~1 Y$ ^; h
Sea vegetable or Sea weed 海带 7 a/ N, E3 C, A/ ^! h' w; v- E5 x
Green bean 绿豆
P% h5 g4 e& X0 f* P9 Y) kRed Bean 红豆
8 R4 R) x5 H; \, p; f* x" WBlack bean 黑豆! \$ H# |- R: @
Red kidney bean 大红豆
; |1 d& C- D8 _) k$ j0 mDried black mushroom 冬菇
) ~0 A" u* \7 ]' k! OPickled mustard-green 酸菜 . s7 f. ]4 _# U+ E" S
Silk noodles 粉丝; _7 V: K. B) A! o0 {- Q5 o7 q
Agar-agar 燕菜 {5 C d7 @0 `9 J" B' z
Rice-noodle 米粉
p9 O# L- {+ A4 GBamboo shoots 竹笋罐头 * J4 E9 ~+ x' Q; r A
Star anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|