|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习
! F% B/ `; e$ d6 B. S( _
7 A. g) @; F: k N8 y" s1. 颜色词汇中英文对照表; G3 l6 L3 J1 q7 m# H4 [- T+ ]6 q
beige 米色 / v2 h) e E$ D4 h' H5 B
black 黑色 # C% v3 ?& R; F. f) U2 M" v# I
brown 咖啡色 9 x" ^" S2 m \5 l
cream 雪白 ( r/ Q! t' P% j) z5 T& ]7 a
khaki 卡其色 / z+ k+ p J, e3 a( i; U. d- W
grey 灰色
/ W( d. X/ N1 x9 k0 x5 H( \7 Knavy 丈青色 ( M5 n: B% v5 E3 b( `$ V0 p
offwhite 灰白色
2 ?, L8 ~) p, ?$ opalegoldenrod 苍麒麟色 4 ?- ^5 _, o/ `' ^7 u
palegreen 苍绿色 : G) ], `) ` H! c, R% f
paleturquoise 苍绿色 3 f7 R3 o7 _, v+ Q( X+ i1 G
palevioletred 苍紫罗蓝色
2 i# Q" p4 R7 M8 X, Epansy 紫罗兰色 ( y$ [1 p5 f# Q4 X0 j9 s/ g) _
papayawhip 番木色 ) o! U7 @7 n% G! M$ ^
peachpuff 桃色 5 o9 w6 ?# d4 y- j4 w$ ?9 w* M
peru 秘鲁色
) Q. [+ u* Y3 h, S$ N/ `pink 粉红 3 g& a; d2 |* s4 `3 U7 A3 ?8 z
plum 杨李色
# e9 R7 d2 o7 `: M' Jpowderblue 粉蓝色
. o; e# ]1 w; z" G, \purple 紫色 % H2 `% b, q _5 v0 S) k6 P
red 红色 3 n8 R$ _1 ^9 c
rosybrown 褐玫瑰红 + p% r4 [, I1 [' E' Q
royalblue 宝蓝色
2 C3 W) i6 |/ y' c/ Crubine 宝石红
+ p5 k* \/ b" {6 h' Tsaddlebrown 重褐色
~+ O/ z8 M# X- T) r) lsalmon 鲜肉色 - o$ z9 _0 H6 u! q+ k) _5 y
salmon pink 橙红色
$ ~* Q/ e/ A9 M# Psandy beige 浅褐色
" M( H( o5 {: p& u, V) [sandybrown 沙褐色 / j& N' ]( ]+ H4 _
sapphire 宝石蓝
( v2 _9 |5 u3 \& n' ~! N6 q* i% qscarlet 猩红色
3 H+ o' n2 O+ b( R" nseagreen 海绿色
& G9 S3 f& R( W& m7 r/ D0 xseashell 海贝色 8 ~ S3 G0 [5 d) @( I
shocking pink 鲜粉红色 5 u1 s( \6 c" ?
sienna 赭色
+ d3 @" Q5 I# s' G: k: C. ?silver 银白色
; R- H8 S; z6 z6 _skyblue 天蓝色 4 y( ~' F+ N0 T' B3 ?) Z
slateblue 石蓝色
* F; J7 o. H3 p/ K$ tslategray 灰石色
! L5 x2 z# B4 b# i w+ z5 A! C2 ~smoky gray 烟灰色 : n. a: f; J* Y" Q8 i7 Z
snow 雪白色
) O1 m* d% r, {$ wspringgreen 春绿色
# m6 c0 v) i- osteelblue 钢蓝色
/ v7 @- Q) W# o1 ostone 石色 ! Q; X3 C" p J0 y
tan 茶色
, {; L2 q( A! c; D' yteal 水鸭色
) T, @: e" \5 Bthistle 蓟色 0 B3 k* i4 q" Q3 ~6 ~8 c
! J$ M7 d7 K- `# M( U
2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)
7 T' g$ W# m5 e- pFresh Grade Legs 大鸡腿
7 R$ |! Z8 S$ i) ?$ vFresh Grade Breast 鸡胸肉
S+ C* a* H6 v/ f! O# v3 nChicken Drumsticks 小鸡腿/ y+ @1 n4 a9 O* q. C7 M+ N) R
Chicken Wings 鸡翅膀7 n2 U8 P C1 Z2 r; T( X1 n0 @
Minced Steak 绞肉
, P7 K! O# @& [1 g( P0 d. @Pigs Liver 猪肝
8 o; @) k8 ?' T5 b4 \Pigs feet 猪脚
1 n- N, r: Q# L: N% P7 B" p+ g% wPigs Kidney 猪腰
$ L( `$ ?( ?) I( w1 SPigs Hearts 猪心
8 b" O, s/ A6 c o6 K! P/ g& NPork Steak 没骨头的猪排
1 z7 Z: ~7 z5 N6 l- `8 d5 kPork Chops 连骨头的猪排 5 R; e+ a' `6 j' F5 u( N5 g- H. m
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
' m5 @& d2 p! ^0 E& q: {9 qRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
. a7 n$ }$ j0 O# ePork sausage meat 做香肠的绞肉
A* _& y* u, `8 u5 m) t {0 |! ZSmoked Bacon 醺肉 8 o* l9 p% i j5 ^& | {' J. e) A! C
Pork Fillet 小里肌肉
0 `0 G1 F+ Z) xSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
' b" {: h: P" T6 E2 H& USpare Rib of Pork 小排骨肉
/ g* A5 |. w0 n0 D" [Pork ribs 肋骨可煮汤食用
! n0 p8 @5 A; a; w8 q: bBlack Pudding 黑香肠
. E9 F7 c* t0 q/ L8 s. a5 z, @Pork Burgers 汉堡肉# h0 l* D x( M2 l( {4 N
Pork-pieces 一块块的?C肉$ _3 b$ D. _& \5 `
Pork Dripping 猪油滴 , o, h0 v0 Q& `
Lard 猪油6 E6 @, v/ s3 Q& |6 p( B
Hock 蹄膀0 |! a) k9 v3 i# A( Z
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
1 _% E0 U6 P4 x' _1 zJoint 有骨的大块肉
& A5 M( S: | ?: `3 Z) s1 IStewing Beef 小块的瘦肉
) K. `# ^; `. p8 T) W8 a! fSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
3 {/ U9 A' S( z# l5 F2 T% TFrying steak 可煎食的大片牛排
- P# j8 t4 ?3 j. e3 Q* H7 lMimced Beef 牛绞肉
4 N9 g, E; O& w, I" |" l/ qRump Steak 大块牛排
* k: Y. j* z* t1 T6 S4 iLeg Beef 牛键肉9 I( ^( Y' d' _, G# O5 ?' Y/ x% c. p
OX-Tail 牛尾
- n+ {/ z9 H9 I: G6 OOX-heart 牛心, o' q7 _0 i+ N( x
OX-Tongues 牛舌
& e% g* I$ y8 N! _Barnsley Chops 带骨的腿肉) [% R# F M# m1 \% S4 h Q
Shoulder Chops 肩肉
0 z5 m. D! h8 J6 ]Porter House Steak 腰上的牛排肉
J6 J- R# Y& u: X1 sChuck Steak 头肩肉筋、
7 ^' r/ C2 J7 ]7 i; @* V油较多
, C: k8 C& P, ]( }Tenderised Steak 拍打过的牛排
1 ~, J! g" Q- {4 _9 {! C IRoll 牛肠
+ ^! i% x/ L6 D/ FCowhells 牛筋
; f0 {; X0 C- ~, C; kPig bag 猪肚
2 D, _6 z, h5 q( lHomeycome Tripe 蜂窝牛肚) C) J# ^* O- Y, @5 [8 l
Tripe Pieces 牛肚块7 J; @) t& ?( P/ q& s5 ~% _" V4 Q
Best thick seam 白牛肚
8 }+ _3 I8 y) C, [: N" w8 E( i& t8 U9 P$ ^7 ]% l
3.超市食品名称中英文对照B.(海产类) . U: M i" ]& p3 _
& y1 S7 w& A: l* I4 V3 D8 F; SHerring 鲱 9 v0 A& o. k% w8 y: V# _
Salmon 鲑! S9 N4 k4 N; C& o I; F4 k
Cod 鳕
# D6 U& H/ v3 d( \8 RTuna 鲔鱼! i! }7 ~" x! x4 o" h# S) c
Plaice 比目鱼 ; D5 W: m8 `! M& X% x
Octopus 鱆鱼1 `8 O2 J+ d9 a. Z
Squid 乌贼 # |" g7 K9 }! ]) b
Dressed squid 花枝
( @6 y- H# ^ H8 vMackerel 鲭 ( G7 f, `7 j8 `9 H
Haddock 北大西洋产的鳕鱼4 a7 m% E, E$ \0 \; x/ }& {
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
& l n/ o$ o% a) [ |7 x- OCarp 鲤鱼
2 Z: P7 b J- Y9 u5 \Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 8 V7 y2 C6 h/ m0 t. i
Conger (Eel) 海鳗4 s3 S. x7 D; E* D& W/ v3 @1 p
Sea Bream 海鲤 ) H) D0 _. J. G
Hake 鳕鱼类
# W" _0 ^; ~8 u& a0 u$ cRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 8 }' Z$ K' Q1 e, Q8 E8 ?& f( x
Smoked Salmon 熏鲑*
5 G, T2 V4 w% N; rSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* ; G" u/ }& k! s& f1 M
Herring roes 鲱鱼子
9 k0 f" x$ h8 Q: c8 v& x7 ~Boiled Cod roes 鳕鱼子
! t1 S/ I) B$ E7 A% d* O5 \7 ^Oyster 牡犡
6 j! f; a* c W% lMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜' X2 L3 S( _* |! G& S5 I: u
Crab 螃蟹
1 {8 Y6 G& [7 p! p, o9 IPrawn 虾
' Q3 ]1 Z3 |/ z YCrab stick 蟹肉条 - B8 r4 h" n/ I+ g/ S: C
Peeled Prawns 虾仁3 i' @- {- ^( P; A( I; F; \
King Prawns 大虾 2 ]7 d( w T' p5 ?
Winkles 田螺; M% |% D# T# K8 A' g
Whelks Tops 小螺肉 0 U( |, S, w: y5 _- ^& Q- N
Shrimps 小虾米
+ r1 j7 P$ k, B5 f( g P& ACockles 小贝肉
. r9 ~* D9 q6 JLabster 龙虾6 b9 u! d/ \ Y1 ?" g. r
: [& Q: D1 j3 Z. \+ U8 P( {4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类)
, y$ D" o, b H) @( R! T: F
2 B, ?* T, ^3 v e% k2 x/ a
9 u" ?* O) [7 h( e CPotato 马铃薯
0 x3 I4 L* {8 ?- ` o2 \Carrot 红萝卜
\! u4 Y, a# K4 F2 ]% {/ P) qOnion 洋葱
2 \, O' s, [& w$ ZAubergine 茄子
# |4 v8 B" K; E% S: y0 ]& e( M2 mCelery 芹菜 # o( S; f! g/ R" y0 a9 a
White Cabbage 包心菜
+ @3 p; O9 {- e" dRed cabbage 紫色包心菜
/ M) f5 z2 [5 H2 ZCucumber 大黄瓜
$ R) n" z+ I4 M. fTomato 蕃茄
; j0 G V) h: r: S8 fRadish 小红萝卜
0 m9 q5 ?9 i2 q ?# JMooli 白萝卜
e" e5 ~, x2 e. k; |$ mWatercress 西洋菜' E* T" t: ?( y$ [& N
Baby corn 玉米尖 " x a' ?' T1 C2 g
Sweet corn 玉米; v9 N6 }+ p$ Z3 p" j1 H7 m' W- V
Cauliflower 白花菜 0 U2 r/ E& u/ W9 P a7 q
Spring onions 葱
7 q# b5 @0 [) Y/ l& S- g% YGarlic 大蒜
9 J- y9 V; C M: n3 X7 X: [9 mGinger 姜5 U- x8 H3 c" S' h- d
Chinese leaves 大白菜 ( w. i: P! y( S1 K2 f$ t
Leeks 大葱% n, g' d* v- x( ^/ K
Mustard & cress 芥菜苗 D3 X/ `! ?3 G6 U, a0 V O8 V
Green Pepper 青椒3 A+ Q. V4 W& |8 a1 q3 a7 o
Red pepper 红椒 , {) e7 s3 q% G0 i
Yellow pepper 黄椒
7 J! @) K7 D- b& K& GMushroom 洋菇 2 n8 C. B+ E) Z, g9 `( K: N
Broccoliflorets 绿花菜" u. @9 u. R5 p4 B A* I
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 G! d+ |$ l" |6 G; {9 ~7 h
Coriander 香菜
: g/ T1 M6 \8 m- _+ Y2 f- SDwarf Bean 四季豆 $ ~, O7 y! G2 l# l( w
Flat Beans 长形平豆* E7 h* D2 w9 S/ x9 @, F, K0 v
Iceberg 透明包心菜
% g7 Y4 N( |6 @2 D! u% MLettuce 莴苣菜/ ?2 y, O' E7 e p" U
Swede or Turnip 芜菁
p1 s& X- I) Q: w1 m( h; k7 _Okra 秋葵
" T" y+ F8 c6 k' g, m, \; x' {Chillies 辣椒
8 G" n: j Y7 Z4 ZEddoes 小芋头, F( ?+ Z0 Y0 r8 U
Taro 大芋头 " A9 v$ ^! Y( U8 S3 j3 _
Sweet potato 蕃薯
, ~* E& i% H1 t( f6 iSpinach 菠菜 ' I% Z1 y) C. q
Beansprots 绿豆芽9 E8 E# Z" v* _: y: W' i C
Peas 碗豆 3 w5 U# j& Z: ?2 a/ L. t; F
Corn 玉米粒
D' S% I- f$ ?) {3 A9 Z$ L6 fSprot 高丽小菜心
: v; S8 t( }; W5 C4 M! BLemon 柠檬
: ?1 @; f+ D6 IPear 梨子
7 ~( v1 {3 p+ O3 |; J4 @: VBanana 香蕉
6 N% ?3 z, J: B: UGrape 葡萄
! ^* g/ S7 v2 z2 ^6 N M9 dGolden apple 黄绿苹果、脆甜 # k$ s7 [9 m' A, r. E( L) t2 M
Granny smith 绿苹果、较酸 S; Z( C6 {2 `
Bramleys 可煮食的苹果 7 c& O2 C) C4 z' {4 r" i6 F
Peach 桃子
' `& w* n; V/ F- ^Orange 橙
5 Q0 H- J+ T/ R# B/ M n/ |Strawberry 草莓2 m. H; u; o2 o- G9 N- z# {. n
Mango 芒果 - ?* b) M+ _' Z) P$ d
Pine apple 菠萝
$ g+ D+ H6 ^ d2 q+ F# _. U5 PKiwi 奇异果 0 j' g. N* w+ r( L1 y5 p
Starfruit 杨桃
$ p7 C: M" v/ P" Z# N0 AHoneydew-melon 蜜瓜 3 a6 G2 v4 n# q* n0 [
Cherry 樱桃
" c1 v; y/ T6 o" c* [0 z% mDate 枣子 + i. f; d7 W. L! e8 y4 ~
lychee 荔枝 p: M) H: t) Q( h, k# i' ~( _( y
Grape fruit 葡萄柚
& s* c- W8 m/ aCoconut 椰子
! ?; E5 H# `* ^ s0 P4 c# b cFig 无花果
/ m6 U4 p% T8 ?5 B2 y2 M: A5 r) f8 A& s$ P: @! v
5. 超市食品名称中英文对照D(其它类)
2 j+ D0 u' W* M- H, _7 J( \6 ?) i6 v! W8 s
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
! c0 m; M$ B3 M) U4 u5 U, K% GPudding rice or short rice 短米,较软! B& b/ R# M m0 B% a3 N- g2 s' [
Brown rice 糙米 * Q; n- G* ]: b
THAI Fragrant rice 泰国香米* U$ I# [1 V6 G$ }0 q9 F% U' g
Glutinous rice 糯米# o' d6 J& k9 M6 b) o1 H' U
8 v& [( H0 S1 s* QStrong flour 高筋面粉
+ K& E Q- P l e& m9 x0 y: T, EPlain flour 中筋面粉1 e4 K8 o3 c$ h
Self- raising flour 低筋面粉
6 a3 Q$ k/ m, W. d2 I- h1 zWhole meal flour 小麦面粉8 d8 {7 g6 b5 U+ L
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
0 }/ ]) G# x( {! D, ?$ G8 {6 O! f# xdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
1 f- q' _% A/ m/ J0 Q f' R7 eCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) 7 p% D, C( r" D1 F, Z' A$ ~" d. N* A; C
Icing Sugar 糖粉
~3 Q% a2 u- J+ U$ ]: ]' I/ V2 ARock Sugar 冰糖 , F x4 W" I1 Y( u7 c1 D0 x
Noodles 面条
. J1 c* s) Q# m3 PInstant noodles 方便面5 H8 Q0 r# L E
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
+ m7 l: J7 g( Y7 ~. a, f1 GVinger 醋
: o' g0 }) K5 g- s% L. ~Cornstarch 太白粉
# Z6 R0 l7 D1 { U6 G% V, C" JMaltose 麦芽糖8 H0 M' Z: N: Q- ^1 z; @8 c- U' T# s
Sesame Seeds 芝麻 % j; X4 Y+ ?4 N2 J w, q
Sesame oil 麻油
3 j S' s, t% s1 |" V8 X) cOyster sauce 蚝油+ J* w/ R& O( Q' O9 y- t+ ?9 T
Pepper 胡椒. U! m m+ y! T7 \8 m5 S: p5 n- Z
Red chilli powder 辣椒粉
2 V) L& y8 |3 Z# L& D, o2 zSesame paste 芝麻酱
$ v5 T7 ~/ S1 y: TBeancurd sheet 8 c$ n5 K& x) N7 L. F! b% c
腐皮 Tofu 豆腐
; G& g# G5 p! d# ~$ R6 DSago 西贾米 8 L% B+ X! I) m* P( L
Creamed Coconut 椰油
. s! [/ N' D5 r9 X. f. zMonosidum glutanate 味精
/ j+ s( [7 r' V. L& d0 X# EChinese red pepper 花椒! G& f$ a R$ |5 Q1 N2 t+ N
Salt black bean 豆鼓 + V" g# q \; {6 R* R
Dried fish 鱼干4 Z* w- A+ g1 e
Sea vegetable or Sea weed 海带 ( \: S7 {" \+ Z) ~2 F9 O: q
Green bean 绿豆
" Y1 q$ t8 N+ a/ ~( g5 [ `Red Bean 红豆
! b6 Q5 B$ Q" m& g4 X) D5 N: \- EBlack bean 黑豆 D- Q0 O# }- ?# ]
Red kidney bean 大红豆) n) q, I' |$ q! x4 E: s+ t
Dried black mushroom 冬菇
) R4 ^! O) A; W s) tPickled mustard-green 酸菜
6 A4 j+ r8 @( q: PSilk noodles 粉丝
8 ^. w- ?' I: B/ h* F; B3 KAgar-agar 燕菜
' M" ~7 [; F; i1 g" F6 ]" S3 I8 mRice-noodle 米粉
7 e. U5 ? E5 e1 z4 aBamboo shoots 竹笋罐头 & i- u T. _% ^: S5 n: M
Star anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|