|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习7 I. S0 e9 A( X: V9 U7 n- E% n: b) [" ?% o
0 G* D- z! q! {' g5 _! `- z& n! W1. 颜色词汇中英文对照表
+ x9 Z& J9 C! ?. R- E2 A) Vbeige 米色
3 G+ H! T( e! ?, R/ ^' Wblack 黑色 9 B; i1 ]- g* u
brown 咖啡色
* }+ y2 [) F/ P& e7 `5 I# `6 {cream 雪白
/ Q+ W0 y+ d, q6 t: _3 E: ckhaki 卡其色 # Q0 E5 a H: y; _* @( `
grey 灰色 % i6 t* w( j! s& g; M
navy 丈青色
2 F, Z& W. z" |1 K) `' u1 _offwhite 灰白色
9 [; l: `8 E2 v( J( a& Cpalegoldenrod 苍麒麟色
5 L: P1 i: l4 ppalegreen 苍绿色
+ H/ I& L$ J2 W/ @$ `paleturquoise 苍绿色 " [( c( P+ A5 g a
palevioletred 苍紫罗蓝色
h, ^' K. {) Bpansy 紫罗兰色 & `% P6 R- Y9 ^) a4 \% P5 v
papayawhip 番木色
' ~1 P4 G* k9 rpeachpuff 桃色 4 ~+ x2 @0 V2 f8 }0 ?0 ]; W+ u) q
peru 秘鲁色
! @1 p5 b1 u- Jpink 粉红
3 H- P& U' h `9 Z8 Hplum 杨李色 : s: T" G Y0 m% j
powderblue 粉蓝色 * \: p% y8 A. o y! Y* R
purple 紫色
% p, \1 x" J2 u: |( m% j. W7 e0 yred 红色
' o2 A( p* V: M; {# j0 srosybrown 褐玫瑰红 ) @" {8 J0 i" a( |7 s" c9 l- ~
royalblue 宝蓝色 0 d! ~0 f7 T' t) w
rubine 宝石红 ! \1 h# I5 u4 d
saddlebrown 重褐色 0 \! e; h9 c1 _6 \, Q
salmon 鲜肉色
0 ^% M+ n) ~" r. K) Vsalmon pink 橙红色 $ t2 P' K' v& e8 P1 s8 g
sandy beige 浅褐色 4 f) q) R8 L" J
sandybrown 沙褐色 / R1 q2 x% h+ r9 N( Y
sapphire 宝石蓝 8 t5 g8 F( t* c
scarlet 猩红色 V; K4 I' m3 j# y' `
seagreen 海绿色
/ G4 W7 u o# u; V nseashell 海贝色
5 r1 g. h% @; ^; O( Ushocking pink 鲜粉红色
h/ D) Y4 S1 n( isienna 赭色
$ y& {1 f; r- O0 T/ @' vsilver 银白色
- Y! Q# s* r8 q3 ?skyblue 天蓝色
& }6 U: ]4 r1 p% a9 q; r- `) t# pslateblue 石蓝色 / f! p U1 D; z. R: U4 Y
slategray 灰石色
) B! S$ H* o8 W. u) [" p6 Ysmoky gray 烟灰色
- Y% T$ i) \4 ~5 Nsnow 雪白色
. e% R( B1 b: N$ n; gspringgreen 春绿色
3 P" {: i0 e2 A5 {7 asteelblue 钢蓝色
! g! _# P, P* `1 x: Ustone 石色 & Y9 v; m! u" R% g
tan 茶色 9 E* ^ L: K* s u" y3 t1 T
teal 水鸭色
* ~% A3 G7 c( x" N, Fthistle 蓟色 , Y; q. p6 ^- @. D6 K
6 r. Q1 f1 w5 N2 T
2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)% L* \3 |5 b* j! x- k% U
Fresh Grade Legs 大鸡腿
, d: Z+ c% l" a. WFresh Grade Breast 鸡胸肉5 @4 p$ |, h( H; f9 e; C' _
Chicken Drumsticks 小鸡腿
% Y' R" O% |* I; y, L5 HChicken Wings 鸡翅膀; t( U8 |# r& S2 }
Minced Steak 绞肉
4 }: |# ?! d* TPigs Liver 猪肝
1 K4 L# h! G& ]9 q7 |8 fPigs feet 猪脚
, ~/ n: _% r3 @; SPigs Kidney 猪腰, l% C6 p3 L0 o& |& y# w" z$ [
Pigs Hearts 猪心3 Y0 i+ g4 Y2 | b; [+ I: P
Pork Steak 没骨头的猪排7 e+ d) m, C- _( ?4 n5 W1 I
Pork Chops 连骨头的猪排 / h$ |1 A# g8 }
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉! J7 k9 g0 A# h5 n. r7 f
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
7 r. e9 B" n- c' lPork sausage meat 做香肠的绞肉1 `- O7 @ O8 ]- U1 P0 {/ Y/ R) y
Smoked Bacon 醺肉 & n# w5 ~- I% V
Pork Fillet 小里肌肉
6 Q: m @0 ^% f9 G) gSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
0 M$ o% W3 b0 W0 y/ fSpare Rib of Pork 小排骨肉
5 [0 l: x# X4 \: }Pork ribs 肋骨可煮汤食用
4 M1 q* `0 V }1 @0 ]4 x" z- BBlack Pudding 黑香肠; }6 F4 q% @6 s! y
Pork Burgers 汉堡肉
7 L' e) M6 ]2 U7 r l4 HPork-pieces 一块块的?C肉/ i5 I3 d, m9 P8 U
Pork Dripping 猪油滴
( Z' u8 T( l+ x6 aLard 猪油0 T* z, n: W+ {9 U; T
Hock 蹄膀' M2 k" b+ ?2 A$ V- i1 O8 D' I
Casserole Pork 中间带骨的腿肉6 X1 f) B2 g; A$ N% T) f
Joint 有骨的大块肉 4 p {( V8 n L4 n7 O% n0 G
Stewing Beef 小块的瘦肉 , d- u: q, b0 ~' W
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
- v$ U. J' I# W+ ^- g5 C: GFrying steak 可煎食的大片牛排 i* f3 q& J Q d+ @0 z3 i( d
Mimced Beef 牛绞肉
( P& o4 P3 E! w/ J1 gRump Steak 大块牛排9 q; y' C1 T! b
Leg Beef 牛键肉3 ?3 u6 F1 Q2 t3 L
OX-Tail 牛尾! d" _9 c3 w& ~ f
OX-heart 牛心
% T% S# o7 D9 A7 S' g& r6 Q/ L+ nOX-Tongues 牛舌
$ v8 N" A0 h: B- ^0 eBarnsley Chops 带骨的腿肉
$ S8 s& b# s1 A( R& X2 GShoulder Chops 肩肉
$ ~5 E1 r8 q# f- APorter House Steak 腰上的牛排肉4 a" F" W+ j+ \5 f
Chuck Steak 头肩肉筋、
- r' O$ y' U* m: q+ a) J8 f( q油较多
; b1 U5 z/ m* ^" b9 y1 cTenderised Steak 拍打过的牛排
8 R0 U* ]* w {1 I5 n6 [( \Roll 牛肠
! n8 b Z. m& ] s8 c% s7 }Cowhells 牛筋% ^7 ~0 h# A% Y0 c3 r
Pig bag 猪肚& G9 F3 k& |3 b# \- b9 Y& ?
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
7 E# M! Q- x2 X$ J- B) ~' @Tripe Pieces 牛肚块& ~6 E' f" a9 U% J
Best thick seam 白牛肚
1 V9 o! S3 j# v7 H. d+ ]* F. p
4 u1 s3 G: H+ K3.超市食品名称中英文对照B.(海产类) ( c, k0 J6 e p' u
: K! `( Z+ E, ?- u' ?+ |
Herring 鲱
4 U# u( k7 s3 e6 r* [8 {Salmon 鲑
: \1 o6 R `3 r3 i+ u- O& ~Cod 鳕 & z8 \2 a. v: B" C# C0 g( S! h
Tuna 鲔鱼
6 Z2 T+ H2 \ g4 E- X* t* h, N) BPlaice 比目鱼 & k+ [ _: c1 F+ `; M& }( K3 P
Octopus 鱆鱼 \# z$ c0 B/ i; O
Squid 乌贼 / C8 t- f% E# E( M- r1 O z
Dressed squid 花枝
: J4 Z: |. N% W1 T3 X" iMackerel 鲭
% r2 S K' n$ [5 \1 QHaddock 北大西洋产的鳕鱼
H; L5 J5 [8 ITrout 鳟鱼、适合蒸来吃 / {+ U5 Z! C: V. ^, a
Carp 鲤鱼
: U- a6 W _$ \Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 % p B1 d. R/ D+ }1 `9 Q& s' a
Conger (Eel) 海鳗
* F5 ~! f+ J# [' t* b- k, P* pSea Bream 海鲤 4 t; Y* R% B2 K9 }
Hake 鳕鱼类6 D# P7 c+ d( }! v$ w2 Y
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 ( B8 O* \7 |2 \0 z
Smoked Salmon 熏鲑** v- H7 `- D$ D9 ^! _
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 2 P( P0 {! r6 \4 n
Herring roes 鲱鱼子 ! u, {) ~" B) p6 F1 r, N
Boiled Cod roes 鳕鱼子
: d3 P. @8 J0 V3 aOyster 牡犡 0 Q& `7 |) S2 q
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜' v( ^' {( n) R; \
Crab 螃蟹 . Q$ x7 e% H8 `' D4 p3 G! S4 V
Prawn 虾" i" o7 J9 Y' h s! w/ b9 o! e
Crab stick 蟹肉条 ( w+ `, m, p' e* r. D7 W) Q
Peeled Prawns 虾仁
; U& Q& ^' o( G \King Prawns 大虾 / G' s& b# B% J3 M, ]/ N
Winkles 田螺& j4 M2 R& |7 {; }. S
Whelks Tops 小螺肉
5 m* j' Y( T7 ^8 i wShrimps 小虾米
* k7 D4 X: d6 }7 t8 V1 b6 g4 F7 \Cockles 小贝肉 * }% t# F& |$ p5 s! _* O6 I4 q" I( T
Labster 龙虾
& n9 k' X/ _- |0 O- M+ u; S
" c' m9 ^! z' x: U2 _5 Z% x4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) ( @% T- {+ Y! l+ `) ?
/ C* Q4 Q/ F( {) w( Q8 V
- L/ A# ?* q, A: w5 k. ~
Potato 马铃薯 # p1 z* q/ }! J) p
Carrot 红萝卜
" W: e: r% N: G" NOnion 洋葱 , b$ Y) w1 |) b% i
Aubergine 茄子) r* L! R: r0 s) s+ y
Celery 芹菜 D8 R/ J9 Z9 S$ n' L" _- z2 I' e1 @
White Cabbage 包心菜3 n+ g6 H' \1 G8 @3 o+ m
Red cabbage 紫色包心菜 " z3 G* B# D! t6 j: s
Cucumber 大黄瓜% y4 W5 t5 ^% N- d
Tomato 蕃茄 + C! f* d6 r5 b$ a$ P" T. B3 T5 g
Radish 小红萝卜' t& |, g$ |/ n2 W. C& _) Z
Mooli 白萝卜
) a2 E+ \) L% x N5 p2 v: MWatercress 西洋菜
* k( r( t: t% C$ S' zBaby corn 玉米尖
`' J# z" y6 }1 g& }1 mSweet corn 玉米
- b) U4 x7 x( H, lCauliflower 白花菜
- z0 C4 M' n" ]3 l0 {( W0 X# F- DSpring onions 葱# `, N: `/ E/ H5 v* Z
Garlic 大蒜
$ v, ?" \2 H& y/ [- b- H5 ^8 Y! ?2 i/ ]Ginger 姜
/ _9 \" l6 w$ {' [. D0 J' TChinese leaves 大白菜
8 b% O9 u+ T$ g- L% n) x. C; TLeeks 大葱
$ E/ f6 P# T I2 qMustard & cress 芥菜苗
# E6 ^# C1 Z% W$ c/ E' KGreen Pepper 青椒; D. q0 ?; |( b, i! y) `
Red pepper 红椒
, ^ }: @; B1 F v5 n$ iYellow pepper 黄椒
! t- ^0 _+ A6 kMushroom 洋菇
$ U5 A+ ?7 i9 J) sBroccoliflorets 绿花菜
; W: l. ^ D5 Y" [" O; wCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
6 H6 r$ A+ I! V: } a2 V# M8 PCoriander 香菜$ E4 b9 |7 N) O- B" l6 p
Dwarf Bean 四季豆
k. n( c6 m7 W7 W* L5 t- B( yFlat Beans 长形平豆
' \0 B- m1 N; e0 q5 {Iceberg 透明包心菜
& ~( W5 m# A! A( B w0 ILettuce 莴苣菜: A4 Y' U4 k9 P
Swede or Turnip 芜菁 # J) X9 d9 p8 ]. v% @" x' G6 H! C
Okra 秋葵# `9 N2 P& H) a0 L Y/ Z8 N# l
Chillies 辣椒 2 D1 p' h: l0 A9 h. ]$ }# @
Eddoes 小芋头( Y# o: J g ^( u5 N$ k% i" A9 G, N
Taro 大芋头 F8 _5 y% L! r, o+ p
Sweet potato 蕃薯2 |# P- t% N/ w) d# c. X
Spinach 菠菜 / B- B0 _7 C, `1 Z0 ~+ C i4 K
Beansprots 绿豆芽
% g8 K4 x" G$ B7 I: XPeas 碗豆
* w# `% M. k* HCorn 玉米粒
+ O M6 N) Y, j% q3 o$ rSprot 高丽小菜心 . J' u: L3 \& F0 T0 o
Lemon 柠檬 1 O0 j& |7 {8 }' n9 F/ v. S+ T; b
Pear 梨子
" G' r* R+ m- s! Q7 ABanana 香蕉
6 \4 l; s2 |" [: ~Grape 葡萄
! W/ A6 V. g; i1 `# vGolden apple 黄绿苹果、脆甜
3 j- t! h) \: E3 zGranny smith 绿苹果、较酸
1 k# h# G2 z" f$ ?Bramleys 可煮食的苹果
8 n+ K8 d6 E$ m3 nPeach 桃子
4 ]( X* `, O! g+ Z) W tOrange 橙
, b# H1 Z* v& I, j; u, u( gStrawberry 草莓6 V8 b, {0 W# z) h! X4 ~0 K5 R. F) z
Mango 芒果 * \5 h6 K, Z1 F ]) b$ [6 A. _
Pine apple 菠萝
$ f4 j/ i) w: e( e8 m" @Kiwi 奇异果
! `% u# w- h5 v# k2 u. [Starfruit 杨桃! K2 ?6 m6 o- d0 } o7 m
Honeydew-melon 蜜瓜
& I! ]! H% u8 M; I: ^Cherry 樱桃! f" z+ {+ R% P, D6 Q4 K# Q
Date 枣子
s0 s/ U) g' N' w, B- r. D6 elychee 荔枝& ?% G/ M! r' v( \, E
Grape fruit 葡萄柚
& D1 ?" W# }# @( v' ~Coconut 椰子
0 z' N5 V% w1 e8 a4 F/ \Fig 无花果
" \* [1 D5 D! _! A! N2 U4 b6 I/ j; W/ b" l* g
5. 超市食品名称中英文对照D(其它类)
. s" w% m5 z0 V, w2 ?, Q8 V% Y% M, o5 i4 F2 J3 ~5 D0 ] I+ y, b% `
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
{0 d' D/ K/ e2 @Pudding rice or short rice 短米,较软+ v2 p. [1 X" p1 Y6 G9 F, ^
Brown rice 糙米 & T# D3 c5 q5 K* Y
THAI Fragrant rice 泰国香米
; J# ]' |3 Y6 Z/ D. b$ L8 KGlutinous rice 糯米
& M& ~! b) L1 o: g' B+ X* L
; [/ z& U; j8 P" lStrong flour 高筋面粉 4 |; L. j9 d* s5 F1 Y% f$ U% P
Plain flour 中筋面粉4 W# Y# @; d/ m- @, q9 R4 E
Self- raising flour 低筋面粉 4 Q9 a7 ?: S# X% \
Whole meal flour 小麦面粉
' m" g( l& y+ l# l4 KBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
( x. e3 V$ O$ b1 v. Kdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)4 q; {; G$ g& Z* H, C6 y6 j+ o
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
# o. r6 Y& B/ l& [% X# h# u/ TIcing Sugar 糖粉
7 `9 n7 K7 R8 n1 f8 mRock Sugar 冰糖
7 s% }, }9 ~- t ~( L, PNoodles 面条
, A0 g- Z% z+ N/ Y! u3 KInstant noodles 方便面
2 p% [8 p, s1 _; GSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
* H3 \4 G U, Y. J! q2 C q0 nVinger 醋& E: q5 Y- J [$ z8 m' K1 U
Cornstarch 太白粉
! k* m; e. F. C+ ]Maltose 麦芽糖
3 c& Q+ x" \) M1 x, y6 ~5 ]Sesame Seeds 芝麻
; C& U* k( N& B4 m: K# ^" }Sesame oil 麻油, W5 N# Z: a/ ^! w$ v0 s
Oyster sauce 蚝油+ _4 }: g' G) K* @: h5 w1 P, `
Pepper 胡椒
- z- k7 I _ ARed chilli powder 辣椒粉
! |8 e8 G X+ LSesame paste 芝麻酱- ^# b: b9 G- P
Beancurd sheet
* ?% r. @% [, s6 O* `( F腐皮 Tofu 豆腐
- b% P6 ?5 X R( gSago 西贾米 & s3 U2 K+ [. X) C7 z
Creamed Coconut 椰油
- K- v" t3 N' ~% k5 fMonosidum glutanate 味精 6 X# ^/ j: @1 S
Chinese red pepper 花椒 R+ D/ \7 |0 i }
Salt black bean 豆鼓
C9 Y7 t6 V; V& O8 Y4 v! |Dried fish 鱼干
& k1 m/ Y. E+ a( ~6 }Sea vegetable or Sea weed 海带 9 R, x! x/ L' |
Green bean 绿豆
1 i3 W! C6 D1 S* j, W7 p0 z6 n* \+ J, eRed Bean 红豆 ! B# E Y/ x: B4 ]2 N
Black bean 黑豆
7 Q8 U8 C: d* N; K1 y) nRed kidney bean 大红豆+ G3 v, J% G! a" q# B
Dried black mushroom 冬菇* g6 X' u: q. x& |1 E3 h" s
Pickled mustard-green 酸菜 U! B8 I1 D" [8 E
Silk noodles 粉丝
8 P1 D' }, S0 f0 H, s2 SAgar-agar 燕菜
$ o9 E# N& [- o* QRice-noodle 米粉3 |) _- P9 }2 x. C& N
Bamboo shoots 竹笋罐头
2 K# x# W$ Y' I8 I k# \. DStar anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|