萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1354|回复: 7

[问题请教] 请教各位现在都用什么翻译工具呢?没有电子词典吧?

[复制链接]
发表于 2007-7-7 21:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请教各位现在都用什么翻译工具呢?没有电子词典吧?我朋友说有英德电子词典,但似乎没有中德。
以前学法语时候买的跟新华字典似的小中法翻译字典。德语的也是这样的么?请教哪种好?谢谢。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-7 23:20 | 显示全部楼层
我用桑姆通译 如果需要快速知道意思的情况下 这个最好 而且质量也不错
被我摔了好多次 现在一样好用
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 03:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-8 20:46 | 显示全部楼层
如果有电脑,可以安装一下Babylon,可以英语,德语一起查,比较方便!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-7-9 20:24 | 显示全部楼层
casio好像有中德,但是得在中国买吧,而且肯定很贵
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-10 14:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-21 23:47 | 显示全部楼层
中德电子词典很多啊,楼主是北京人,北京中关村有很多。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-11-22 20:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-12 21:56 , Processed in 0.069735 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表