|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
世界最遥远的距离 zt
* `6 }6 J& I8 l 泰戈尔
; k, ~7 |1 i2 M( {The furthest distance in the world is not between life and death(世界上最遥远的距离不是生与死)
* X" v+ H: \, dBut when I stand in front of you(而是我就站在你面前)
( A$ x/ g6 o1 q. i2 zyet you don't know that I love you (你却不知道我爱你)
% A) P0 E8 Q Y- PThe furthest distance in the world(世界上最遥远的距离)
; |1 J1 S$ y2 F1 d5 x8 n( i1 J% F# yis not when I stang in front of you(不是我站在你面前)
; d) C8 e% q. \9 Byet you can't see my love(你却不知道我爱你)" F: t' o ?4 d3 e( C
but when undoubtedly knowing the love from both( 而是明明知道彼此相爱)
4 f9 j9 O( s6 Z0 E, p/ f9 Q7 ^+ Fyet cannot be together(却不能在一起)
. ^! {" w, P' ^& M- u1 Cthe furthest distance in the world( 世界上最遥远的距离)
% ?+ s V# W0 P$ Mis not being apart while being in love(不是明明知道彼此相爱却不能在一起)
4 _1 r$ ]9 }# r8 z6 g% o0 Xbut when plainly can not resist the yearning( 而是明明不能抵挡这股思念)( T" G" s) ^2 u0 i4 L6 G$ ?7 X. j
yet pretending you have never been in my heart(却还要假装丝毫没有把你放在心上)
) Q* T% S8 y( c5 Ythe furthest distance in the world (世界上最遥远的距离 ), w3 E1 r, ?# p5 W
is not when plainly can not resist the yearning(不是明明无法抵挡这股思念却)- [; Y3 ^' z7 X. M$ v3 |
yet pretending you have never been in my heart(却还得假装丝毫没把你放在心上)3 S. C* ?' W/ z& ?
but using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you( 而是用自己冷漠的心掘了一条无法跨越的沟渠)
/ ^! @% }4 A* }( R5 H: f
& M8 T0 u8 v. b8 a8 h( S6 U8 R在泰戈尔的诗集中《世界上最遥远的距离》无疑是人们最熟悉、最被感动的诗了,在此将这篇美文献给大家,希望大家能喜欢;)+ s$ v; d; r( W; I0 w
% {9 h. n* ]: A4 T
[ 本帖最后由 tommy-chen 于 2007-7-23 20:51 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|