|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
世界最遥远的距离 zt & r" a* K$ O [- \! K. a# g' D
泰戈尔# N2 U2 F- @! X8 a& ^8 Z
The furthest distance in the world is not between life and death(世界上最遥远的距离不是生与死)/ c1 O: y7 x+ ~7 [8 y
But when I stand in front of you(而是我就站在你面前)
# ~9 ]9 N1 \' V1 ^" Pyet you don't know that I love you (你却不知道我爱你)
% V: |7 q/ T; l7 ^, bThe furthest distance in the world(世界上最遥远的距离)* h/ g* {- X: ]% t- ?4 @- z% d# r
is not when I stang in front of you(不是我站在你面前)
6 b8 Y2 w5 S# g3 Oyet you can't see my love(你却不知道我爱你)
" d$ ~# S; o: j+ r$ D' }" Z, xbut when undoubtedly knowing the love from both( 而是明明知道彼此相爱)# C$ r. X3 _3 s
yet cannot be together(却不能在一起)/ j0 y* Y' N- n
the furthest distance in the world( 世界上最遥远的距离)
, t- f& k# t! V# f9 f9 ~8 v# D, \is not being apart while being in love(不是明明知道彼此相爱却不能在一起)
* C# R9 @$ T0 l& Lbut when plainly can not resist the yearning( 而是明明不能抵挡这股思念)/ l9 s$ A$ N, q0 E
yet pretending you have never been in my heart(却还要假装丝毫没有把你放在心上)
7 E: ?% F) T, Hthe furthest distance in the world (世界上最遥远的距离 )( l) M$ k+ P! x: H- g6 O
is not when plainly can not resist the yearning(不是明明无法抵挡这股思念却)
) v' P9 W' b1 A' b$ W. g. E5 Ayet pretending you have never been in my heart(却还得假装丝毫没把你放在心上)
% D! i9 g1 M* pbut using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you( 而是用自己冷漠的心掘了一条无法跨越的沟渠)9 x1 p7 L' @5 D+ i1 i, g/ n
6 A% ]6 W: O! q# r" K
在泰戈尔的诗集中《世界上最遥远的距离》无疑是人们最熟悉、最被感动的诗了,在此将这篇美文献给大家,希望大家能喜欢;), h4 G" z; s, F! `. ~9 c: ]* G; s3 g
/ E0 g4 q- j0 W[ 本帖最后由 tommy-chen 于 2007-7-23 20:51 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|