|
楼主 |
发表于 2007-9-4 13:09
|
显示全部楼层
$汗$ $汗$ 谢谢cloudfly兄台的夸奖。。。。
: L4 y; O; j$ F6 E' Y' r! Q3 j/ B# O8 n: f" z& S5 I$ j, D7 J5 H+ ?2 _
继续。。。。
) H. F6 P7 k. A) Z7 M/ m- P: |2 V8 C) N* Y
151。Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. / R* f a" _. i4 u0 K2 X
% x F: B* W- U/ i: c 三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。
5 Y; {3 l* H0 |3 Z( Q6 B) m" Y/ Y1 M5 N( A* h/ _- M$ Q0 f3 N
152。This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.# e% u3 z T b" t# K
+ Q7 @6 u- M: \5 w. `" [这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。
; W( i' D" o: W7 h7 z' P% A: I7 b8 H! a |$ j% B5 C3 ^( e
153。Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.5 O4 ^! }+ s. b% v" ~/ G& O. T9 ~
# |8 K- p, j8 Y! |# S6 H$ W, A我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。
+ M/ z, p ?; g# s4 A3 J
2 U$ T0 \* g8 T" b! Z# |154。To ponder interminably over the reason for one’s own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly.
( v9 j6 A `4 ^: s6 v) B. u
. N- w; @. ~* W5 k1 s总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。" ?' l. ~2 h' ~* i a) C
, C$ T8 x0 ?0 s9 C) q, O6 k155。To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real.
8 k4 T; ~# `* L7 E, R5 m1 O* R# m) t/ |! M1 D8 C+ w9 ]
要想获得真正的快乐与安宁,一个人应该有至少两三种爱好,而且必须是真正的爱好。7 R9 E) K# ~" S$ o9 B
- k& p& c# @% n! a# x6 |156。It may also be said that rational, industrious useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one. - o0 q7 C% [- r- C* T
, j2 l* \, `0 j6 q+ g! X- M9 J- }
也可以说,那些理性的、勤勉的、有价值的人们可分为两类,一类,他们的工作就是工作,娱乐就是娱乐;而另一类,他们的工作即娱乐。
- `2 Y( }" X( U2 z# }' Z, p1 {2 p' ` \6 R; g, u
157。A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing.
g/ {1 J9 I( B# i
+ n/ P) A, [+ q6 Z( s0 e一个好友胜过一笔财富。人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。
( b2 g" C4 H2 y# Q
& h8 \4 F/ _9 Y158。Youth is not a time of life; it is a state of mind.
9 l) v/ K9 g8 c% a: r* D& X; N
: k# i2 c9 o+ |# u青春不是年华,而是心境4 X3 l1 `# k0 b6 x& [; w* \/ H
8 h. c0 E' T1 ^! S159.We even become vain of our squirrel’s hoard of knowledge and regard increasing age itself as a school of omniscience.
4 q* V# E2 p, F1 N x" h3 c我们甚至会为我们的一点浅薄的知识而沾沾自喜,甚至觉得,流逝的时光本身就会自然地给我们所有的知识。" g0 c3 ]* K% p% |/ f4 l" J5 y
! N( o3 G' e, G, U0 A/ I0 ~160.I was discouraged because I wanted to know why we wait until somebody has passed away before we tell them how much we love them.
9 z% h! @1 h6 p$ V
7 g4 k& X2 r9 `5 l; M0 [我很沮丧,因为我想知道为什么我们要等待那么久,直到别人去世了,才告诉他们,我们有多么爱他们?
3 U/ e% i& o$ U& R: Y) j5 W. k8 A3 b( A w: S" U
[ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-4 12:27 编辑 ] |
|