萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1912|回复: 19

[问题请教] “你能理解我么”我想表达不是你明白么?而是理解,应该怎么说啊?谢谢

[复制链接]
发表于 2008-1-23 00:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如题:) :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-23 01:07 | 显示全部楼层
原帖由 Molenda 于 2008-1-23 00:34 发表
如题:) :)



KANNST DU DAS NACHVOLLZIEHEN?

[ 本帖最后由 不知火舞 于 2008-1-23 01:10 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-23 01:10 | 显示全部楼层
$汗$ 楼上这是对具体事物的理解

人之间的理解应该是Verständnis
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-23 01:15 | 显示全部楼层
原帖由 xumeng 于 2008-1-23 01:10 发表
$汗$ 楼上这是对具体事物的理解

人之间的理解应该是Verständnis

可是"理解"不就是应该对某事的理解吗$frage$ 即使是理解某人也是针对那人的某想法做法行为表示理解吧$frage$ 所以我把LZ的话理解为"你能理解我(的这种想法做法言行)吗"
如果说人与人之间的笼统说法还是了解而不是理解吧$frage$ 那我也同意用VERSTEHEN$握手$ 那就是KANNST DU VERSTAENDNIS FUER MICH HABEN?
这是我对LZ问题中文方面的理解,如果错了那我也没办法了$握手$

[ 本帖最后由 不知火舞 于 2008-1-23 01:18 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-1-23 01:54 | 显示全部楼层
谢谢大家,我的原意是想说你能对我说的这些事表示理解吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-23 14:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-23 15:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-23 15:34 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-23 15:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-1-24 14:34 | 显示全部楼层
können Sie sich (kannst du dich) in meine Lage versetzen?

你能设身处地地为我想想吗?

LZ 是要表达这个意思吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-15 14:57 , Processed in 0.064964 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表