萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 486|回复: 0

[八卦专栏] 奥斯卡颁奖礼乌龙集锦:嘉宾感言直逼限制级

[复制链接]
发表于 2008-2-26 02:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
第80届奥斯卡颁奖礼顺利结束,各大奖项也各归其主,台上的熠熠星光固然好看,换一个角度,借挑刺的由头重新温习下一下这些无法预计的尴尬场面,又是另一种看热闹的方式:

最惊险的一刻:柯林-法瑞尔上台颁奖时脚底打滑,差点扑到管弦乐队区。明亮如镜的舞台看起来高雅时尚,不过为了保住这些贵宾的人身安全和形象,建议奥斯卡还是多请几个人专门负责擦地板。

最难以理解的一刻:柯林-法瑞尔在颁奖时用了“chuffed”这个词表示对《曾经》的欣赏,这么地道的英式口语用来赞扬爱尔兰老乡自然有亲切感,不过“chuff”和“傻瓜”有关的本意却不见得讨好在座大部分观众。

另外,最佳男配角贾维尔-巴登和最佳记录短片获奖导演也制造了此类语言不通的尴尬场面,巴登说着说着英语,到激动时分却突然换成母语继续致谢,连珠炮似的发言,让场下观众一时也未能反应过来,只能从巴登老妈妈幸福的表情上猜到,大概也是些甜蜜的语言。而拿下最佳记录片短片的法国导演上台就自认英语很糟。

最不给面子的一刻:为《曾经》一片写下《Falling Slowly》的Marketa Irglova激动地捧过小金人,还未开声发言,就被激昂的背景音乐打断,镜头迅速转到广告时间。即使随后在热烈掌声中,她被再次请上台完成感言,还是难掩被忽视的尴尬。

最限制级的得奖感言: 蒂尔达-斯温顿得知自己夺得最佳女配角奖时恐怕还未做好心理准备,这位演技和作风都极有个性的英国女星发表感言也让观众始料未及,发言中频繁出现“屁股”,“乳头”等敏感字眼,难免引人想歪。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-19 02:55 , Processed in 0.055764 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表