萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 米咪

[其它] 大家的卧室里都是哪种床

[复制链接]
发表于 2008-2-28 00:00 | 显示全部楼层
原帖由 Arterix 于 2008-2-27 23:53 发表
告诉大家,1米4的床德文叫Französisches Bett。
怪不得法国人ML那么厉害:cool: ,怪不得德国孩子越生越少$郁闷$

:cool: :cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:03 | 显示全部楼层
原帖由 dewmorn78 于 2008-2-27 23:56 发表



照你这莫说大家都赶快换小床吧;)

恶家自来就是小床,后果路人皆知。$汗$ $汗$ $汗$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:03 | 显示全部楼层
ms 1,25到1,8米的都能称为französisches Bett吧$考虑$不过要是一个大垫子的$frage$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:04 | 显示全部楼层
Französisches Bett
Ein breites Bett für zwei Personen wird Französisches Bett genannt. Die Breite variiert von 125 cm bis 180 cm. Die Bezeichnung hat den französischen Lebensstil, der angeblich der körperlichen Liebe größere Bedeutung als andere Länder zumisst, als Vorbild. Für das französische Bett wird manchmal auch die Bezeichnung Grandlit verwendet. Das französische Bett ist besonders in Frankreich und in Südeuropa als Ehebett verbreitet, wohingegen in Deutschland und anderen Ländern vorwiegend zwei Einzelbetten nebeneinander montiert als Ehebett dienen. Durch diese Trennung befindet sich in der Mitte zwischen den Betten ein Zwischenraum, oft Gräbchen genannt, der durch die beiden aneinanderstoßenden Bettrahmen gebildet wird.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:06 | 显示全部楼层
原帖由 Arterix 于 2008-2-28 00:03 发表

恶家自来就是小床,后果路人皆知。$汗$ $汗$ $汗$



恩啊,给德国做了大贡献了,送花$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:06 | 显示全部楼层
原帖由 Arterix 于 2008-2-28 00:05 发表
我记得F.Bett只能一个床垫子$考虑$

是一个垫子啊,不过不一定是1,4m啊:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:11 | 显示全部楼层
原帖由 suki2007 于 2008-2-28 00:06 发表

是一个垫子啊,不过不一定是1,4m啊:)

那反正在德国没见到超过1米4的床垫
= 超过1米4的床都是两个垫子
= 两个垫子影响Liebe
= Liebe不好影响生孩子
= 生孩子不够德国人口减少
哎呀呀,床款式小,绝种事大:o :o :o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:26 | 显示全部楼层
以前我们租房子的时候是小床小被子,偶觉得没什么不好的,也不影响睡眠,我和LG都谁得香。$害羞$
现在房子大了,在婆婆的建议下,大床上弄了两个垫子,她说这样不会影响睡眠质量,而且床垫拿出去透气的时候比较方便。刚开始我们还盖一个小被子,没想到床大了,我发现不是我半夜发现被子没了,就是我老公被冻醒。最后也换成了两床小被子。但是偶后悔得死听了婆婆的意见$怒吼$  因为这样分被睡整得跟陌生人似的$angry 后来我们就去买了床大被褥,但是现在还没买到大的被罩$angry  我真想再去换张一个大的床垫子$郁闷$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-28 00:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-3 17:54 , Processed in 0.086129 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表