萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1662|回复: 6

[问题请教] 面子,德语如何翻译?

[复制链接]
发表于 2008-3-3 15:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如何翻译  :
这人死要面子,打肿脸充胖子.
这人很爱面子,
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-3 16:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-3 17:55 | 显示全部楼层
就是Gesicht

哈哈,我德国老板经常说的 die chinesische Gesichtssache
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-3 17:56 | 显示全部楼层
不过也很难讲别的德国人懂不懂
这个比较是有点中国特色的东西
因为我老板的老婆是中国人,他多多少少也耳濡目染吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-3 20:16 | 显示全部楼层
das Gesicht wahren
爱面子

[ 本帖最后由 haitian 于 2008-3-3 21:23 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-3 21:05 | 显示全部楼层
原帖由 ihybily 于 2008-3-3 17:56 发表
不过也很难讲别的德国人懂不懂
这个比较是有点中国特色的东西
因为我老板的老婆是中国人,他多多少少也耳濡目染吧


德国人也讲面子的其实,但没有中国的面子问题那么博大精深。我原来打工的地方是个销售部门,部门经理曾经对一个年轻同事说“生意做不成不要紧,但千万别丢了公司的面子。钱没了可以再找机会赚回来,面子没了就找不回来了。”记得当时还说了很多,具体德语是怎样忘了,当时就惊叹原来德国人也是深谙面子道理的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-3-3 21:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-12 14:40 , Processed in 0.074915 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表