|
Aneela 出生在丹麦的一个名叫Frederiksvaerk的小镇.她的母亲有一半的巴基斯坦血统,父亲则来自印度.Aneela认为自己是个"坩埚".从小,就受到来自家庭的亚洲民族音乐的影响.
第一次登上舞台是在上幼儿园的时候,当时她的父母把她送进了一个艺术幼儿园.之后,Aneela很快发现自己在音乐上非常有天赋. 她对音乐的热爱也让她加入了学校的乐队,并且让她认识到自己非常喜欢表演和在舞台上的感觉.
15岁的时候,Aneela在一部由巴基斯坦著名制作人 Mohammad Jawed Fazil导演的电影中担任女主角,这也是她第一次担任女主角.随着年龄的增长,Aneela的母亲不在允许自己的女儿在演绎道路上发展,但是 Aneela并没有就此放弃自己的梦想..........
[wmv]http://sangeetradio.com/music/New%20Comers/Anila%20Mirza/Jo%20Hum%20Chup%20Hain.mp3[/wmv]
印度文歌词:
Dil ne na jana
Chaya kyoun yeh wirana
Jo hai begana
Kabhi mere lab ka tha fasana
Jo hum chup hain
To yeh aisa nahin
Ke dil dhadka nahin
Mere janam
Yeh ankheen ro padeen
Jo yeh dekha nahin
To kuch samjha nahin
Mere janam
yeh jo sapne hain
wo kab apne hain
khaboon ki tabeer
mere pairoon ki ban gayi zanjeer
Jo hum chup hain
To yeh aisa nahin
Ke dil dhadka nahin
Mere janam
Yeh ankheen ro padeen
Jo yeh dekha nahin
To kuch samjha nahin
Mere janam
dil ki sada sun le zara
aye mere Rabba jane dil ka kya hoga
Jo hum chup hain
To yeh aisa nahin
Ke dil dhadka nahin
Mere janam
Yeh ankheen ro padeen
Jo yeh dekha nahin
To kuch samjha nahin
Mere janam
英文翻译:
My heart is unable to comprehend
why this lonliness is surroundin me
the one acting like a stranger
used to be poetry on my lips
my silence doesnt mean that my heart isnt breaking, my love
U didnt see how these eyes shed tears for u, so U dont know my pain, my love
These dreams of ours are never ours to keep
my dream comin true has now become shackless around my feet.
My silence doesnt mean that my heart isnt breaking, my love
U didnt see how these eyes shed tears for u, so U dont know my pain, my love
Hear my silent prayer, plz God tell me what will become of my broken heart
My silence doesnt mean that my heart isnt breaking, my love
U didnt see how these eyes shed tears for u, so U dont know my pain, my love
[ 本帖最后由 金银妖瞳 于 2008-3-5 10:15 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
|