|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
$考虑$ 这里有刚收到的一封回函,是柏林公交的Kunden-Service回复我的投诉的。看了之后反而觉得更不满了,觉得措词礼貌的表象下面弦外有音,态度并不好,贴上来一起看看。
不过要先说说事情起因:前阵子有天去柏林办事,查到出火车站坐Bus能直达目的地,我知道他们BUS上面都能卖票,所以下了火车是直接去赶5分钟后的车打算上车买票的。结果司机说他的Drucker坏了卖不了,而等我从其他地方买来车自然是已经走了。不过我留了不少缓冲时间,因此又等10分钟后那班。
可是后面那班车明明早停在那里,到点却死活不开,司机东摸西摸打起电话来。我觉得可能是因为什么故障误点,所以耐心等。结果又来一辆停在那里,还是不开,而且前面车的司机下车跑去跟后面车的聊上了。
眼看自己误了三班车可能要迟到,我终于忍不住去问他们几时走,答说某点。我看表发现时间已过,提醒他马上开,司机却看也不看表就回答“Nein,时间没过”。我火了说你早就误了一班,我已经等了超过20分钟,他居然粗暴地说“Warten Sie weiter!"
看他们毫无马上走的意思,我只好去坐S-U-Bahn转了好几趟,幸亏堪堪及时赶到。不过回家后想想还是生气,于是写了封信抱怨。自己认为第一辆车的司机出车前不检修机器还能勉强算是偶发事件,但是后面的司机随意误点不给解释,而且态度那么不礼貌可就真的很过分了,毫无责任感。不过早领教了德国机构的官僚主义,所以写完信自己消了气,也没认真等回复。
今天早上却还是收到回信了,内容如下:
Sehr geehrte/r Frau / Herr ,
vielen Dank für Ihre Nachricht vom XX 2008.
Ihren Unmut verstehen wir gut, vielen Dank für Ihre Offenheit.
Es ist uns ein wichtiges Anliegen, dass Sie mit unserem Verkehrs- und Serviceangebot zufrieden sind.
Aufgrund Ihres geschilderten Sachverhaltes wurde der Unternehmensbereich von Ihrer Mitteilung in Kenntnis gesetzt und um eine neuerliche deutliche Orientierung des eingesetzten Personals gebeten, denn auch wir möchten, dass Sie keinen Grund zu einer Beanstandung haben.
Für den Vorfall und die verlängerte Wartezeit möchten wir uns ganz herzlich bei Ihnen entschuldigen. So etwas sollte nicht passieren.
Ein kleiner Hinweis, der Erwerb von Fahrausweisen, auch im Vorverkauf, ist an unseren über 800 Verkaufsstellen im gesamten Stadtgebiet, sowie an den Serviceschaltern und Automaten in unseren 170 U-Bahnhöfen problemlos möglich.
Des Weiteren steht Ihnen auch folgender Link. http://www.bvg.de/index.php/de/B ... e/Online-Ticketshop
zur Verfügung, wo Sie Ihre Fahrausweise auch online bestellen können.
Benötigen Sie noch weitere Informationen, so erreichen Sie uns unter der Rufnummer (030) 19 44 9 von Mo- Do, So 07:00 Uhr-23:00 Uhr sowie Fr- Sa rund um die Uhr. Unsere Mitarbeiter beraten Sie gerne.
Wir bedauern, dass Sie Ungelegenheiten in Kauf nehmen mussten, hoffen aber, dass wir Sie in Zukunft wieder zu unseren zufriedenen Kunden zählen können.
Mit freundlichen Grüßen
XX
如前言,从我的角度看,前头是无聊套话,依然没有解释误点的理由,那句道歉实在不怎么诚意得可以忽略。后面一段关于Vorverkauf的hinweis倒是让我印象深刻,MS在暗讽我早应该提前买票。NND,要是坐S、U-Bahn我当然会提前买,可你既然在BUS上装卖票机难道我还只能把它当摆设不成?所以看了反而更恼火。感觉Kunden-Service本来是应该处理投诉帮顾客消气的,即使是碰上无理取闹的都应该好好处理,何况的确是他们不对。一封回信写成这样的效果,应该算失败吧?还是大家觉得信的内容挺礼貌挺好,是我挑剔想太多呢?来讨论一下。 |
|