马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
Sharon Stones Bemerkung über chinesisches Karma erbost China 莎朗.斯通关于“中国的报应”的言论激怒中国
28.05.2008
Die US-Schauspielerin Sharon Stone hat mit ihrer Bemerkung, das Erdbeben in China sei möglicherweise durch schlechtes chinesisches "Karma" infolge der Tibet-Politik ausgelöst worden, einen Sturm der Entrüstung ausgelöst. Nach Angaben der Zeitung "Peking Times" sollen in Cineplex-Kinos in Hongkong und im Rest des Landes keine Filme mehr mit der 50-jährigen Schauspielern gezeigt werden. Auch hätten sich chinesische PR-Firmen distanziert. So seien in Kaufhäusern in Peking die Werbeplakate von Stone, die für die Kosmetikfirma Christian Dior wirbt, abgenommen worden.
美国演员莎朗.斯通关于中国地震很可能是不良中国人在西藏政策中得到的“报应”的言论,激起了愤怒的风暴。据“北京晨报”报道,香港和其它国家地区的康城影院将不再放映这位五十岁演员的电影。中国的广告公司也与其脱离关系。因此,在北京的百货商店移除了斯通为克里汀.迪奥化妆品公司宣传的广告海报。
Während des Filmfestivals in Cannes hatte Stone in der vergangenen Woche gesagt: "Ich bin nicht glücklich darüber, wie die Chinesen die Tibeter behandeln, ich denke nicht, das man grausam zu anderen sein sollte." Weiter sagte sie: "Und dann passierte dieses Erdbeben und der ganze andere Kram. Ich dachte, ist das Karma, wenn man nicht nett ist, dass dann böse Dinge passieren?"
在上周戛纳电影节期间,斯通说:“对于中国人那么地对待西藏人我很不开心,我不认为人可以残忍地对待他人。”她接着说:“因此,地震和其它事情发生了。我想,如果为人不善的话,那么坏事就会发生,这是报应吧?”
译自
http://www.n24.de/news/newsitem_928931.html
[ 本帖最后由 tonyline007 于 2008-5-28 22:00 编辑 ] |