找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 3890|回复: 29

最近爱上了德国的笋

[复制链接]
发表于 2004-5-5 19:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
前两天看了篇报道,大赞德国的笋(Spargel)。我一馋,就分别买了白色和绿色两种!白色的我前天吃了,用德国传统方法制作,先削皮,一定要下狠手去削,因为白色芦笋的皮是苦的,不削干净的话,非但长不出来它的清甜,反而会满嘴嚼不动的苦皮,收拾干净的笋大概应该只剩原来的一半!做完这些,要准备一个高锅,放很多水,少量盐,糖和黄油!据说黄油可以引出芦笋的香味!然后煮开水后,将削好的笋捆扎起来,头朝上,让它站着煮。大概15分钟吧!就好了!配得酱听说最经典的是hollandaise,牌子是maggi的,可惜我没买到,换了另一种,就是普通的Spargel creme。不过味道也还不错!那天我还煎了猪排,真是美味无穷~~~~~~~~
绿色的打算今天吃,还不知道味道!不过别人说,这个符合中国人口味,可以炒着吃!今天试完了,再告诉你们啊~
我也是第一次吃,所以大家还有什么好的吃法,不如也来灌灌水~~$嘎嘎$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:01 | 显示全部楼层
削皮,斜切成一寸来长的段,放油,葱花炒,放水盖盖焖几分钟,勾芡.浇点蚝油.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2004-5-5 20:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:22 | 显示全部楼层
【菜名】 芦笋牛肉
【所属菜系】 川菜
【原料】   
牛肉四两、芦笋150克、绍酒40克、酱油20克、白糖、小苏打、胡椒粉少许、水淀粉、葱姜片各20克、姜末2克、花生油500克、味精少许。
【制作过程】   
①芦笋切菱形片。牛肉去筋络,切成薄片,放入碗内加小苏打、酱油、胡椒粉、淀粉,绍酒、姜末和清水腌l0分钟,加入花生油,再腌,l小时; ②炒锅内放油,烧至六成热,放入牛肉片,拌炒,色白时,倒入漏勺沥油; ③锅内留油,放入葱姜片、白糖、酱油、味精、清水少许,烧沸后,用水淀粉勾芡,放入牛肉片,芦笋段,拌匀,起锅装盘.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 20:34 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 21:12 | 显示全部楼层

回复: 不要乱翻译啊

最初由 berlin2004 发布
[B]Spargel .

龙须菜 [/B]


1.        Bitte in Zukunft im Wörterbuch nachgucken, denn es ist keine falsche Übersetzung wie du meinst.
2.        Spargel kann man entweder als“  芦笋 „oder auch als „龙须菜  “ übersetzen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2004-5-5 21:41 | 显示全部楼层
最初由 idaqian 发布
[B]觉得Thomy的Hollandaise比较好吃。。。 [/B]


对哈,我忘了,还有这个牌子的~~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 21:49 | 显示全部楼层
最初由 没湮没酒 发布
[B]我怎么就不喜欢那个味道啊??[/B]

你不会做吧
其实偶也就在这里尝过一次,这个东西真是贵得离谱啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 22:20 | 显示全部楼层

回复: 回复: 不要乱翻译啊

最初由 spyware 发布
[B]1.        Bitte in Zukunft im Wörterbuch nachgucken, denn es ist keine falsche Übersetzung wie du meinst.
2.        Spargel kann man entweder als“  芦笋 „oder auch als „龙须菜  “ übersetzen. [/B]


不要教训人了
楼主说的是“笋”,“笋”跟“芦笋”可不一样
笋是的德语名字“Bambusspross”,即是指竹笋的总称
所以Berlin2004纠正的是对的
另外,你为什么一定要写德语呢?还那么多语法错误在里面。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2004-5-5 22:59 | 显示全部楼层
我都晕了,这是怎么了?我开贴就是为了聊聊有什么更好的做法,谁知道大家一直在讨论它到底叫什么。这多没意思阿~~~~~~~反正这是欧洲货,大家知道他叫Spargel不就行了~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-5 23:42 | 显示全部楼层

是贵的很

遥想在偶老家,竹笋到处都是,要吃的时候去门口挖 又新鲜又免费,所以吃多了,吐了。
但是现在有想吃了,贱不?!呵呵
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-6 11:38 | 显示全部楼层
大家不要上火呀,Spargel 这个东西虽然味道不咋滴,可是清火得很呢,营养价值高!难怪德国人都很热爱!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-6 14:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-6 19:24 | 显示全部楼层
这个芦笋在中国很多,是很普遍的一种蔬菜啊,菜场天天都有的卖啊,以前就很喜欢吃,不过中国都是绿色的,没有白色的那种,一般都是清炒,或者炒肉吃。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-7 11:17 | 显示全部楼层
我在国内就没见过,可能是南方的菜吧.
我们那儿也有一种,不过很大棵,凉拌很爽口
想想就流口水
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-7 13:29 | 显示全部楼层
白色的蘆荀, 還可配上牛油, 洋荽及火腿吃.(很好味道的啊 :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-7 13:34 | 显示全部楼层
正确,这是典型的的德国式Spargel的吃法:P
我个人比较喜欢加Holländische Soße的,也不错!:D
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-7 13:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2004-5-8 01:48 | 显示全部楼层
最初由 叠叠 发布
[B]这个芦笋在中国很多,是很普遍的一种蔬菜啊,菜场天天都有的卖啊,以前就很喜欢吃,不过中国都是绿色的,没有白色的那种,一般都是清炒,或者炒肉吃。 [/B]



怎么可能??
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-8 15:42 | 显示全部楼层

回复: 不要乱翻译啊

最初由 berlin2004 发布
[B]Spargel .

龙须菜 [/B]


你大白天吃饱了撑得没事情做的,自己不发贴,别人发了你还多嘴,真讨厌!!!!!!!!!无聊!!!!!!!八婆!!!!!!!!!!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-8 15:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-8 19:28 | 显示全部楼层
最初由 cct 发布
[B]怎么可能?? [/B]


是真的啊......................

芦笋产业成为山西第一大外向型农业产业

新华网山西频道  2004-04-14  来源:山西电视台
  记者日前从山西省农业部门了解到,经过十多年的发展,芦笋产业已经成为山西省第一大完全外向型特色产业,在山西省农业创汇产品中排列第二。
  
  上世纪80年代末,永济市率先从欧洲引种芦笋获得成功,经过十四年的推广普及,目前全省已经发展芦笋种植面积16万亩,成为全国最大的芦笋生产基地,建成了由16家中外企业构成、年加工能力6万吨、拥有罐头及速冻芦笋两大系列30多个品种的加工基地,产品全部出口到以西欧为主体的40多个国家和地区,从2001年起,我省的芦笋产量已经连续三年占到了全国产量的一半以上、世界产量的三分之一,基本形成了“世界芦笋看中国、中国芦笋看山西”的态势。
  
  山西省芦笋产业的从业人员有将近35万人,截至去年9月底,山西省已经累计出口芦笋21万吨,实现产值16.8亿元,创汇总额超过2亿美元,累计为农民增收6亿多元.

近年来,永济市政府加大农业产业结构调整力度,出台优惠政策,充分利用黄河滩涂,大力发展高质量、高效益、高产业的特色芦笋生产。

  目前,永济建成芦笋出口创汇基地10万亩,成为全国最大的芦笋种植、出口大户,记者从海关驻永济办事处了解到,仅2003年永济出口芦笋创汇达1800万美元,占全国芦笋出口量的三分之一。

弄不好吃的还是中国进口的芦笋呢...............................................................
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-8 19:36 | 显示全部楼层
最初由 bufu 发布
[B]这东西怎么做能达到最嫩的效果呢? [/B]


去皮生吃..
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-8 23:34 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-5-10 11:06 | 显示全部楼层
最初由 bufu 发布
[B] 这 东西怎么做能达到最嫩的效果呢? [/B]


水開了以後, 加點油, 再煮約 12 分鐘, 就可吃了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-10 23:27 , Processed in 0.120590 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表