萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1578|回复: 4

用英文说中国的祝福语和俗语

[复制链接]
发表于 2008-11-15 18:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
http://club.backchina.com/main/viewthread.php?tid=622684  要过年了, 说宝堂的口译课程里面有一节课是关于中国的民俗和过节用语的,摘录了一些比较常见的,大家一起分享:D& O! v, _1 ?) {! b# D, L# L# d
5 n) y  |' }( k. G5 d- G1 N
过年 Guo-nian; have the Spring Festival " d9 {" T. e! X0 |; k

  }# ?3 h2 Y0 s对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
* m' H$ R3 o0 Q4 l1 @# Q5 E5 [) {- e5 ~
春联 Spring Festival couplets   A( z: ~. O3 v, ~& m: p

% n8 t* W" e! @) U+ \2 }剪纸 paper-cuts
4 ~& O5 ~' T0 i6 I" R
# {$ y+ S9 N, r6 r0 [# I年画 New Year paintings
5 h* P: G$ I2 |3 `" K9 G# ]" m# J3 b
买年货 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping 1 ~  _! z4 I6 Q7 S) ^

+ r/ T5 V) A7 S. H敬酒 propose a toast ' ^, H' `& A( \, g5 h
- [% `/ D) X8 c  U4 A9 ^
灯笼 lantern: a portable light & G' _5 ^$ N' _/ U& {8 h! s& p
# o* m1 u9 R" m1 s' l# J
烟花 fireworks
% [2 n9 B/ {" x7 W
1 n* ]* P  X; l+ S# M0 N& b爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.) 2 g; {" b) a8 q9 m, M# Q/ z

6 V9 ], F) z) Z$ I, J红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
( T- [/ a9 h& F% w- R5 m5 P) A3 v1 _8 K; f; o/ \
舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)   C% K& D; p, c

5 t4 ~5 W* ?0 v: V3 A6 Z) E舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)
; @& N' Q! Q* L" V8 j" I7 b) `9 J. R0 k  T# O! w3 J& S
戏曲 traditional opera 0 t* R( L" N. a

/ e: P( I0 A7 {$ E, C6 w杂耍 variety show; vaudeville
* i7 m* p0 M3 r1 S! k+ p: x$ }+ A9 T) _- Q3 X2 i2 l+ K1 Q! H
灯谜 riddles written on lanterns . N% M) h$ g0 h. C  f# W9 Y- O) U1 Y2 b

* N0 M6 A! p: N8 z. w守岁 staying-up
; M! c+ d9 U$ v. k8 [
# X& P7 z3 r1 C3 j# ?, o2 A$ J拜年 pay New Year’s call; give New Year’s greetings; New Year’s visit
, T% E) j; \) |- H3 {' L+ p7 x  C8 R
禁忌 taboo # M2 h$ @8 ?- [! b& }7 @
你新的一年快乐幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year! ;)
$ s0 s- O& {: j
8 F* S" ^9 r6 [' P3 x事业成功,家庭美满: Wish you success in your career and happiness of your family!$送花$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-21 18:15 | 显示全部楼层
原帖由 Moonriver 于 2008-11-15 18:58 发表
7 F% k: L/ b& Q7 z8 u0 a5 qhttp://club.backchina.com/main/viewthread.php?tid=622684  要过年了, 说宝堂的口译课程里面有一节课是关于中国的民俗和过节用语的,摘录了一些比较常见的,大家一起分享:D+ [/ {! P' t$ Q+ V" e

( n7 q5 j- p) S4 X; w% N5 l过年 Guo-nian; have the Spring ...

! Y$ f8 z, T6 Q2 S8 B- x( S6 E& vThank you for sharing
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-27 10:27 | 显示全部楼层
paper-cuts usually means your hand get hurt my sharp paper...
4 Y8 W! J3 W: r" D0 e* D* n剪纸 should be paper cutting.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-11-27 19:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-12-3 08:03 | 显示全部楼层

a45

9 |% @2 y8 ?! H. C4 R* A' [
- Y: P6 ]4 s3 m* c% `

/ C& ~) m  c5 c- f5 \& F  j. J8 Y4 j" ?4 t2 N
- f2 K, k+ A; J, h# X% i" q
/ |& a4 l0 o) u" f( Z  m
深圳市荔湾搬屋公司,深圳南山吊装
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-13 02:36 , Processed in 0.062762 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表