|
4. Meine Mutter hat mich gefragt, „warm schreist du“? I habe meine Mutter geantwortet, dass ich keine Deutsch lernen und im Deutschen Unterrichten nihct verstehen kann. 还是schreien和weinen的问题;antworten是不及物动词,后面接第三格的人meiner Mutter;Deutsch是中性的,还有就是kein Deutsch lernen这句意思混乱,建议只保留最后一部分... dass ich im Deutschunterricht nichts verstehen kann(Deutschunterricht德语课这个词合着写,这个句子中缺少宾语,需要的是一个代词nichts,不是副词nicht)
5. Mein Vater hörte das und sagte, bitte komm zurück zu Hause wenn du nicht lernen möchtest. 要区分zu Hause(在家,静态)和nach Hause(回家,动态);如果最后一部分中说nicht weiter lernen möchtest会更清晰。
6. Er hat gesagt, “Ich gebe dir Geld, aber du bist nicht fleißig”. Ich antworte ihm, “Sie möchten mich in Deutschland lernen und sollen mir Geld geben”. Und dann schließe ich das Telefon. 为了和你上面句子中用的过去式统一起来,建议把hat gesagt也改为过去式sagte;Ich gebe dir das Geld,这里不是泛指钱这种东西,而是特指给你的那部分钱,用定冠词(同样适用于下面句子中的Geld);moechten用的不对,你是不是想说“希望”或“要”?建议用Du hast gehofft, dass ich in Deutschland etwas lerne. (lernen及物动词最好加个宾语)或Du hast es so gewollt;结束通话是Dann habe ich das Telephongespräch beendet.
7. Danach beginte ich zu schreien. Bin ich einfach? Ich muss alles allein machen: kochen selbst, waschen selbst… beginnen过去式是...begann ich ... zu weinen;第二句你是不是想说“我容易吗我?”Ist das Leben(或das alles) für mich leicht? allein是独自(而不是两三个人一起)的意思,这里应该用selbst(自己干,而不是别人干);selbst kochen, selbst die Waesche waschen(不考虑人称直接列举动词不定式)或者koche selbst, wasche selbst die Waesche(作为一个省略了ich的句子,selbst放后面);waschen作为及物动词不宜不加宾语,要不读者不知道洗的什么。
8. Manchmal esse ich nur Brot weil ich kein Gemüse und fleisch kaufen, um Geld zu sparen. Deshalb habe ich ungefähr 3 kg verlieren seit ich in Deutsch angekommen bin. Fleisch名词大写;kaufen moechte表达你的意愿,或者用...kaufe;habe ich ... verloren;seit前面用逗号分隔主从句。
[ 本帖最后由 Chris6789 于 2008-11-23 17:30 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|