期待姐姐哥哥的修改,danke
Jetzt möchte ein Freund suchen, aber ich habe nur ein Herz und keinen Nerv. 想找个男朋友,但有这心没这胆啊
Als ich heute Morgen zum Deutschkurs gegangen bin, habe ich nidergefallen. Das anlässt meine Schultasche weit von mir sein and mein Bein ein bißchen Haut verlieren.
早上去上语言班的时候,摔了一跤,书包扔出去了好远,腿摔了一层皮;
Heutenachmittag habe ich meine Eltern angerufen. Bedauerlicherweise hat meine Telefonkarte kein Geld und war die Verbindung abbrechnet.
下午给家人打电话,打到中途电话卡没钱了,断了;
Gerade ging ich zum Supermarkt einkaufen. Unterwegs habe ich wieder einmal nidergefallen, das verursacht 6 Eier in eine Schachtel Eier entzwei. Das Schlimmste ist dass ich habe Öl vergessen zu kaufen, deshalb kann ich heute Abend zum Essen kein Gemüse kochen.
刚才去超市买东西,回来的路上,又摔了一跤,一盒鸡蛋烂了6个,到家后发现忘了买油,今晚菜都没有办法炒了。
Gerade habe ich das heiß wasser auf meine linke Hand gegeben, als ich gerade Tee mache, die fühlt mich sehr weh.
刚才泡茶呢,不小心开水倒在手上,疼死我了。
Warum bin ich heute so unglücklich? Leben für ein Person ist sehr so schwerig!
我今天怎么就这么倒霉呢?自己一个人的生活真艰苦啊!
Er wird sehr gut sein wenn ich ein Freund habe. In disem Fall brauche ich selbst nicht zum Einkaufen.
要有个男朋友,该多好啊,买菜这种事就不用自己去了;
Ich bin sehe beneidet and wasser von meiner Mund aus wenn ich habe ein paar Junge und Mätchen geguckt. Der Junge nimmt Gemüse in linke Hand und das Mätchen mit der Eiscreme in Ihre Mund in rechte Hand.
看到一对对的去买菜,男孩提着菜,女孩挽着男孩胳膊,吃着冰淇淋,把我羡慕的直流口水;
Ach! Was ein schöne Sache wenn es ein Freund geht!
Ich möche ein Freund suchen. Er kann mich kümmern.
Aber ich habe nur ein Herz und keinen Nerv. Ich wage heilig Papier nicht.
Bewegung in Kopf von Unsterblichkeit wird sehr schlechte Nachwirkung.
哎,想找个男朋友啦,可以照顾我
可是有这心没有这胆啊,不敢违抗圣旨啊
敢在太岁头上动土,后果不堪设想
[ 本帖最后由 梨花散 于 2008-11-24 18:18 编辑 ] |