|
本帖最后由 租房啊租房 于 2009-3-13 23:14 编辑
3月13日:
上午去了Amtsgericht准备办PKH,接待的人员看了Ermittlung觉得诽谤的罪名很可笑,他建议自己去警察局解释。
接着去了警察局,按照律师的建议没有说其他,在警察的要求下,在那封信上写了个人信息,并写上:“ich mache keine Angabe. ”
...
写信向律师叙述了早上的经历,律师回信说:
wahrscheinlich ist mit der Erklärung, dass Sie keine Angaben machen wollen, alles erledigt.
如果有和预想不符的问题,可以拿PKH去找他同事...
-------------------------------------
3月13日:
学校律师(还是昨天那位)的建议:
Wenn Sie die Sache selbst regeln wollen, sollten Sie in dem Schreiben ankreuzen, dass Sie sich nicht aeussern wollen. Dem Schreiben der Polizei ist nicht zu entnehmen, welcher Sachverhalt Ihnen genau vorgeworfen wird. Es besteht die Gefahr, dass sie sich gegen Vorwürfe / gegen Details verteidigen, die gar nicht gegen Sie erhoben worden sind.
Eine Aeusserung zu der Sache ist nur nach vorheriger Akteneinsicht zu empfehlen. Sie als Privatpersonen erhalten jedoch keine Akteneinsicht, diese erhaelt nur ein Rechtsanwalt. ...
意思是说本来检方没有收集相关证据,就是根本没当回事,但是我去Sachen aeussern,反而让事情复杂。就是说要回复polizei一定要表明nicht aeussern wollen。这是律师的意见。
在申请PKH,不太放心,想听听其他律师的建议。因为这样等于放弃申诉的权力。
------------------------------------------
3月12日晚:
Erstberatung的回信:
... sollte die Kamera zurücksenden, nachdem mindestens ein, besser zwei Zeugen (Freunde oder Bekannte...) sich davon überzeugt haben, dass der von Ihnen festgestellte Fehler vorliegt. Sie sind zur Rücksendung an den Verkaeufer verpflichtet, da er Ihnen den Kaufpreis zurückerstattet hat.
就是说相机要退回,但是之前要有人证明相机的问题。
Von einer Stellungnahme gegenüber der Polizei rate ich Ihnen ab. Wie ich Ihnen bereits mitgeteilt habe, sind sie nicht verpflichtet sich zur Sache zu aeussern. Es ist wahrscheinlich, dass die Sache von der Staatsanwaltschaft eingestellt wird, also nicht weiterverfolgt wird, da hier wohl kein oeffentliches Interesse vorliegt. Je dicker die Ermittlungsakte wird, und das wird sie automatisch, wenn Sie eine Stellungnahme zu den Vorwürfen abgeben, desto wahrscheinlicher wird es, dass die Staatsanwaltschaft weiter ermittelt.
这一段意思不太明白,他说不需要Sache zu äußern,因为检方很可能对此不感兴趣,不会继续调查,但是当我Stellungnahme abgeben后,档案变后,Staatsanwaltschaft就有可能继续跟进。
问题:1、没有义务Sache zu äußern是指连那封警察的Ermittlung都不用理?
2、这个Stellungnahme是指我向警察的解释还是我设想中的Gegenanzeige
照他的意思我什么都不做就对了?!
------------------------------------------------------------------
3月11日:
感觉学校的法律咨询没有多少帮助
他肯定卖家的信和所用的言词是侮辱
开始是说按规定收到钱就要把相机给卖家寄回 后来又说现在是证物就不能寄
说如果我有兴趣 他可以帮我打 但是要付钱
我问他是不是学生只交10欧元就可以打官司
他说不清楚对非欧盟国家学生是否适用
说他会问一下他的同事 或者找个同事帮我打 让我等他消息
还问了我的收入 我说是0
我查到的信息是:
prozesskostenhilfe需要申请,拿到一张Rechthilfeschein或者BERECHTIGUNGSSCHEIN,现在说法不一,有人说是在Studentenwerk、有人说是Amtsgericht,甚至说是律师帮你领...
原来以为Studentenwerk能解释清楚,怎么碰到个棒槌!还要等他的email...
-------------------------------------------------------
ebay给人家差评收到勒索信和警察局信
3月3日:
12月底拍的相机了,几十欧而已,描述说完好.用paypal付的款.
拿到手后发现根本就是坏的,完全不能用,联系卖家.
卖家说相机我可以留下,他把钱退给我.但是3天后也不见动静,催他没有回复.
然后我就用paypal的买家保护申请退款了, 第一步是申述,第二步是申请Kaufschutz,我直接点到第二步。卖家马上回信,表示愤怒,而且言语令人非常不爽。我接着要求退钱。
等了一个月卖家一直没动静,2月中评价就快到期了,我就给他差评了. 一看到差评卖家立刻就有反应了,说我用了“骗”一词,侮辱了他,要求撤掉差评,威胁起诉。并在ebay上申请撤销评价,我拒绝。这时我才弄明白,原来paypal收到kaufschutz申请后会把卖家此次交易的钱冻结。
我回复指出闹成这样是因为他不想好好解决问题,并同意删掉“luegen”一词,但是我不能改评价,让他自己联系ebay。
我给他评价内容:
defekte Kamera ,lange Zeit Geld nicht zurück,immer luegen,verhoehnen,warte genug!
今天又收到他的挂号信,条条都是要钱。见图。
-------------------------------------------------------------------
3月9号收到警察局的信,我要不要直接填了这表,拿着和卖家的通信记录去警察局啊?
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
|