萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 16195|回复: 23

[学驾照] 请问,什么叫下斜街

[复制链接]
发表于 2009-3-6 20:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
有一个考题说你从下斜街出来进入另一条路,左边来汽车,你没有先行权的。

就不理解,什么叫“下斜街”?这个是中文翻译,英语叫sunken kerbstone,德语是abgesenktem bordstein. 哪位前辈给解释一下,这是一种什么样的路况啊?谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 21:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 21:40 | 显示全部楼层
什么狗屁翻译,误人子弟,难怪lz看不懂。
abgesenkter Bordstein 就是路边的下卧的路边石。说白了叫马路牙子,普通路边石高于沥青路面12到15cm,而在停车场或者院子和大路连接部分的路边石为了方便车辆出入,必须把它的高度降下来,通常也是为了保证路边的线型把普通边石下卧到路基里面,顶面比沥青混凝土路面略高1到2cm。

点评

路边石-->侧平石, 如果是水泥混凝土路面,则只有侧石 侧石顶面高于路面为15cm(纵坡小于 0.003 时 为12-18cm),进口坡侧石下置约高出路面2-3cm。  发表于 2012-3-22 01:14
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 21:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 21:53 | 显示全部楼层
这些都是

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 21:56 | 显示全部楼层
哈哈,下斜街,我还上弦月呢

点评

哈哈 ~~  发表于 2012-3-22 13:34
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 22:06 | 显示全部楼层
下斜街是北京的一条街,专门对着牛街,是以前的人看不起回民的产物
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 22:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 22:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-3-6 22:56 | 显示全部楼层
哈哈。多谢大家了。
这个翻译就是中文那套题里的。看来确实够误导人的。呵呵。有了图片现在全清楚啦。谢谢各位啊。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-27 02:27 , Processed in 0.066324 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表