萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 3149|回复: 15

[问题请教] 搞不清这几句话中“alle” 和 “alles”的用法,请您来帮我看看。

[复制链接]
发表于 2009-3-23 23:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 marburg66 于 2009-3-23 23:55 编辑

我搞不清这样用的区别,请您来帮我解释一下,拜托了
1. Sind alle schon da? 人到齐了么?
2. Alles einsteigen!  全体上车!
3.Alle waren schon versammelt.所有的人都被召集起来了。

还有2句话不理解:
Wir kommen von zu Hause.我们从家里来。von zu 是固定搭配还是其它解释呢?
Er ist  nicht zu Hause. 他不在家。(这样翻译对吗?我的书上是这样翻译的)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-23 23:15 | 显示全部楼层
zu Hause 就是指从家的意思,是固定搭配,跟von没啥大关系
alle 一般指全体人员
alles 一般指所有东西。
这里第二句让人有点费解,就我而言 觉得不对
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-3-23 23:50 | 显示全部楼层
2# adrenalin

谢谢您的及时回复啊
我查了查语法书,还是类似的句子:
Alles gratuliert ihr zum Geburtstag.所有人都向她祝贺生日。 也是alles 。
我们再琢磨琢磨吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-24 11:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-24 11:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-24 15:09 | 显示全部楼层
Alles einsteigen!

Sagt man in der Umgangssprache sehr oft, obwohl damit "alle einsteigen" gemeint ist. Wobei mit "alles" meinem Empfinden nach noch mal Betonung auf "absolut alle" gelegt wird.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-24 15:11 | 显示全部楼层
Und

zu Hause ist eine Wendung, also feste Zusammensetzung, bedeutet so viel wie "at home".

Ich bin zuHause.
Ich komme von zuHause.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-3-24 15:31 | 显示全部楼层
7# serenita


看了您的解释后我明白多了,很感谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-24 20:55 | 显示全部楼层
偶也一直对此稀里糊涂滴,谢谢各位,又学了一点
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-25 16:04 | 显示全部楼层
alle 是定语,后面应该有对话双方都明白的名词存在, 所以其不能单独存在
Alles 是名词
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-11 09:32 , Processed in 0.067244 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表