|
民族、族群、Volksgruppe、 Volksabstammung、 Nation,这些词语都是一个意思,并且连词源都一样;问题在于,你的文章欲图描述什么,站在哪个立场抑或带有怎样的色彩。
In China leben mehr als 50 verschiedene Volksgruppen zusammen, sie bilden den Begriff chinesische Nation der uebrigen Welt gegenueber. Da die Han-Gruppe innerhalb China die absolute Mehrheit der ganzen Bevoelkerung ist, nennt man (auch offiziell) die anderen Gruppen als nationale Minderheiten, wie etwa die Miao-Minderheit oder die Mandschuren-Minderheit. Obzwar dies gar keine Diskriminierung hindeutet, finde ich nicht sehr schoen. Das Wort "Volksgruppe" waere hier am besten.
Die Deutschen sind mit solchen Ausdrücken sehr sensibel, vielleicht wegen ihrer Uebeltat im letzten Krieg. Es gibt das deutsche Volk oder die deutsche Nation, es gibt keine Mehrheit oder Minderheit, sogar keine Gruppe bzw. Abstammung. Die Registrierung und Ausweisausstellung umfasst bloss Staatsangehoerigkeit und persoenliche Merkmale. Nationalitaet ist fast ein unoffizielles Wort.
Andere Laender, andere Sitten. Wenn man die Volksgruppen in Afghanistan beschreibt, ist das Wort "Volksabstammung" zu empfehlen. Warum, weiss ich nicht.
Jedes Wort hat irgendwie seine "Farbe". Vor kurzem habe ich mit einem Zigeuner gequatscht, um die steuerfreie Politik zu erkundigen. Was mich zum Ende verblüffte, war, ich bin ein Rassist aber kein stolzer Chinamann, der freundliche Tipp von diesem Freund:
"Nenn mich nicht Zigeuner, das bedeutet etwa Zi=Klauen, Geuner=Gauner. Ein verdammtes Wortspiel ausm verdammten deutschnen Schweinmund! Ich freue mich als Gypsy zu bezeichnen." |
|